Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← Θεσσαλονίκης ↑ → Acts 17 ║ ═
SR GNT Acts 17:13
Θεσσαλονίκης (Thessalonikaʸs) ‘knew the from Thessalonikaʸ Youdaiōns that also’
Strongs=23320 Lemma=thessalonikē
Word role=proper noun case=genitive gender=feminine number=singular
Location=Thessalonica Year=53 AD Event=Mission_to_Berea TimeSeries=Mission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘Θεσσαλονίκης’ (N-GFS) is always and only glossed as ‘Thessalonikaʸ’.
(In the VLT, the word form ‘Θεσσαλονίκης’ (N-GFS) was always and only glossed as ‘Thessalonica’).
ACTs 17:1 Θεσσαλονίκην (Thessalonikaʸn) N-AFS ‘Apollōnia they came to Thessalonikaʸ where was a synagogue’ SR GNT Acts 17:1 word 16
OET-LV: 17 And having_travelled_through the Amfipolis and the Apollōnia, they_came to Thessalonikaʸ, where was a_synagogue of_the Youdaiōns. (ACT_17:1)
OET-RV: 17 After travelling through Amphipolis and Apollonia, Paul and Silas went to Thessalonica where there was a Jewish meeting hall. (ACT 17:1)
ACTs 17:11 Θεσσαλονίκῃ (Thessalonikaʸ) N-DFS ‘more_noble than the ones in Thessalonikaʸ who received the’ SR GNT Acts 17:11 word 9
OET-LV: 11 And these were more_noble than the ones in Thessalonikaʸ, who received the message with all readiness, in_every day examining the scriptures, if these things might_be_having thus. (ACT_17:11)
OET-RV: 11 and this group were more upper-class than the congregation in Thessalonica. They eagerly accepted the message and examined the scriptures every day to check if what was being taught matched what was written there. (ACT 17:11)
PHP 4:16 Θεσσαλονίκῃ (Thessalonikaʸ) N-DFS ‘because even in Thessalonikaʸ both once and’ SR GNT Php 4:16 word 4
OET-LV: 16 Because even in Thessalonikaʸ, both once and twice, because/for the need to_me you_all_sent. (PHP_4:16)
OET-RV: 16 Even when I was in Thessalonica, once you sent me what I needed—actually twice— (PHP 4:16)
2 TIM 4:10 Θεσσαλονίκην (Thessalonikaʸn) N-AFS ‘and was gone to Thessalonikaʸ Kraʸskaʸs to Galatia’ SR GNT 2 Tim 4:10 word 13
OET-LV: 10 For/Because Daʸmas was_abandoning me, having_loved the present age, and was_gone to Thessalonikaʸ, Kraʸskaʸs to Galatia, Titos to Dalmatia. (TI2_4:10)
OET-RV: 10 because Demas was attracted back to worldly things, and so he left me and went to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, and Titos went to Dalmatia. (TI2 4:10)
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular