Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

Acts 17 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

OET interlinear ACTs 17:13

 ACTs 17:13 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ὡς
    2. hōs
    3. when
    4. -
    5. 56130
    6. C·······
    7. when
    8. when
    9. -
    10. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
    11. 95991
    1. Δέ
    2. de
    3. But
    4. -
    5. 11610
    6. C·······
    7. but
    8. but
    9. S
    10. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
    11. 95992
    1. ἔγνωσαν
    2. ginōskō
    3. knew
    4. -
    5. 10970
    6. VIAA3··P
    7. knew
    8. knew
    9. -
    10. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
    11. 95993
    1. οἱ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····NMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
    11. 95994
    1. ἀπό
    2. apo
    3. from
    4. -
    5. 5750
    6. P·······
    7. from
    8. from
    9. -
    10. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
    11. 95995
    1. τῆς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GFS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
    11. 95996
    1. Θεσσαλονίκης
    2. thessalonikē
    3. Thessalonikaʸ
    4. Thessalonica
    5. 23320
    6. N····GFS
    7. Thessalonikaʸ
    8. Thessalonica
    9. U
    10. Location=Thessalonica; Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
    11. 95997
    1. Ἰουδαῖοι
    2. ioudaios
    3. Youdaiōns
    4. -
    5. 24530
    6. S····NMP
    7. Youdaiōns
    8. Jews
    9. U
    10. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey; F96018; F96022; F96024
    11. 95998
    1. ὅτι
    2. hoti
    3. that
    4. -
    5. 37540
    6. C·······
    7. that
    8. that
    9. -
    10. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
    11. 95999
    1. καί
    2. kai
    3. also
    4. -
    5. 25320
    6. D·······
    7. also
    8. also
    9. -
    10. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
    11. 96000
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. -
    10. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
    11. 96001
    1. τῇ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DFS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
    11. 96002
    1. Βεροίᾳ
    2. beroia
    3. Beroia
    4. Berea
    5. 9600
    6. N····DFS
    7. Beroia
    8. Berea
    9. U
    10. Location=Berea; Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey; F96021; F96058
    11. 96003
    1. κατηγγέλη
    2. kataŋgellō
    3. was proclaimed
    4. proclaimed
    5. 26050
    6. VIAP3··S
    7. ˓was˒ proclaimed
    8. ˓was˒ proclaimed
    9. -
    10. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
    11. 96004
    1. ὑπό
    2. hupo
    3. by
    4. -
    5. 52590
    6. P·······
    7. by
    8. by
    9. -
    10. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
    11. 96005
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
    11. 96006
    1. Παύλου
    2. paulos
    3. Paulos
    4. Paul
    5. 39720
    6. N····GMS
    7. Paulos
    8. Paul
    9. U
    10. Person=Paul; Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
    11. 96007
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E····NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
    10. 96008
    1. λόγος
    2. logos
    3. message
    4. message
    5. 30560
    6. N····NMS
    7. message
    8. word
    9. -
    10. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
    11. 96009
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
    11. 96010
    1. Θεοῦ
    2. theos
    3. of god
    4. -
    5. 23160
    6. N····GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey; Person=God
    11. 96011
    1. κατηγγέλη
    2. kataŋgellō
    3. -
    4. -
    5. 26050
    6. VIAP3··S
    7. ˓was˒ proclaimed
    8. ˓was˒ proclaimed
    9. -
    10. -
    11. 96012
    1. εἰς
    2. eis
    3. -
    4. -
    5. 15190
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. -
    10. -
    11. 96013
    1. Βέροιαν
    2. beroia
    3. -
    4. -
    5. 9600
    6. N····AFS
    7. Beroia
    8. Berea
    9. U
    10. Location=Berea
    11. 96014
    1. καί
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. -
    11. 96015
    1. ἐπίστευσαν
    2. pisteuō
    3. -
    4. -
    5. 41000
    6. VIAA3··P
    7. ˱they˲ believed
    8. ˱they˲ believed
    9. -
    10. -
    11. 96016
    1. καί
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. -
    11. 96017
    1. ἦλθον
    2. erχomai
    3. they came
    4. they
    5. 20640
    6. VIAA3··P
    7. ˱they˲ came
    8. ˱they˲ came
    9. -
    10. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey; R95998
    11. 96018
    1. εἰς
    2. eis
    3. -
    4. -
    5. 15190
    6. P·······
    7. into
    8. into
    9. -
    10. -
    11. 96019
    1. αὐτήν
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R····AFS
    7. ˓the˒ same ‹city›
    8. ˓the˒ same ‹city›
    9. -
    10. -
    11. 96020
    1. κἀκεῖ
    2. kakei
    3. also there
    4. there
    5. 25460
    6. D·······
    7. also_there
    8. also_there
    9. -
    10. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey; R96003; Location=Berea
    11. 96021
    1. σαλεύοντες
    2. saleuō
    3. agitating
    4. agitate
    5. 45310
    6. VPPA·NMP
    7. agitating
    8. agitating
    9. -
    10. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey; R95998
    11. 96022
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. and
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
    11. 96023
    1. ταράσσοντες
    2. tarassō
    3. disturbing
    4. -
    5. 50150
    6. VPPA·NMP
    7. disturbing
    8. disturbing
    9. -
    10. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey; R95998
    11. 96024
    1. τούς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
    11. 96025
    1. ὄχλους
    2. oχlos
    3. crowds
    4. crowds
    5. 37930
    6. N····AMP
    7. crowds
    8. crowds
    9. -
    10. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
    11. 96026
    1. οὒ
    2. ou
    3. -
    4. -
    5. 37560
    6. D·······
    7. not
    8. not
    9. -
    10. -
    11. 96027
    1. διελίμπανον
    2. dialimpanō
    3. -
    4. -
    5. 12570
    6. VIIA3··P
    7. ˱they˲ ˓were˒ ceasing
    8. ˱they˲ ˓were˒ ceasing
    9. -
    10. -
    11. 96028

OET (OET-LV)But when the Youdaiōns from the Thessalonikaʸ knew that also the message of_ the _god was_proclaimed by the Paulos in, the Beroia, they_came also_there, agitating and disturbing the crowds.

OET (OET-RV)But when the Jews from Thessalonica found out that God’s message was also being proclaimed by Paul there in Berea, they soon turned up to agitate and stir the crowds.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

καὶ & κατηγγέλη ὑπὸ τοῦ Παύλου ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ

(Some words not found in SR-GNT: ὡς Δέ ἔγνωσαν οἱ ἀπό τῆς Θεσσαλονίκης Ἰουδαῖοι ὅτι καί ἐν τῇ Βεροίᾳ κατηγγέλη ὑπό τοῦ Παύλου ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ ἦλθον κἀκεῖ σαλεύοντες καί ταράσσοντες τούς ὄχλους)

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: [Paul was also proclaiming the word of God]

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ

the word ¬the ˱of˲_God

Luke is using the term word to mean the message that Paul was sharing by using words. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: [the message from God]

Note 3 topic: figures-of-speech / doublet

σαλεύοντες καὶ ταράσσοντες τοὺς ὄχλους

agitating (Some words not found in SR-GNT: ὡς Δέ ἔγνωσαν οἱ ἀπό τῆς Θεσσαλονίκης Ἰουδαῖοι ὅτι καί ἐν τῇ Βεροίᾳ κατηγγέλη ὑπό τοῦ Παύλου ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ ἦλθον κἀκεῖ σαλεύοντες καί ταράσσοντες τούς ὄχλους)

The terms exciting and troubling mean similar things. Luke may be using the two terms together for emphasis. If it would be clearer for your readers, you could express the emphasis with a single phrase. Alternate translation: [greatly upsetting]

TSN Tyndale Study Notes:

17:13-15 Paul acknowledged the determination and persistence of this persecution when he wrote to the Thessalonians (1 Thes 2:14-16).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. But
    2. -
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-·······
    7. but
    8. but
    9. S
    10. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
    11. 95992
    1. when
    2. -
    3. 56130
    4. hōs
    5. C-·······
    6. when
    7. when
    8. -
    9. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
    10. 95991
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NMP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
    10. 95994
    1. Youdaiōns
    2. -
    3. 24530
    4. U
    5. ioudaios
    6. S-····NMP
    7. Youdaiōns
    8. Jews
    9. U
    10. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey; F96018; F96022; F96024
    11. 95998
    1. from
    2. -
    3. 5750
    4. apo
    5. P-·······
    6. from
    7. from
    8. -
    9. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
    10. 95995
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GFS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
    10. 95996
    1. Thessalonikaʸ
    2. Thessalonica
    3. 23320
    4. U
    5. thessalonikē
    6. N-····GFS
    7. Thessalonikaʸ
    8. Thessalonica
    9. U
    10. Location=Thessalonica; Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
    11. 95997
    1. knew
    2. -
    3. 10970
    4. ginōskō
    5. V-IAA3··P
    6. knew
    7. knew
    8. -
    9. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
    10. 95993
    1. that
    2. -
    3. 37540
    4. hoti
    5. C-·······
    6. that
    7. that
    8. -
    9. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
    10. 95999
    1. also
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. D-·······
    6. also
    7. also
    8. -
    9. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
    10. 96000
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
    10. 96008
    1. message
    2. message
    3. 30560
    4. logos
    5. N-····NMS
    6. message
    7. word
    8. -
    9. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
    10. 96009
    1. of
    2. -
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-····GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey; Person=God
    11. 96011
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
    10. 96010
    1. god
    2. -
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-····GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey; Person=God
    11. 96011
    1. was proclaimed
    2. proclaimed
    3. 26050
    4. kataŋgellō
    5. V-IAP3··S
    6. ˓was˒ proclaimed
    7. ˓was˒ proclaimed
    8. -
    9. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
    10. 96004
    1. by
    2. -
    3. 52590
    4. hupo
    5. P-·······
    6. by
    7. by
    8. -
    9. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
    10. 96005
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
    10. 96006
    1. Paulos
    2. Paul
    3. 39720
    4. U
    5. paulos
    6. N-····GMS
    7. Paulos
    8. Paul
    9. U
    10. Person=Paul; Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
    11. 96007
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-·······
    6. in
    7. in
    8. -
    9. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
    10. 96001
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DFS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
    10. 96002
    1. Beroia
    2. Berea
    3. 9600
    4. U
    5. beroia
    6. N-····DFS
    7. Beroia
    8. Berea
    9. U
    10. Location=Berea; Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey; F96021; F96058
    11. 96003
    1. they came
    2. they
    3. 20640
    4. erχomai
    5. V-IAA3··P
    6. ˱they˲ came
    7. ˱they˲ came
    8. -
    9. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey; R95998
    10. 96018
    1. also there
    2. there
    3. 25460
    4. kakei
    5. D-·······
    6. also_there
    7. also_there
    8. -
    9. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey; R96003; Location=Berea
    10. 96021
    1. agitating
    2. agitate
    3. 45310
    4. saleuō
    5. V-PPA·NMP
    6. agitating
    7. agitating
    8. -
    9. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey; R95998
    10. 96022
    1. and
    2. and
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
    10. 96023
    1. disturbing
    2. -
    3. 50150
    4. tarassō
    5. V-PPA·NMP
    6. disturbing
    7. disturbing
    8. -
    9. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey; R95998
    10. 96024
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····AMP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
    10. 96025
    1. crowds
    2. crowds
    3. 37930
    4. oχlos
    5. N-····AMP
    6. crowds
    7. crowds
    8. -
    9. Y53; EMission_to_Berea; TMission_to_Berea,Second_Missionary_Journey
    10. 96026

OET (OET-LV)But when the Youdaiōns from the Thessalonikaʸ knew that also the message of_ the _god was_proclaimed by the Paulos in, the Beroia, they_came also_there, agitating and disturbing the crowds.

OET (OET-RV)But when the Jews from Thessalonica found out that God’s message was also being proclaimed by Paul there in Berea, they soon turned up to agitate and stir the crowds.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 ACTs 17:13 ©