Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Acts 18:18
Πρίσκιλλα (Priskilla) ‘and with him Priskilla and Akulas having shaved’
Strongs=42520 Lemma=priskilla
Word role=proper noun case=nominative gender=feminine number=singular
Person=Priscilla Year=54 AD Event=Return_from_Second_Missionary_Journey TimeSeries=Return_from_Second_Missionary_Journey,Second_Missionary_Journey Referred to from Word #97045 Referred to from Word #97055
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘Πρίσκιλλα’ (N-NFS) is always and only glossed as ‘Priskilla’.
(In the VLT, the word form ‘Πρίσκιλλα’ (N-NFS) was always and only glossed as ‘Priscilla’).
Acts 18:26 ‘having heard but from him Priskilla and Akulas took_aside’ SR GNT Acts 18:26 word 13
OET-LV: 26 And this one began to_be_speaking_boldly in the synagogue. But having_heard from_him, Priskilla and Akulas took_ him _aside, and they_explained the way of_ the _god more_exactly to_him. (ACT_18:26)
OET-RV: 26 So Apollos started speaking out boldly in the Jewish meeting hall. Priscilla and Aquila listened to him, then asked to speak with him privately and explained God’s way more accurately. (ACT 18:26)
ACTs 18:2 Πρίσκιλλαν (Priskillan) N-AFS ‘from Italia and Priskilla wife of him because_of’ SR GNT Acts 18:2 word 17
OET-LV: 2 And having_found a_certain Youdaios by_the_name Akulas, of_Pontos the by_descent, recently having_come from the Italia, and Priskilla wife of_him, because_of the thing Klaudios to_have_directed all the Youdaiōns to_be_being_departed from the Ɽōmaʸ, he_approached to_them, (ACT_18:2)
OET-RV: 2 There he came across a Jew named Aquila who had been born in Pontus but who had recently moved from Italy along with his wife Priscilla because Emperor Claudius had ordered all Jews to leave Rome. So Paul approached them, (ACT 18:2)
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular