Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #83262

διεμέριζονActs 2

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form διεμέριζον (V-IIA3··P) in the Greek originals

The word form ‘διεμέριζον’ (V-IIA3··P) is always and only glossed as ‘they were dividing’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘diamerizō’ have 8 different glosses: ‘having_been divided’, ‘was divided’, ‘will_be_being divided’, ‘they are dividing’, ‘they were dividing’, ‘they divided’, ‘divide it’, ‘dividing’.

Greek words (5) other than διεμέριζον (V-IIA3··P) with a gloss related to ‘dividing’

MARK 15:24διαμερίζονται (diamerizontai) V-IPM3··P ‘and having executed_on_a_stake him they are dividing the clothes of him’ SR GNT Mark 15:24 word 6

OET-LV: 24And having_executed_on_a_stake him, they_are_dividing the clothes of_him, throwing a_lot for them, and_who may_take_ what _away.   (MRK_15:24)

OET-RV: 24So they carried out the execution, taking Yeshua’s clothes and drawing straws to see who would get what. (MRK 15:24)

LUKE 23:34διαμεριζόμενοι (diamerizomenoi) V-PPM·NMP ‘they have known what they are doing dividing but the clothes’ SR GNT Luke 23:34 word 14

OET-LV: 34But dividing the clothes of_him, they_throw a_lot.   (LUK_23:34)

OET-RV: 34but when they divided his clothes, the soldiers threw dice to divide them up. (LUK 23:34)

ACTs 2:3διαμεριζόμεναι (diamerizomenai) V-PPM·NFP ‘and were seen to them dividing tongues as_if of fire’ SR GNT Acts 2:3 word 4

OET-LV: 3And dividing tongues as_if of_fire were_seen to_them, and sat_down on each one of_them.   (ACT_2:3)

OET-RV: 3They saw what looked like tongues of fire that kept dividing and then settling down on each one of them. (ACT 2:3)

1 COR 12:11διαιροῦν (diairoun) V-PPA·NNS Lemma=diaireō ‘the same spirit dividing personally to each as’ SR GNT 1 Cor 12:11 word 11

OET-LV: 11But all these things is_working the one and the same spirit, dividing personally to_each as he_is_wishing.   (CO1_12:11)

OET-RV: 11However it’s the one and the same spirit behind all those things—distributing them individually to each person as the spirit decides. (CO1 12:11)

YUD 1:19ἀποδιορίζοντες (apodiorizontes) V-PPA·NMP Lemma=apodiorizō ‘these are the ones dividing soulish the spirit not’ SR GNT Yud 1:19 word 4

OET-LV: 19These are the ones dividing, soulish, not having the_spirit.   (JDE_1:19)

OET-RV: 19These people will cause division as they just demonstrate sensuality since they don’t know God’s spirit. (JDE 1:19)

Key: V=verb