Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Acts 3:3
εἰσιέναι (eisienai) ‘and Yōannaʸs going to_be entering into the temple’
Strongs=15240 Lemma=eiseimi
Word role=verb mood=infinitive tense=present voice=active
Refers to Word #84151 Refers to Word #84153 Person=John2
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘εἰσιέναι’ (V-NPA....) is always and only glossed as ‘to_be entering’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘eiseimi’ have 3 different glosses: ‘are entering’, ‘to_be entering’, ‘was entering’.
MAT 15:17 χωρεῖ (ⱪōrei) V-IPA3..S Lemma=χōreō ‘into the stomach is entering and to the latrine’ SR GNT Mat 15:17 word 16
ACTs 21:18 εἰσῄει (eisaʸei) V-IIA3..S ‘on the day and following was entering Paulos with us’ SR GNT Acts 21:18 word 8
ACTs 21:26 εἰσῄει (eisaʸei) V-IIA3..S ‘with them having_been purified was entering into the temple’ SR GNT Acts 21:26 word 15
HEB 9:6 εἰσίασιν (eisiasin) V-IPA3..P ‘tent room through everything are entering the priests the’ SR GNT Heb 9:6 word 13
Key: V=verb IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular NPA....=infinitive,present,active