Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Acts 21:26
ἁγνισθεὶς (hagnistheis) ‘day with them having_been purified was entering into the’
Strongs=480 Lemma=hagnizō
Word role=verb mood=participle tense=aorist voice=passive case=nominative gender=masculine number=singular
Refers to Word #100752 Person=Paul
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἁγνισθεὶς’ (V-PAP.NMS) is always and only glossed as ‘having_been purified’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘hagnizō’ have 6 different glosses: ‘be purified’, ‘having purified’, ‘having_been purified’, ‘is purifying’, ‘they may purify’, ‘purify’.
ACTs 15:9 καθαρίσας (katharisas) V-PAA.NMS Lemma=katharizō ‘them by the faith having purified the hearts of them’ SR GNT Acts 15:9 word 11
ACTs 21:24 ἁγνίσθητι (hagnisthaʸti) V-MAP2..S ‘these men having taken be purified with them and’ SR GNT Acts 21:24 word 3
ACTs 24:18 ἡγνισμένον (haʸgnismenon) V-PEP.AMS ‘which they found me having_been purified in the temple’ SR GNT Acts 24:18 word 6
HEB 9:23 καθαρίζεσθαι (katharizesthai) V-NPP.... Lemma=katharizō ‘the heavens with these to_be_being purified themselves on_the_other_hand the’ SR GNT Heb 9:23 word 11
1PET 1:22 ἡγνικότες (haʸgnikotes) V-PEA.NMP ‘the souls of you_all having purified by obedience to the’ SR GNT 1Pet 1:22 word 4
Key: V=verb MAP2..S=imperative,aorist,passive,2nd person singular NPP....=infinitive,present,passive PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PAP.NMS=participle,aorist,passive,nominative,masculine,singular PEA.NMP=participle,perfect,active,nominative,masculine,plural PEP.AMS=participle,perfect,passive,accusative,masculine,singular