Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

Acts 9 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

OET interlinear ACTs 9:26

 ACTs 9:26 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. παραγενόμενος
    2. paraginomai
    3. having arrived
    4. -
    5. 38540
    6. VPAM·NMS
    7. ˓having˒ arrived
    8. ˓having˒ arrived
    9. -
    10. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    11. 88968
    1. Δέ
    2. de
    3. And
    4. -
    5. 11610
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    11. 88969
    1. ho
    2. -
    3. -
    4. 35880
    5. E····NMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. -
    10. 88970
    1. Σαῦλος
    2. saulos
    3. -
    4. -
    5. 45690
    6. N····NMS
    7. Saulos/(Shāʼūl)
    8. Saul
    9. U
    10. -
    11. 88971
    1. εἰς
    2. eis
    3. in
    4. -
    5. 15190
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. -
    10. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    11. 88972
    1. ἐν
    2. en
    3. -
    4. -
    5. 17220
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. -
    10. -
    11. 88973
    1. Ἰερουσαλήμ
    2. ierousalēm
    3. Hierousalaʸm
    4. -
    5. 24140
    6. N····AFS
    7. Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)
    8. Jerusalem
    9. U
    10. Location=Jerusalem; Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    11. 88974
    1. Ἰερουσαλήμ
    2. ierousalēm
    3. -
    4. -
    5. 24140
    6. N····DFS
    7. Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)
    8. Jerusalem
    9. U
    10. Location=Jerusalem
    11. 88975
    1. ἐπείραζεν
    2. peirazō
    3. he was attempting
    4. attempted
    5. 39850
    6. VIIA3··S
    7. ˱he˲ ˓was˒ attempting
    8. ˱he˲ ˓was˒ attempting
    9. -
    10. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus; R88929
    11. 88976
    1. ἐπειρᾶτο
    2. peiraō
    3. -
    4. -
    5. 39870
    6. VIIM3··S
    7. ˱he˲ ˓was˒ attempting
    8. ˱he˲ ˓was˒ attempting
    9. -
    10. -
    11. 88977
    1. κολλᾶσθαι
    2. kollaō
    3. to be being joined together
    4. -
    5. 28530
    6. VNPP····
    7. ˓to_be_being˒ joined_together
    8. ˓to_be_being˒ joined_together
    9. -
    10. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus; R88929
    11. 88978
    1. τοῖς
    2. ho
    3. to the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DMP
    7. ˱to˲ the
    8. ˱to˲ the
    9. -
    10. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    11. 88979
    1. μαθηταῖς
    2. mathētēs
    3. apprentices/followers
    4. -
    5. 31010
    6. N····DMP
    7. apprentices/followers
    8. disciples
    9. -
    10. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus; F88982; F89026
    11. 88980
    1. Καί
    2. kai
    3. But
    4. but
    5. 25320
    6. C·······
    7. but
    8. but
    9. S
    10. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    11. 88981
    1. πάντες
    2. pas
    3. all
    4. -
    5. 39560
    6. S····NMP
    7. all
    8. all
    9. -
    10. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus; R88980; F88986
    11. 88982
    1. ἐφοβοῦντο
    2. fobeō
    3. were fearing
    4. -
    5. 53990
    6. VIIM3··P
    7. ˓were˒ fearing
    8. ˓were˒ fearing
    9. -
    10. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    11. 88983
    1. αὐτόν
    2. autos
    3. him
    4. -
    5. 8460
    6. R···3AMS
    7. him
    8. him
    9. -
    10. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus; R88929
    11. 88984
    1. μή
    2. not
    3. -
    4. 33610
    5. D·······
    6. not
    7. not
    8. -
    9. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    10. 88985
    1. πιστεύοντες
    2. pisteuō
    3. believing
    4. believing
    5. 41000
    6. VPPA·NMP
    7. believing
    8. believing
    9. -
    10. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus; R88982
    11. 88986
    1. ὅτι
    2. hoti
    3. that
    4. -
    5. 37540
    6. C·······
    7. that
    8. that
    9. -
    10. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    11. 88987
    1. ἐστίν
    2. eimi
    3. he is
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA3··S
    7. ˱he˲ is
    8. ˱he˲ is
    9. -
    10. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    11. 88988
    1. μαθητής
    2. mathētēs
    3. +an apprentice/follower
    4. -
    5. 31010
    6. N····NMS
    7. ˓a˒ apprentice/follower
    8. ˓a˒ disciple
    9. -
    10. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    11. 88989

OET (OET-LV)And having_arrived in Hierousalaʸm, he_was_attempting to_be_being_joined_together to_the apprentices/followers.
But all were_fearing him, not believing that he_is an_apprentice/follower.

OET (OET-RV)When he got back to Yerushalem, Saul attempted to join in with the believers there but they were all scared of him, not believing that he was a true follower of Yeshua.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / hyperbole

πάντες ἐφοβοῦντο αὐτόν

all ˓were˒_fearing him

Luke says all as a generalization for emphasis. Alternate translation: [they were afraid of him]

TSN Tyndale Study Notes:

9:26-28 When Saul arrived in Jerusalem, the Christian community understandably did not immediately trust him, given his recent history of violently persecuting Christians (8:3; 9:1, 13; 22:3, 4; 26:9-11). Fortunately, Barnabas, the “Son of Encouragement” (4:36), introduced the changed man to the apostles and explained his encounter with the Lord at Damascus, his sense of calling, and his subsequent boldness in preaching in the name of Jesus in Damascus. Barnabas was able to convince the apostles that Saul’s conversion was genuine, so Saul remained with the apostles in Jerusalem, where he preached boldly for his Lord. Paul recalls this visit in Gal 1:18-19.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 11610
    4. PS
    5. de
    6. C-·······
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    11. 88969
    1. having arrived
    2. -
    3. 38540
    4. paraginomai
    5. V-PAM·NMS
    6. ˓having˒ arrived
    7. ˓having˒ arrived
    8. -
    9. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    10. 88968
    1. in
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-·······
    6. in
    7. in
    8. -
    9. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    10. 88972
    1. Hierousalaʸm
    2. -
    3. 24140
    4. U
    5. ierousalēm
    6. N-····AFS
    7. Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)
    8. Jerusalem
    9. U
    10. Location=Jerusalem; Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    11. 88974
    1. he was attempting
    2. attempted
    3. 39850
    4. peirazō
    5. V-IIA3··S
    6. ˱he˲ ˓was˒ attempting
    7. ˱he˲ ˓was˒ attempting
    8. -
    9. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus; R88929
    10. 88976
    1. to be being joined together
    2. -
    3. 28530
    4. kollaō
    5. V-NPP····
    6. ˓to_be_being˒ joined_together
    7. ˓to_be_being˒ joined_together
    8. -
    9. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus; R88929
    10. 88978
    1. to the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DMP
    6. ˱to˲ the
    7. ˱to˲ the
    8. -
    9. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    10. 88979
    1. apprentices/followers
    2. -
    3. 31010
    4. mathētēs
    5. N-····DMP
    6. apprentices/followers
    7. disciples
    8. -
    9. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus; F88982; F89026
    10. 88980
    1. But
    2. but
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-·······
    7. but
    8. but
    9. S
    10. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    11. 88981
    1. all
    2. -
    3. 39560
    4. pas
    5. S-····NMP
    6. all
    7. all
    8. -
    9. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus; R88980; F88986
    10. 88982
    1. were fearing
    2. -
    3. 53990
    4. fobeō
    5. V-IIM3··P
    6. ˓were˒ fearing
    7. ˓were˒ fearing
    8. -
    9. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    10. 88983
    1. him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3AMS
    6. him
    7. him
    8. -
    9. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus; R88929
    10. 88984
    1. not
    2. -
    3. 33610
    4. D-·······
    5. not
    6. not
    7. -
    8. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    9. 88985
    1. believing
    2. believing
    3. 41000
    4. pisteuō
    5. V-PPA·NMP
    6. believing
    7. believing
    8. -
    9. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus; R88982
    10. 88986
    1. that
    2. -
    3. 37540
    4. hoti
    5. C-·······
    6. that
    7. that
    8. -
    9. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    10. 88987
    1. he is
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IPA3··S
    6. ˱he˲ is
    7. ˱he˲ is
    8. -
    9. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    10. 88988
    1. +an apprentice/follower
    2. -
    3. 31010
    4. mathētēs
    5. N-····NMS
    6. ˓a˒ apprentice/follower
    7. ˓a˒ disciple
    8. -
    9. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    10. 88989

OET (OET-LV)And having_arrived in Hierousalaʸm, he_was_attempting to_be_being_joined_together to_the apprentices/followers.
But all were_fearing him, not believing that he_is an_apprentice/follower.

OET (OET-RV)When he got back to Yerushalem, Saul attempted to join in with the believers there but they were all scared of him, not believing that he was a true follower of Yeshua.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 ACTs 9:26 ©