Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

Acts 9 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

OET interlinear ACTs 9:26

 ACTs 9:26 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. παραγενόμενος
    2. paraginomai
    3. having arrived
    4. -
    5. 38540
    6. VPAM·NMS
    7. ˓having˒ arrived
    8. ˓having˒ arrived
    9. -
    10. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    11. 88968
    1. Δέ
    2. de
    3. And
    4. When
    5. 11610
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    11. 88969
    1. ho
    2. -
    3. -
    4. 35880
    5. E····NMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. -
    10. 88970
    1. Σαῦλος
    2. saulos
    3. -
    4. -
    5. 45690
    6. N····NMS
    7. Saulos/(Shāʼūl)
    8. Saul
    9. U
    10. -
    11. 88971
    1. εἰς
    2. eis
    3. in
    4. -
    5. 15190
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. -
    10. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    11. 88972
    1. ἐν
    2. en
    3. -
    4. -
    5. 17220
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. -
    10. -
    11. 88973
    1. Ἰερουσαλήμ
    2. ierousalēm
    3. Hierousalaʸm
    4. -
    5. 24140
    6. N····AFS
    7. Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)
    8. Jerusalem
    9. U
    10. Location=Jerusalem; Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    11. 88974
    1. Ἰερουσαλήμ
    2. ierousalēm
    3. -
    4. -
    5. 24140
    6. N····DFS
    7. Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)
    8. Jerusalem
    9. U
    10. Location=Jerusalem
    11. 88975
    1. ἐπείραζεν
    2. peirazō
    3. he was attempting
    4. attempted
    5. 39850
    6. VIIA3··S
    7. ˱he˲ ˓was˒ attempting
    8. ˱he˲ ˓was˒ attempting
    9. -
    10. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus; R88929
    11. 88976
    1. ἐπειρᾶτο
    2. peiraō
    3. -
    4. -
    5. 39870
    6. VIIM3··S
    7. ˱he˲ ˓was˒ attempting
    8. ˱he˲ ˓was˒ attempting
    9. -
    10. -
    11. 88977
    1. κολλᾶσθαι
    2. kollaō
    3. to be being joined together
    4. -
    5. 28530
    6. VNPP····
    7. ˓to_be_being˒ joined_together
    8. ˓to_be_being˒ joined_together
    9. -
    10. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus; R88929
    11. 88978
    1. τοῖς
    2. ho
    3. to the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DMP
    7. ˱to˲ the
    8. ˱to˲ the
    9. -
    10. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    11. 88979
    1. μαθηταῖς
    2. mathētēs
    3. apprentices/followers
    4. -
    5. 31010
    6. N····DMP
    7. apprentices/followers
    8. disciples
    9. -
    10. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus; F88982; F89026
    11. 88980
    1. Καί
    2. kai
    3. But
    4. but
    5. 25320
    6. C·······
    7. but
    8. but
    9. S
    10. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    11. 88981
    1. πάντες
    2. pas
    3. all
    4. -
    5. 39560
    6. S····NMP
    7. all
    8. all
    9. -
    10. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus; R88980; F88986
    11. 88982
    1. ἐφοβοῦντο
    2. fobeō
    3. were fearing
    4. -
    5. 53990
    6. VIIM3··P
    7. ˓were˒ fearing
    8. ˓were˒ fearing
    9. -
    10. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    11. 88983
    1. αὐτόν
    2. autos
    3. him
    4. -
    5. 8460
    6. R···3AMS
    7. him
    8. him
    9. -
    10. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus; R88929
    11. 88984
    1. μή
    2. not
    3. -
    4. 33610
    5. D·······
    6. not
    7. not
    8. -
    9. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    10. 88985
    1. πιστεύοντες
    2. pisteuō
    3. believing
    4. believing
    5. 41000
    6. VPPA·NMP
    7. believing
    8. believing
    9. -
    10. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus; R88982
    11. 88986
    1. ὅτι
    2. hoti
    3. that
    4. -
    5. 37540
    6. C·······
    7. that
    8. that
    9. -
    10. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    11. 88987
    1. ἐστίν
    2. eimi
    3. he is
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA3··S
    7. ˱he˲ is
    8. ˱he˲ is
    9. -
    10. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    11. 88988
    1. μαθητής
    2. mathētēs
    3. +an apprentice/follower
    4. -
    5. 31010
    6. N····NMS
    7. ˓a˒ apprentice/follower
    8. ˓a˒ disciple
    9. -
    10. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    11. 88989

OET (OET-LV)And having_arrived in Hierousalaʸm, he_was_attempting to_be_being_joined_together to_the apprentices/followers.
But all were_fearing him, not believing that he_is an_apprentice/follower.

OET (OET-RV)When he got back to Yerushalem, Saul attempted to join in with the believers there but they were all scared of him, not believing that he was a true follower of Yeshua.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / hyperbole

πάντες ἐφοβοῦντο αὐτόν

all ˓were˒_fearing him

Luke says all as a generalization for emphasis. Alternate translation: [they were afraid of him]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. When
    3. 11610
    4. PS
    5. de
    6. C-·······
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    11. 88969
    1. having arrived
    2. -
    3. 38540
    4. paraginomai
    5. V-PAM·NMS
    6. ˓having˒ arrived
    7. ˓having˒ arrived
    8. -
    9. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    10. 88968
    1. in
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-·······
    6. in
    7. in
    8. -
    9. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    10. 88972
    1. Hierousalaʸm
    2. -
    3. 24140
    4. U
    5. ierousalēm
    6. N-····AFS
    7. Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)
    8. Jerusalem
    9. U
    10. Location=Jerusalem; Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    11. 88974
    1. he was attempting
    2. attempted
    3. 39850
    4. peirazō
    5. V-IIA3··S
    6. ˱he˲ ˓was˒ attempting
    7. ˱he˲ ˓was˒ attempting
    8. -
    9. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus; R88929
    10. 88976
    1. to be being joined together
    2. -
    3. 28530
    4. kollaō
    5. V-NPP····
    6. ˓to_be_being˒ joined_together
    7. ˓to_be_being˒ joined_together
    8. -
    9. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus; R88929
    10. 88978
    1. to the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DMP
    6. ˱to˲ the
    7. ˱to˲ the
    8. -
    9. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    10. 88979
    1. apprentices/followers
    2. -
    3. 31010
    4. mathētēs
    5. N-····DMP
    6. apprentices/followers
    7. disciples
    8. -
    9. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus; F88982; F89026
    10. 88980
    1. But
    2. but
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-·······
    7. but
    8. but
    9. S
    10. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    11. 88981
    1. all
    2. -
    3. 39560
    4. pas
    5. S-····NMP
    6. all
    7. all
    8. -
    9. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus; R88980; F88986
    10. 88982
    1. were fearing
    2. -
    3. 53990
    4. fobeō
    5. V-IIM3··P
    6. ˓were˒ fearing
    7. ˓were˒ fearing
    8. -
    9. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    10. 88983
    1. him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3AMS
    6. him
    7. him
    8. -
    9. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus; R88929
    10. 88984
    1. not
    2. -
    3. 33610
    4. D-·······
    5. not
    6. not
    7. -
    8. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    9. 88985
    1. believing
    2. believing
    3. 41000
    4. pisteuō
    5. V-PPA·NMP
    6. believing
    7. believing
    8. -
    9. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus; R88982
    10. 88986
    1. that
    2. -
    3. 37540
    4. hoti
    5. C-·······
    6. that
    7. that
    8. -
    9. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    10. 88987
    1. he is
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IPA3··S
    6. ˱he˲ is
    7. ˱he˲ is
    8. -
    9. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    10. 88988
    1. +an apprentice/follower
    2. -
    3. 31010
    4. mathētēs
    5. N-····NMS
    6. ˓a˒ apprentice/follower
    7. ˓a˒ disciple
    8. -
    9. Y35; ESaul_proclaims_Jesus; TSaul_proclaims_Jesus
    10. 88989

OET (OET-LV)And having_arrived in Hierousalaʸm, he_was_attempting to_be_being_joined_together to_the apprentices/followers.
But all were_fearing him, not believing that he_is an_apprentice/follower.

OET (OET-RV)When he got back to Yerushalem, Saul attempted to join in with the believers there but they were all scared of him, not believing that he was a true follower of Yeshua.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 ACTs 9:26 ©