Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #125861

ἜπειταGal 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (6) of identical word form Ἔπειτα (D-···) in the Greek originals

The word form ‘Ἔπειτα’ (D-···) is always and only glossed as ‘then’.

Yhn (Jhn) 11:7 ‘then after this he is saying’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:7 word 2

OET-LV: 7Then after this he_is_saying to_the apprentices/followers:   We_may_be_going into the Youdaia back.   (JHN_11:7)

OET-RV: 7before he said to his followers, “It’s time to head down to Yudea again. (JHN 11:7)

Luke 16:7 ‘then to another he said you’ SR GNT Luke 16:7 word 1

OET-LV: 7Then to_another he_said:   And how_much are_ you _owing?   And he said:   A_hundred koros/(kor)_measures of_wheat.   He_is_saying to_him:   Receive of_you the bills and write eighty.   (LUK_16:7)

OET-RV: 7Then he asked the next one, ‘How much do you owe?’ ‘A hundred containers of wheat,’ the man replied. ‘Get the contract form and change it to eighty,’ said the manager. (LUK 16:7)

1 Cor 15:6 ‘then he was seen by over five_hundred’ SR GNT 1 Cor 15:6 word 1

OET-LV: 6Then he_was_seen by_over five_hundred brothers all_at_once, of whom the greater are_remaining until now, but some were_fallen_asleep.   (CO1_15:6)

OET-RV: 6Then he was seen by more than 500 believers at once—most of whom are still living, although some have already passed away. (CO1 15:6)

1 Cor 15:7 ‘then he was seen by Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) thereafter’ SR GNT 1 Cor 15:7 word 1

OET-LV: 7Then he_was_seen by_Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ), thereafter to_the ambassadors all, (CO1_15:7)

OET-RV: 7Then he was seen by Yacob, and then by all the ambassadors. (CO1 15:7)

Gal 1:21 ‘then I came into the’ SR GNT Gal 1:21 word 1

OET-LV: 21Then I_came into the regions of_ the _Suria/(ʼArām) and the Kilikia.   (GAL_1:21)

OET-RV: 21Then I went into the regions of Syria and Cilicia. (GAL 1:21)

Gal 2:1 ‘then through fourteen years’ SR GNT Gal 2:1 word 1

OET-LV: 2Then through fourteen years, I_went_up back to Hierousalaʸm with Barnabas, also having_taken_along_with Titos, (GAL_2:1)

OET-RV: 2It was fourteen years later that I made the uphill trek to Yerushalem with Barnabas, taking Titos along as well. (GAL 2:1)

Key: D=adverb