Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #145755

περιποίησινHeb 10

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form περιποίησιν (N-AFS) in the Greek originals

The word form ‘περιποίησιν’ (N-AFS) has 3 different glosses: ‘his procuring’, ‘the procuring’, ‘procuring’.

1Th 5:9 ‘severe_anger but for procuring of salvation through the’ SR GNT 1Th 5:9 word 12

2Th 2:14 ‘good_message of us to the procuring of the glory of the master’ SR GNT 2Th 2:14 word 13

1Pet 2:9 ‘holy a people for his procuring so_that the virtues’ SR GNT 1Pet 2:9 word 11

Greek words (2) other than περιποίησιν (N-AFS) with a gloss related to ‘procuring’

EPH 1:14περιποιήσεως (peripoiaʸseōs) N-GFS ‘to the redemption of the procuring to the praise of the’ SR GNT Eph 1:14 word 11

1TIM 3:13περιποιοῦνται (peripoiountai) V-IPM3..P Lemma=peripoieō ‘a standing for themselves good are procuring and great confidence’ SR GNT 1Tim 3:13 word 8

Key: N=noun V=verb AFS=accusative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular IPM3..P=indicative,present,middle,3rd person plural