Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 1Tim 3:13
Ἰησοῦ (Yaʸsou) ‘the faith in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’
Strongs=24240 Lemma=iēsous
Word role=proper noun case=dative gender=masculine number=singular
Marked with Nomina Sacra Person=Jesus
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘Ἰησοῦ’ (N-DMS) has 7 different glosses: ‘after Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’, ‘in Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’, ‘on Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’, ‘to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’, ‘with Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’, ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’, ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is’.
(In the VLT, the word form ‘Ἰησοῦ’ (N-DMS) has 7 different glosses: ‘after Jesus’, ‘in Jesus’, ‘on Jesus’, ‘to Jesus’, ‘with Jesus’, ‘Jesus’, ‘Jesus is’).
Yhn (Jhn) 1:36 ‘and having focused_in on Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) walking he is saying see’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:36 word 4
Yhn (Jhn) 1:37 ‘speaking and they followed after Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:37 word 15
Yhn (Jhn) 12:22 ‘Filippos and they are telling to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:22 word 20
Yhn (Jhn) 18:15 ‘was following and with Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) Simōn Petros and’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:15 word 5
Yhn (Jhn) 18:15 ‘chief_priest and he entered_with with Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) into the courtyard’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:15 word 25
Yhn (Jhn) 18:22 ‘attendants gave a slap to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having said thus you are answering’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:22 word 14
Yhn (Jhn) 19:9 ‘again and is saying to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) from_where are you’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:9 word 10
Yhn (Jhn) 21:21 ‘having seen Petros is saying to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) master this one and’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:21 word 10
Mark 2:15 ‘and sinners were reclining with Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and the apprentices/followers’ SR GNT Mark 2:15 word 23
Mark 9:4 ‘and they were conversing_with with Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Mark 9:4 word 15
Mark 9:5 ‘answering Petros is saying to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) My_great_one good it is’ SR GNT Mark 9:5 word 9
Mark 11:33 ‘and answering to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) they are saying not we have known’ SR GNT Mark 11:33 word 5
Mat 8:34 ‘came_out to a meeting with Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and having seen him’ SR GNT Mat 8:34 word 12
Mat 9:10 ‘sinners having come were reclining with Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and the apprentices/followers’ SR GNT Mat 9:10 word 23
Mat 9:27 ‘and passing_by from_there with Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) followed after him two’ SR GNT Mat 9:27 word 5
Mat 14:12 ‘and having come they reported to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Mat 14:12 word 19
Mat 15:1 ‘then are approaching to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) Farisaios_party’ SR GNT Mat 15:1 word 6
Mat 17:4 ‘and Petros said to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) master good it is’ SR GNT Mat 17:4 word 7
Mat 17:19 ‘having approached the apprentices/followers to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) by themselves said’ SR GNT Mat 17:19 word 6
Mat 18:1 ‘approached the apprentices/followers to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) saying who consequently’ SR GNT Mat 18:1 word 10
Mat 21:27 ‘and answering to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) they said not we have known’ SR GNT Mat 21:27 word 4
Mat 26:17 ‘approached the apprentices/followers to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) saying where you are wanting that’ SR GNT Mat 26:17 word 11
Mat 26:49 ‘and immediately having approached to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) he said Greetings My_great_one’ SR GNT Mat 26:49 word 6
Mat 27:55 ‘observing who followed after Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) from Galilaia/(Gālīl) serving’ SR GNT Mat 27:55 word 14
Mat 27:57 ‘also himself trained to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Mat 27:57 word 19
Luke 6:11 ‘one_another what they might do to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Luke 6:11 word 21
Luke 22:47 ‘them and he neared to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to kiss him’ SR GNT Luke 22:47 word 30
Acts 4:2 ‘and to_be proclaiming in Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the resurrection which is’ SR GNT Acts 4:2 word 18
Acts 4:13 ‘them that with Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) they were’ SR GNT Acts 4:13 word 25
Rom 3:24 ‘redemption in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Rom 3:24 word 12
Rom 6:11 ‘to god in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Rom 6:11 word 18
Rom 6:23 ‘eternal in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the master of us’ SR GNT Rom 6:23 word 16
Rom 8:1 ‘to the ones in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Rom 8:1 word 8
Rom 8:2 ‘of life in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) freed you from’ SR GNT Rom 8:2 word 10
Rom 8:39 ‘of god in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the master of us’ SR GNT Rom 8:39 word 20
Rom 14:14 ‘I have_been persuaded in the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) that nothing is unclean’ SR GNT Rom 14:14 word 6
Rom 15:17 ‘boasting in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the things with god’ SR GNT Rom 15:17 word 8
Rom 16:3 ‘of me in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Rom 16:3 word 11
1Cor 1:2 ‘having_been sanctified in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) being in Korinthos’ SR GNT 1Cor 1:2 word 12
1Cor 1:4 ‘to you_all in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT 1Cor 1:4 word 19
1Cor 1:30 ‘are in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) who was become wisdom’ SR GNT 1Cor 1:30 word 8
1Cor 4:15 ‘in for chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) through the good_message’ SR GNT 1Cor 4:15 word 15
1Cor 4:17 ‘of me in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) as everywhere in’ SR GNT 1Cor 4:17 word 26
1Cor 15:31 ‘I am having in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the master of us’ SR GNT 1Cor 15:31 word 15
1Cor 16:24 ‘of you_all in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) Truly’ SR GNT 1Cor 16:24 word 9
2Cor 4:14 ‘also us with Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) will_be raising and will_be presenting us’ SR GNT 2Cor 4:14 word 12
Gal 2:4 ‘we are having in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) in_order_that us they will_be enslaving’ SR GNT Gal 2:4 word 17
Gal 3:26 ‘faith in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Gal 3:26 word 13
Gal 3:28 ‘are in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Gal 3:28 word 28
Gal 5:6 ‘in for chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) neither circumcision anything’ SR GNT Gal 5:6 word 4
Eph 1:1 ‘faithful in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Eph 1:1 word 20
Eph 1:15 ‘in the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and toward all’ SR GNT Eph 1:15 word 13
Eph 2:6 ‘heavenly realms in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Eph 2:6 word 11
Eph 2:7 ‘us in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Eph 2:7 word 24
Eph 2:10 ‘having_been created in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) for works good’ SR GNT Eph 2:10 word 9
Eph 2:13 ‘but in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) you_all who once’ SR GNT Eph 2:13 word 5
Eph 3:6 ‘promise in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) through the good_message’ SR GNT Eph 3:6 word 15
Eph 3:11 ‘in the chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the master of us’ SR GNT Eph 3:11 word 11
Eph 3:21 ‘and in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to all the’ SR GNT Eph 3:21 word 10
Eph 4:21 ‘is the truth in Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Eph 4:21 word 14
Php 1:1 ‘holy ones in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) being in Filippou’ SR GNT Php 1:1 word 13
Php 1:26 ‘may_be being_plentiful in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) in me through’ SR GNT Php 1:26 word 8
Php 2:5 ‘also in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is’ SR GNT Php 2:5 word 12
Php 2:19 ‘but in the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) Timotheos quickly to send’ SR GNT Php 2:19 word 6
Php 3:3 ‘boasting in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and not in’ SR GNT Php 3:3 word 16
Php 3:14 ‘of god in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Php 3:14 word 16
Php 4:7 ‘of you_all in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Php 4:7 word 26
Php 4:19 ‘glory in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Php 4:19 word 19
Php 4:21 ‘holy one in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) are greeting you_all the’ SR GNT Php 4:21 word 6
Col 1:4 ‘of you_all in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and the love’ SR GNT Col 1:4 word 8
1Th 1:1 ‘the father and the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah grace to you_all’ SR GNT 1Th 1:1 word 16
1Th 2:14 ‘Youdaia in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) because the same things’ SR GNT 1Th 2:14 word 18
1Th 4:1 ‘we are exhorting in the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) as you_all received from’ SR GNT 1Th 4:1 word 12
1Th 5:18 ‘of god in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) toward you_all’ SR GNT 1Th 5:18 word 14
2Th 1:1 ‘of us and the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT 2Th 1:1 word 16
2Th 3:12 ‘are exhorting by the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah that with’ SR GNT 2Th 3:12 word 13
1Tim 1:12 ‘having strengthened me chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the master of us’ SR GNT 1Tim 1:12 word 9
1Tim 1:14 ‘love in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT 1Tim 1:14 word 15
2Tim 1:1 ‘of life in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT 2Tim 1:1 word 16
2Tim 1:9 ‘to us in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) before times eternal’ SR GNT 2Tim 1:9 word 24
2Tim 1:13 ‘love in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT 2Tim 1:13 word 16
2Tim 2:1 ‘grace in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT 2Tim 2:1 word 12
2Tim 2:10 ‘may obtain in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) with glory eternal’ SR GNT 2Tim 2:10 word 16
2Tim 3:12 ‘devoutly in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) will_be_being persecuted’ SR GNT 2Tim 3:12 word 11
2Tim 3:15 ‘faith in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT 2Tim 3:15 word 20
Phm 1:23 ‘of me in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Phm 1:23 word 10
Heb 12:24 ‘of a covenant new to the mediator Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and to the blood of sprinkling’ SR GNT Heb 12:24 word 5
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 5:20 ‘the son of him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah this one is’ SR GNT 1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 5:20 word 32
Yud (Jud) 1:1 ‘the father having_been loved and in Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah having_been kept called’ SR GNT Yud (Jud) 1:1 word 15
Rev 1:9 ‘and endurance in Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) became in the’ SR GNT Rev 1:9 word 22
The various word forms of the root word (lemma) ‘iēsous’ have 10 different glosses: ‘after Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’, ‘by Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’, ‘in Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’, ‘of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’, ‘on Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’, ‘to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’, ‘with Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’, ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’, ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) do’, ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is’.
Key: N=noun DMS=dative,masculine,singular