Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Yhn 1:39
ἦλθαν (aʸlthan) ‘be coming and you_all will_be seeing they came therefore and saw’
Strongs=20640 Lemma=erχomai
Word role=verb mood=indicative tense=aorist voice=active person=3rd number=plural
Refers to Word #63580
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἦλθαν’ (V-IAA3..P) has 2 different glosses: ‘they came’, ‘came’.
Yhn (Jhn) 3:26 ‘and they came to Yōannaʸs and’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:26 word 4
Luke 8:35 ‘the thing having become and came to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and’ SR GNT Luke 8:35 word 13
Luke 24:1 ‘to the tomb they came bringing which they prepared’ SR GNT Luke 24:1 word 16
Luke 24:23 ‘the body of him came saying also a vision’ SR GNT Luke 24:23 word 8
Acts 12:10 ‘guard and the second they came to the gate’ SR GNT Acts 12:10 word 8
Acts 28:15 ‘the things concerning us came to meeting with us’ SR GNT Acts 28:15 word 8
The various word forms of the root word (lemma) ‘erχomai’ have 49 different glosses: ‘am coming’, ‘are coming’, ‘be coming’, ‘had come’, ‘has come’, ‘have come’, ‘having come’, ‘is coming’, ‘let come’, ‘let_be coming’, ‘may come’, ‘to come’, ‘to_be coming’, ‘was coming’, ‘were coming’, ‘will_be coming’, ‘I am coming’, ‘I have come’, ‘I may come’, ‘I will_be coming’, ‘I came’, ‘he had come’, ‘he is coming’, ‘he may come’, ‘he may_be coming’, ‘he will_be coming’, ‘he came’, ‘him let_be coming’, ‘it is coming’, ‘it may come’, ‘it came’, ‘of having come’, ‘on coming’, ‘she was coming’, ‘she came’, ‘they are coming’, ‘they may come’, ‘they were coming’, ‘they came’, ‘we will_be coming’, ‘we came’, ‘you have come’, ‘you may come’, ‘you were coming’, ‘you came’, ‘you_all may come’, ‘came’, ‘come’, ‘coming’.
Key: V=verb IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural