Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #63629

παρʼYhn (Jhn) 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (59) of identical word form παρʼ (P-...) in the Greek originals

The word form ‘παρʼ’ (P-...) has 9 different glosses: ‘among’, ‘beside’, ‘beyond’, ‘beyond another’, ‘by’, ‘contrary_to’, ‘from’, ‘than’, ‘with’.

Yhn (Jhn) 4:9 ‘you a Youdaios being from me to drink are requesting’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:9 word 13

Yhn (Jhn) 4:40 ‘they were asking him to remain with them and he remained’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:40 word 14

Yhn (Jhn) 4:52 ‘therefore the hour from them in which’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:52 word 8

Yhn (Jhn) 7:29 ‘have known him because from him I am and_that one’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:29 word 6

Yhn (Jhn) 7:51 ‘not may hear first from him and may know’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:51 word 12

Yhn (Jhn) 8:26 ‘and_I what heard from him these things I am speaking’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:26 word 21

Yhn (Jhn) 14:17 ‘are knowing him because with you_all he is remaining and’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:17 word 27

Yhn (Jhn) 14:23 ‘we will_be coming and a dwelling with him we will_be making’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:23 word 33

Yhn (Jhn) 14:25 ‘these things I have spoken to you_all with you_all remaining’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:25 word 4

Mark 3:21 ‘and having heard it the ones with him they came_out to apprehend’ SR GNT Mark 3:21 word 6

Mark 5:26 ‘and having spent the things by herself all and’ SR GNT Mark 5:26 word 11

Mark 8:11 ‘to_be debating against him seeking from him a sign from’ SR GNT Mark 8:11 word 12

Mat 2:4 ‘of the people he was inquiring from them where the’ SR GNT Mat 2:4 word 11

Mat 2:7 ‘the wise_men ascertained from them the time’ SR GNT Mat 2:7 word 9

Mat 8:10 ‘truly I am saying to you_all from no_one so_much faith’ SR GNT Mat 8:10 word 14

Mat 20:20 ‘and requesting something from him’ SR GNT Mat 20:20 word 18

Mat 21:25 ‘they and were reasoning among themselves saying if’ SR GNT Mat 21:25 word 17

Mat 22:25 ‘they were and among us seven brothers’ SR GNT Mat 22:25 word 3

Luke 6:19 ‘against him because power from him was coming_out and’ SR GNT Luke 6:19 word 12

Luke 6:34 ‘and if you_all may lend from whom you_all are hoping to receive’ SR GNT Luke 6:34 word 6

Luke 9:47 ‘a little_child stood it by himself’ SR GNT Luke 9:47 word 17

Luke 10:7 ‘and drinking the things from them worthy is for’ SR GNT Luke 10:7 word 14

Luke 11:16 ‘from the sky were seeking from him’ SR GNT Luke 11:16 word 12

Luke 11:37 ‘a Farisaios_party_member so_that he may eat_breakfast with him having come_in and’ SR GNT Luke 11:37 word 18

Luke 12:48 ‘much much will_be_being sought from him and to whom’ SR GNT Luke 12:48 word 24

Luke 18:14 ‘the house of him contrary_to that one because everyone’ SR GNT Luke 18:14 word 14

Acts 3:5 ‘to them expecting something from them to receive’ SR GNT Acts 3:5 word 9

Acts 9:2 ‘he requested from him letters into’ SR GNT Acts 9:2 word 3

Acts 18:3 ‘same_trade to_be he was remaining with them and they were working’ SR GNT Acts 18:3 word 7

Acts 21:7 ‘we remained day one with them’ SR GNT Acts 21:7 word 21

Acts 21:8 ‘the seven we remained with him’ SR GNT Acts 21:8 word 28

Acts 21:16 ‘with us bringing us with whom we may_be lodged to Mnasōn’ SR GNT Acts 21:16 word 12

Acts 22:5 ‘all the council_of_elders from whom also letters’ SR GNT Acts 22:5 word 15

Acts 24:8 ‘from whom you will_be able yourself’ SR GNT Acts 24:8 word 8

Acts 26:8 ‘why unbelievable it is_being judged by you_all if god’ SR GNT Acts 26:8 word 4

Acts 28:14 ‘having found the brothers we were implored by them to remain_on days’ SR GNT Acts 28:14 word 5

Rom 4:18 ‘who contrary_to hope in hope’ SR GNT Rom 4:18 word 2

Rom 11:27 ‘this is to them the from me covenant whenever’ SR GNT Rom 11:27 word 5

Rom 12:3 ‘you_all not to_be over_esteeming beyond what it is fitting to_be thinking’ SR GNT Rom 12:3 word 16

Rom 12:16 ‘not be becoming prudent with yourselves’ SR GNT Rom 12:16 word 19

Rom 14:5 ‘on_one_hand is judging a day beyond another day one on_the_other_hand’ SR GNT Rom 14:5 word 6

1Cor 16:2 ‘of the week each of you_all by himself let_be putting storing_up’ SR GNT 1Cor 16:2 word 8

2Cor 1:17 ‘I am counselling in_order_that may_be with me yes yes’ SR GNT 2Cor 1:17 word 19

Gal 1:8 ‘heaven you_all may_be good_message_preaching contrary_to what we good_message_preached to you_all’ SR GNT Gal 1:8 word 13

Gal 1:9 ‘anyone to you_all is good_message_preaching contrary_to what you_all received a curse’ SR GNT Gal 1:9 word 12

Eph 6:9 ‘favouritism not is with him’ SR GNT Eph 6:9 word 30

Php 4:18 ‘from Epafroditos the things from you_all an aroma of a sweet_fragrance’ SR GNT Php 4:18 word 13

Col 4:16 ‘and whenever may_be read among you_all my letter’ SR GNT Col 4:16 word 4

1Th 2:13 ‘having received the message by hearing from us of god you_all received’ SR GNT 1Th 2:13 word 14

1Th 4:1 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) as you_all received from us how it is fitting’ SR GNT 1Th 4:1 word 16

2Th 3:6 ‘tradition which they received from us’ SR GNT 2Th 3:6 word 30

2Tim 1:13 ‘of being_sound messages which from me you heard in’ SR GNT 2Tim 1:13 word 6

2Tim 2:2 ‘and the things you heard from me through many’ SR GNT 2Tim 2:2 word 4

Heb 1:4 ‘messengers to as_much_as more_special beside them he has inherited a name’ SR GNT Heb 1:4 word 9

Heb 2:7 ‘him little something than the messengers with glory and’ SR GNT Heb 2:7 word 6

Heb 2:9 ‘but little something than the messengers having_been made_less we are seeing’ SR GNT Heb 2:9 word 5

Yac (Jam) 1:17 ‘the father of lights with whom not there_is’ SR GNT Yac (Jam) 1:17 word 17

Rev 2:13 ‘of me who was killed_off among you_all where Satan/(Sāţān)’ SR GNT Rev 2:13 word 41

Rev 3:18 ‘I am counselling to you to buy from me gold having_been refined’ SR GNT Rev 3:18 word 5

The various word forms of the root word (lemma) ‘para’ have 12 different glosses: ‘along’, ‘among’, ‘before’, ‘beside’, ‘beyond’, ‘beyond another’, ‘by’, ‘contrary_to’, ‘from’, ‘less’, ‘than’, ‘with’.

Key: P=preposition