Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #63164

ΝαθαναήλYhn (Jhn) 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form Ναθαναήλ (N-AMS) in the Greek originals

The word form ‘Ναθαναήλ’ (N-AMS) is always and only glossed as ‘Nathanaaʸl’.

(In the VLT, the word form ‘Ναθαναήλ’ (N-AMS) was always and only glossed as ‘Nathanael’).

Yhn (Jhn) 1:47 ‘saw Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) Nathanaaʸl coming to him’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:47 word 7

OET-LV: 47The Yaʸsous saw the Nathanaaʸl coming to him and he_is_saying concerning him:   Behold, truly an_Israelite in whom is not deceit.   (JHN_1:47)

OET-RV: 47Yeshua saw Nathanael approaching and said, “Ah, this is an honest Israeli. (JHN 1:47)

Greek words (4) other than Ναθαναήλ (N-AMS) with a gloss related to ‘Nathanaaʸl’

YHN 1:46Ναθαναήλ (Nathanaaʸl) N-NMS ‘and said to him Nathanaaʸl out_of Nazaret is able’ SR GNT Yhn 1:46 word 4

OET-LV: 46And Nathanaaʸl said to_him:   Is_able any good to_be out_of Nazaret?   The Filippos is_saying to_him:   Be_coming and see.   (JHN_1:46)

OET-RV: 46And Nathanael said, “Does anything good come from Nazareth?”
¶ So Philip answered, “Well, come and see for yourself.” (JHN 1:46)

YHN 1:48Ναθαναήλ (Nathanaaʸl) N-NMS ‘is saying to him Nathanaaʸl from_where me you are knowing’ SR GNT Yhn 1:48 word 3

OET-LV: 48Nathanaaʸl is_saying to_him:   From_where you_are_knowing me?   Yaʸsous answered and said to_him:   Before the time Filippos to_call you, being under the fig_tree, I_saw you.   (JHN_1:48)

OET-RV: 48But Nathanael queried him, “Where do you know me from?”
¶ And Yeshua replied, “Actually I saw you under that fig tree before Philip had even called you. (JHN 1:48)

YHN 1:49Ναθαναήλ (Nathanaaʸl) N-NMS ‘answered to him Nathanaaʸl My_great_one you are’ SR GNT Yhn 1:49 word 3

OET-LV: 49Nathanaaʸl answered to_him:   My_great_one, you are the son of_ the _god, you are king of_ the _Israaʸl/(Yisrāʼēl).   (JHN_1:49)

OET-RV: 49Nathanael exclaimed, “Great teacher! You are God’s son! You’re the king of Yisrael!” (JHN 1:49)

YHN 21:2Ναθαναήλ (Nathanaaʸl) N-NMS ‘being called Didumos/[twin] and Nathanaaʸl the one from Kana’ SR GNT Yhn 21:2 word 11

OET-LV: 2Simōn Petros, and Thōmas which being_called Didumos/[twin], and Nathanaaʸl the one from Kana of_ the _Galilaia/(Gālīl), and the sons the of_Zebedaios, and two others of the apprentices/followers of_him.   were together.   (JHN_21:2)

OET-RV: 2Simon Peter, Thomas nicknamed ‘Twin’, Nathanael from Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two other apprentices had gathered together (JHN 21:2)

Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular