Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #49012

τραύματαLuke 10

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form τραύματα (N-ANP) in the Greek originals

The word form ‘τραύματα’ (N-ANP) is always and only glossed as ‘wounds’.

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘trauma’ in the Greek originals.

Greek words (3) other than τραύματα (N-ANP) with a gloss related to ‘wounds’

LUKE 10:30πληγὰς (plaʸgas) N-AFP Lemma=plēgē ‘having stripped_off him and wounds having inflicted they went_away having left him’ SR GNT Luke 10:30 word 26

ACTs 16:33πληγῶν (plaʸgōn) N-GFP Lemma=plēgē ‘he washed them from their wounds and he was immersed he’ SR GNT Acts 16:33 word 15

1PET 2:24μώλωπι (mōlōpi) N-DMS Lemma=mōlōps ‘we may live of whose by his wounds you_all were healed’ SR GNT 1Pet 2:24 word 27

Key: N=noun AFP=accusative,feminine,plural ANP=accusative,neuter,plural DMS=dative,masculine,singular GFP=genitive,feminine,plural