Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #57945

κατεσθίουσινLuke 20

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form κατεσθίουσιν (V-IPA3··P) in the Greek originals

The word form ‘κατεσθίουσιν’ (V-IPA3··P) is always and only glossed as ‘are devouring’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘katesthiō’ have 13 different glosses: ‘are devouring’, ‘having devoured’, ‘is devouring’, ‘is devouring you_all’, ‘will_be consuming’, ‘I devoured’, ‘he may devour it’, ‘it devoured’, ‘you are devouring’, ‘you_all are devouring’, ‘devour’, ‘devoured’, ‘devouring’.

Greek words (5) other than κατεσθίουσιν (V-IPA3··P) with a gloss related to ‘devouring’

MARK 12:40κατεσθίοντες (katesthiontes) V-PPA·NMP ‘the ones devouring the houses of the’ SR GNT Mark 12:40 word 2

OET-LV: 40the ones devouring the houses of_the widows, and praying long for_a_under_pretense.   These will_be_receiving more_excessive judgement.   (MRK_12:40)

OET-RV: 40These people trick widows out of their properties, but offer long prayers to cover it up. They will be getting a stricter judgement than others. (MRK 12:40)

MAT 23:14κατεσθίετε (katesthiete) V-IPA2··P ‘Farisaios_party hypocrites because you are devouring the houses of the’ SR GNT Mat 23:14 word 9

OET-LV: 14 (MAT_23:14)

OET-RV: 14 (MAT 23:14)

2 COR 11:20κατεσθίει (katesthiei) V-IPA3··S ‘is enslaving if anyone is devouring you_all if anyone is taking you_all’ SR GNT 2 Cor 11:20 word 9

OET-LV: 20For/Because you_all_are_tolerating, if anyone you_all is_enslaving, if anyone is_devouring you_all, if anyone is_taking you_all, if anyone is_lifting_up himself, if anyone in the_face you_all is_beating you_all.   (CO2_11:20)

OET-RV: 20Yes, you tolerate those who’ll enslave you all, those who’ll exploit you, those who’ll take advantage of you all, those who promote themselves, and anyone whacks you in the face. (CO2 11:20)

GAL 5:15κατεσθίετε (katesthiete) V-IPA2··P ‘one_another you_all are biting and you_all are devouring be watching_out lest by’ SR GNT Gal 5:15 word 6

OET-LV: 15But if you_all_are_biting one_another and you_all_are_devouring, be_watching_out, lest you_all_may_be_consumed_up by one_another.   (GAL_5:15)

OET-RV: 15But if you’re snapping at and bullying each other, watch out, or else you’ll destroy each other’s faith. (GAL 5:15)

REV 11:5κατεσθίει (katesthiei) V-IPA3··S ‘mouth of them and is devouring the enemies of them’ SR GNT Rev 11:5 word 17

OET-LV: 5And if anyone them is_wanting to_injure, fire is_going_out of the mouth of_them, and is_devouring the enemies of_them.   And if anyone may_want them to_injure, thus it_is_fitting him to_be_killed_off.   (REV_11:5)

OET-RV: 5If anyone wants to harm them, fire comes out of their mouth and burns up their enemies, yes, if anyone wants to harm them then they deserve to be killed. (REV 11:5)

Key: V=verb