Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← κατεσθίοντες ↑ → Mark 12 ║ ═
SR GNT Mark 12:40
κατεσθίοντες (katesthiontes) ‘the ones devouring the houses of the’
Strongs=27190 Lemma=katesthiō
Word role=verb mood=participle tense=present voice=active case=nominative gender=masculine number=plural
Refers to Word #33661 Referred to from Word #33701
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘κατεσθίοντες’ (V-PPA.NMP) is always and only glossed as ‘devouring’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘katesthiō’ have 12 different glosses: ‘are devouring’, ‘having devoured’, ‘is devouring’, ‘is devouring you_all’, ‘will_be consuming’, ‘I devoured’, ‘he may devour it’, ‘it devoured’, ‘you_all are devouring’, ‘devour’, ‘devoured’, ‘devouring’.
LUKE 20:47 κατεσθίουσιν (katesthiousin) V-IPA3..P ‘who are devouring the houses of the’ SR GNT Luke 20:47 word 2
2COR 11:20 κατεσθίει (katesthiei) V-IPA3..S ‘is enslaving if anyone is devouring you_all if anyone is taking you_all’ SR GNT 2Cor 11:20 word 9
GAL 5:15 κατεσθίετε (katesthiete) V-IPA2..P ‘one_another you_all are biting and you_all are devouring be watching_out lest by’ SR GNT Gal 5:15 word 6
REV 11:5 κατεσθίει (katesthiei) V-IPA3..S ‘mouth of them and is devouring the enemies of them’ SR GNT Rev 11:5 word 17
Key: V=verb IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural