Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 24:14
ὡμίλουν (hōmiloun) ‘and they were conversing with one_another about’
Strongs=36560 Lemma=homileō
Word role=verb mood=indicative tense=imperfect voice=active person=3rd number=plural
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ὡμίλουν’ (V-IIA3..P) is always and only glossed as ‘were conversing’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘homileō’ have 4 different glosses: ‘having conversed’, ‘to_be conversing’, ‘were conversing’, ‘he was conversing’.
LUKE 24:15 ὁμιλεῖν (homilein) V-NPA.... ‘it became at the time to_be conversing them and to_be debating’ SR GNT Luke 24:15 word 5
ACTs 10:27 συνομιλῶν (sunomilōn) V-PPA.NMS Lemma=sunomileō ‘and conversing with him he came_in and’ SR GNT Acts 10:27 word 2
ACTs 24:26 ὡμίλει (hōmilei) V-IIA3..S ‘more_frequently him sending_for he was conversing with him’ SR GNT Acts 24:26 word 21
Key: V=verb IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular NPA....=infinitive,present,active PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular