Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mat 16:8
ὀλιγόπιστοι (oligopistoi) ‘you_all are reasoning among yourselves little_faith ones because loaves not’
Strongs=36400 Lemma=oligopistos
Word role=substantive adjective case=vocative gender=masculine number=plural
Year=32 AD Referred to from Word #10823 Referred to from Word #10825 Referred to from Word #10831 Referred to from Word #10833 Referred to from Word #10836 Referred to from Word #10848 Referred to from Word #10860 Referred to from Word #10863 Referred to from Word #10870 Referred to from Word #10873
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ὀλιγόπιστοι’ (S-VMP) is always and only glossed as ‘little_faith ones’.
Mat 6:30 ‘by much more for you_all little_faith ones’ SR GNT Mat 6:30 word 25
OET-LV: 30 But if the god is_ thus _dressing the grass of_the field being today, and tomorrow being_thrown into the_furnace, not by_much more for_you_all, little_faith ones? (MAT_6:30)
OET-RV: 30 So if God dresses the plants in the fields that are here today and thrown away tomorrow, won’t he care much more for you, you people with little faith? (MAT 6:30)
Mat 8:26 ‘why fearful you_all are little_faith ones then having_been raised he gave_rebuke’ SR GNT Mat 8:26 word 7
OET-LV: 26 And he_is_saying to_them: Why are_you_all fearful, little_faith ones? Then having_been_raised, he_gave_rebuke to_the winds and the sea, and a_ great _calm became. (MAT_8:26)
OET-RV: 26 “What are you worried about,”, asked Yeshua, “you who don’t have much faith.” Then he stood up and told the winds and the water to stop, and the lake became very calm. (MAT 8:26)
Luke 12:28 ‘for how_much rather you_all little_faith ones’ SR GNT Luke 12:28 word 33
OET-LV: 28 But if the god is_ thus _dressing the grass in the_field being here today, and tomorrow being_thrown into a_furnace, for_how_much rather you_all, little_faith ones? (LUK_12:28)
OET-RV: 28 So if God dresses the weeds in the paddock that are here today and incinerated tomorrow, how much more would he look after you all—you with little faith? (LUK 12:28)
The various word forms of the root word (lemma) ‘oligopistos’ have 2 different glosses: ‘little_faith one’, ‘little_faith ones’.
MAT 14:31 Ὀλιγόπιστε (Oligopiste) S-VMS ‘and is saying to him little_faith one for why you doubted’ SR GNT Mat 14:31 word 14
OET-LV: 31 And immediately the Yaʸsous having_stretched_out his hand, took_hold of_him and is_saying to_him: Little_faith one, because/for why you_doubted? (MAT_14:31)
OET-RV: 31 Immediately Yeshua stretched out his hand and took hold of Peter and said to him, “Your faith is weak because why did you doubt?” (MAT 14:31)
MAT 17:20 ὀλιγοπιστίαν (oligopistian) N-AFS Lemma=oligopistia ‘to them because_of the little_faith of you_all truly for’ SR GNT Mat 17:20 word 9
OET-LV: 20 And he is_saying to_them: Because_of the little_faith of_you_all. For/Because truly I_am_saying to_you_all, if you_all_may_be_having faith as a_seed of_mustard, you_all_will_be_saying to_ the this _mountain: Move from_here to_there, and it_will_be_moving, and nothing will_be_unattaining for_you_all. (MAT_17:20)
OET-RV: 20 “It’s because your faith is so small,” he told them, “because I can assure you that if your faith was a big as a mustard seed, you’d be able to command a mountain to move and it would move, and then there’d be nothing that you all couldn’t do.” (MAT 17:20)
Key: N=noun S=substantive adjective AFS=accusative,feminine,singular VMP=vocative,masculine,plural VMS=vocative,masculine,singular