Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mark 2:20
ὅταν (hotan) ‘will_be coming but days when may_be taken_away from them’
Strongs=37520 Lemma=hotan
Word role=pronoun
Year=31 AD TimeSeries=Fasting_Question
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ὅταν’ (R-···) is always and only glossed as ‘when’.
Mark 14:25 ‘until day that when it I may_be drinking new’ SR GNT Mark 14:25 word 20
OET-LV: 25 Truly, I_am_saying to_you_all that no_longer by_no_means I_may_ not _drink of the fruit of_the vine, until the that day when I_may_be_drinking it new, in the kingdom of_ the _god. (MRK_14:25)
OET-RV: 25 I can assure you that I won’t drink anything made from grapes until I drink new juice in God’s kingdom.” (MRK 14:25)
Mat 9:15 ‘will_be coming but days when may_be taken_away from them’ SR GNT Mat 9:15 word 28
OET-LV: 15 And the Yaʸsous said to_them: The sons of_the bridal_chamber are_ not _being_able to_be_mourning, because/for as_long_as the bridegroom is with them? But days will_be_coming when the bridegroom may_be_taken_away from them, and then they_will_be_fasting. (MAT_9:15)
OET-RV: 15 And Yeshua replied to them, “Surely the groomsmen aren’t sad while the groom is with them? But the time will come when the groom has to leave them and then they will fast. (MAT 9:15)
Mat 26:29 ‘until day that when it I may_be drinking with’ SR GNT Mat 26:29 word 20
OET-LV: 29 But I_am_saying to_you_all, by_no_means I_may_ not _drink of this the fruit of_the vine from now until the that day, when I_may_be_drinking it with you_all new in the kingdom of_the father of_me. (MAT_26:29)
OET-RV: 29 I can assure you all that I certainly won’t drink this pass-over wine again until I’m able to drink it together with you all in my father’s kingdom.” (MAT 26:29)
1 Cor 15:24 ‘thereafter the end when he may_be giving_over the kingdom’ SR GNT 1 Cor 15:24 word 4
OET-LV: 24 thereafter the end, when he_may_be_giving_over the kingdom the to_god even the_father, when he_may_nullify all beginning, and all authority, and power. (CO1_15:24)
OET-RV: 24 Then the end will come when he hands over the kingship to God the Father after he’s destroyed all rule, and all authority and power, (CO1 15:24)
1 Cor 15:24 ‘to god even the father when he may nullify all beginning’ SR GNT 1 Cor 15:24 word 17
OET-LV: 24 thereafter the end, when he_may_be_giving_over the kingdom the to_god even the_father, when he_may_nullify all beginning, and all authority, and power. (CO1_15:24)
OET-RV: 24 Then the end will come when he hands over the kingship to God the Father after he’s destroyed all rule, and all authority and power, (CO1 15:24)
Rev 10:7 ‘of the seventh messenger when he may_be going to_be trumpeting also’ SR GNT Rev 10:7 word 12
OET-LV: 7 But in the days of_the voice of_the messenger, seventh when he_may_be_going to_be_trumpeting, also was_finished the mystery of_ the _god, as he_good_message_preached to_the of_himself slaves, the prophets. (REV_10:7)
OET-RV: 7 but at the time when the seventh messenger will speak and blow his trumpet, then the hidden purposes of God will come to be, just like he told his slaves the prophets long ago.” (REV 10:7)
The various word forms of the root word (lemma) ‘hotan’ have 2 different glosses: ‘when’, ‘whenever’.
Key: R=pronoun