Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #150191

ἀφρόνων1 Pet 2

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἀφρόνων (A-GMP) in the Greek originals

The word form ‘ἀφρόνων’ (A-GMP) is always and only glossed as ‘of foolish’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘afrōn’ have 3 different glosses: ‘of the foolish’, ‘of foolish’, ‘foolish’.

Greek words (29) other than ἀφρόνων (A-GMP) with a gloss related to ‘foolish’

Have 29 other words (ἀφρόνων, ἀφρόνων, ἄφρων, ἄφρονες, ἀνόητοι, μωρὰ, ἀνοήτοις, ἄφρονα, μωροὶ, ἄφρων, ἄφρων, μωροὶ, ἄφρονα, μωρὰς, ἄφρονες, μωρὰς, μωρέ, μωρῷ, ἀνόητοι, ἀνόητοι, ἀνοήτους, μωρὸς, ἄφρων, μωρὸν, μωραὶ, ἀνόητοί, μωραὶ, μωροὶ, μωραὶ) with 3 lemmas altogether (afrōn, anoētos, mōros)

MAT 5:22μωρέ (mōre) S-VMS Lemma=mōros ‘whoever and may say foolish liable will_be to’ SR GNT Mat 5:22 word 35

MAT 7:26μωρῷ (mōrōi) A-DMS Lemma=mōros ‘them will_be_being likened to a man foolish who built of him’ SR GNT Mat 7:26 word 16

MAT 23:17μωροὶ (mōroi) S-VMP Lemma=mōros ‘foolish and blind which’ SR GNT Mat 23:17 word 1

MAT 23:19μωροὶ (mōroi) S-VMP Lemma=mōros ‘foolish and blind which’ SR GNT Mat 23:19 word 1

MAT 25:2μωραὶ (mōrai) S-NFP Lemma=mōros ‘of them were foolish and five were prudent’ SR GNT Mat 25:2 word 7

MAT 25:3μωραὶ (mōrai) S-NFP Lemma=mōros ‘the for foolish having taken the lamps’ SR GNT Mat 25:3 word 5

MAT 25:8μωραὶ (mōrai) S-NFP Lemma=mōros ‘the and foolish to the prudent said’ SR GNT Mat 25:8 word 3

LUKE 11:40ἄφρονες (afrones) S-VMP ‘foolish not the one having made’ SR GNT Luke 11:40 word 2

LUKE 12:20ἄφρων (afrōn) S-vMS ‘but to him god foolish on this night the’ SR GNT Luke 12:20 word 7

LUKE 24:25ἀνόητοι (anoaʸtoi) S-VMP Lemma=anoētos ‘to them Oh foolish and slow in heart’ SR GNT Luke 24:25 word 10

ROM 1:14ἀνοήτοις (anoaʸtois) S-DMP Lemma=anoētos ‘to the wise both and the foolish a debtor I am’ SR GNT Rom 1:14 word 8

ROM 2:20ἀφρόνων (afronōn) S-GMP ‘an instructor of the foolish a teacher of infants having’ SR GNT Rom 2:20 word 2

1 COR 1:25μωρὸν (mōron) S-NNS Lemma=mōros ‘because the foolish of god wiser than humans’ SR GNT 1 Cor 1:25 word 3

1 COR 1:27μωρὰ (mōra) S-ANP Lemma=mōros ‘but the foolish things of the world chose’ SR GNT 1 Cor 1:27 word 3

1 COR 3:18μωρὸς (mōros) S-NMS Lemma=mōros ‘in age this foolish him let become in_order_that he may become’ SR GNT 1 Cor 3:18 word 15

1 COR 4:10μωροὶ (mōroi) S-NMP Lemma=mōros ‘we are foolish because_of chosen_one/messiah you_all’ SR GNT 1 Cor 4:10 word 2

1 COR 15:36ἄφρων (afrōn) S-vMS ‘foolish you what you are sowing’ SR GNT 1 Cor 15:36 word 1

2 COR 11:16ἄφρονα (afrona) S-AMS ‘someone me may suppose foolish to_be if but’ SR GNT 2 Cor 11:16 word 7

2 COR 11:16ἄφρονα (afrona) S-AMS ‘surely even_if as foolish receive me in_order_that’ SR GNT 2 Cor 11:16 word 16

2 COR 11:19ἀφρόνων (afronōn) S-GMP ‘for you_all are tolerating of the foolish prudent being’ SR GNT 2 Cor 11:19 word 5

2 COR 12:6ἄφρων (afrōn) S-NMS ‘to boast not I will_be foolish the truth for I will_be speaking’ SR GNT 2 Cor 12:6 word 9

2 COR 12:11ἄφρων (afrōn) S-NMS ‘I have become foolish you_all me compelled’ SR GNT 2 Cor 12:11 word 2

GAL 3:1ἀνόητοι (anoaʸtoi) A-VMP Lemma=anoētos ‘Oh foolish Galatikoss who you_all’ SR GNT Gal 3:1 word 2

GAL 3:3ἀνόητοί (anoaʸtoi) S-NMP Lemma=anoētos ‘thus foolish you_all are having begun in the spirit’ SR GNT Gal 3:3 word 2

EPH 5:17ἄφρονες (afrones) S-NMP ‘this not be becoming foolish but be understanding what’ SR GNT Eph 5:17 word 5

1 TIM 6:9ἀνοήτους (anoaʸtous) A-AFP Lemma=anoētos ‘and desires many foolish and harmful which’ SR GNT 1 Tim 6:9 word 13

2 TIM 2:23μωρὰς (mōras) A-AFP Lemma=mōros ‘and foolish and uneducated debates’ SR GNT 2 Tim 2:23 word 3

TIT 3:3ἀνόητοι (anoaʸtoi) S-NMP Lemma=anoētos ‘once also we foolish unpersuadable being strayed serving’ SR GNT Tit 3:3 word 6

TIT 3:9μωρὰς (mōras) A-AFP Lemma=mōros ‘foolish but debates and’ SR GNT Tit 3:9 word 1

Key: A=adjective S=substantive adjective AFP=accusative,feminine,plural AMS=accusative,masculine,singular ANP=accusative,neuter,plural DMP=dative,masculine,plural DMS=dative,masculine,singular GMP=genitive,masculine,plural NFP=nominative,feminine,plural NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular NNS=nominative,neuter,singular VMP=vocative,masculine,plural VMS=vocative,masculine,singular vMS=vocative,masculine,singular