Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Phm 1:14
γνώμης (gnōmaʸs) ‘apart_from but your opinion nothing I wanted to do’
Strongs=11060 Lemma=gnōmē
Word role=noun case=genitive gender=feminine number=singular
Year=64 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘γνώμης’ (N-GFS) has 2 different glosses: ‘of an opinion’, ‘opinion’.
Acts 20:3 ‘into Suria/(ʼArām) he became of an opinion to_be returning through Makedonia’ SR GNT Acts 20:3 word 29
OET-LV: 3 And having_worked three months, a_plot by the Youdaiōns having_become to_him, going to_be_being_launched into the Suria/(ʼArām), he_became of_an_opinion which to_be_returning through Makedonia. (ACT_20:3)
OET-RV: 3 He’d been there about three months when he heard about a plot by some Jews to waylay him as he boarded a ship to return to Syria, so instead he decided to return through Macedonia (ACT 20:3)
The various word forms of the root word (lemma) ‘gnōmē’ have 3 different glosses: ‘a opinion’, ‘of an opinion’, ‘opinion’.
1 COR 1:10 γνώμῃ (gnōmaʸ) N-DFS ‘in the same opinion’ SR GNT 1 Cor 1:10 word 36
OET-LV: 10 And I_am_exhorting you_all, brothers, by the name of_the master of_us, Yaʸsous chosen_one/messiah, in_order_that the same thing you_all_may_be_speaking all, and not may_be among you_all divisions, but you_all_may_be having_been_prepared in the same mind and in the same opinion. (CO1_1:10)
OET-RV: 10 Now brothers and sisters, I appeal to you in the name of our master Yeshua Messiah, that you all agree together so that there’ll be no divisions among you, but rather that you’ll be united in your thinking and in your purpose, (CO1 1:10)
1 COR 7:25 γνώμην (gnōmaʸn) N-AFS ‘of the master not I am having opinion but I am giving as’ SR GNT 1 Cor 7:25 word 9
OET-LV: 25 And concerning the virgins, a_command of_the_master not I_am_having, but opinion I_am_giving, as having_been_shown_mercy by the_master, trustworthy to_be. (CO1_7:25)
OET-RV: 25 Now concerning unmarried women, I don’t have instructions from Yahweh but I’ll give my opinions as someone who’s trustworthy thanks to Yahweh’s mercy. (CO1 7:25)
1 COR 7:40 γνώμην (gnōmaʸn) N-AFS ‘she may remain according_to my opinion am supposing and also_I’ SR GNT 1 Cor 7:40 word 11
OET-LV: 40 But more_blessed she_is, if thus she_may_remain, according_to the my opinion, and am_supposing also_I, the_spirit of_god to_be_having. (CO1_7:40)
OET-RV: 40 However, in my opinion, she’d be happier if she didn’t marry again, and I think it’s God’s spirit that wants me to say that. (CO1 7:40)
2 COR 8:10 γνώμην (gnōmaʸn) N-AFS ‘and a opinion in this I am giving’ SR GNT 2 Cor 8:10 word 2
OET-LV: 10 And a_opinion in this I_am_giving, because/for this for_you_all is_benefitting, who not only which to_do, but also which to_be_willing, previously_began from last_year. (CO2_8:10)
OET-RV: 10 And I’m giving my opinion on this because it’s beneficial for you all not only to do what began last year, but to do it willingly. (CO2 8:10)
REV 17:13 γνώμην (gnōmaʸn) N-AFS ‘these one opinion are having and the’ SR GNT Rev 17:13 word 3
OET-LV: 13 These one opinion are_having, and the power and the authority of_them to_the wild_animal they_are_giving. (REV_17:13)
OET-RV: 13 They’re all unified, and they give their power and authority to the wild animal. (REV 17:13)
REV 17:17 γνώμην (gnōmaʸn) N-AFS ‘of them to do the opinion of him and to do’ SR GNT Rev 17:17 word 12
OET-LV: 17 For/Because the god gave into the hearts of_them to_do the opinion of_him, and to_do one opinion, and to_give the kingdom of_them to_the wild_animal, until will_be_being_accomplished the messages of_ the _god. (REV_17:17)
OET-RV: 17 because God has put it into their hearts to do his purpose and to do one purpose and to give their kingdom to the wild animal until God’s words turn into reality. (REV 17:17)
REV 17:17 γνώμην (gnōmaʸn) N-AFS ‘and to do one opinion and to give the’ SR GNT Rev 17:17 word 17
OET-LV: 17 For/Because the god gave into the hearts of_them to_do the opinion of_him, and to_do one opinion, and to_give the kingdom of_them to_the wild_animal, until will_be_being_accomplished the messages of_ the _god. (REV_17:17)
OET-RV: 17 because God has put it into their hearts to do his purpose and to do one purpose and to give their kingdom to the wild animal until God’s words turn into reality. (REV 17:17)
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular