Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Rev 13:12
πληγὴ (plaʸgaʸ) ‘of whom was healed the wound of death of it’
Strongs=41270 Lemma=plēgē
Word role=noun case=nominative gender=feminine number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘πληγὴ’ (N-NFS) has 2 different glosses: ‘plague’, ‘wound’.
Rev 13:3 ‘death and the wound of the death of it’ SR GNT Rev 13:3 word 15
Rev 16:21 ‘great is the plague of it exceedingly’ SR GNT Rev 16:21 word 28
The various word forms of the root word (lemma) ‘plēgē’ have 7 different glosses: ‘of beatings’, ‘beatings’, ‘blows’, ‘plague’, ‘plagues’, ‘wound’, ‘wounds’.
REV 13:14 πληγὴν (plaʸgaʸn) N-AFS ‘who is having the wound of the sword and’ SR GNT Rev 13:14 word 37
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular