Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Rev 16:21
σφόδρα (sfodra) ‘the plague of it exceedingly’
Strongs=49700 Lemma=sfodra
Word role=adverb
Year=96 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘σφόδρα’ (D-···) is always and only glossed as ‘exceedingly’.
Mark 16:4 ‘it was for large exceedingly’ SR GNT Mark 16:4 word 23
OET-LV: 4 And having_looked_up, they_are_observing that the stone has_been_rolled_away, because/for it_was exceedingly large. (MRK_16:4)
OET-RV: 4 However, when they looked they saw that the very large rock had already been rolled away. (MRK 16:4)
Mat 2:10 ‘they were elated with joy great exceedingly’ SR GNT Mat 2:10 word 8
OET-LV: 10 And having_seen the star, they_were_ exceedingly _elated with_ great _joy. (MAT_2:10)
OET-RV: 10 Seeing this, the watchers of signs were very happy indeed. (MAT 2:10)
Mat 17:6 ‘of them and they were afraid exceedingly’ SR GNT Mat 17:6 word 12
OET-LV: 6 And having_heard it, the apprentices/followers fell on face of_them and they_were_ exceedingly _afraid. (MAT_17:6)
OET-RV: 6 When the three apprentices heard the voice, they lay face down and were extremely scared. (MAT 17:6)
Mat 17:23 ‘he will_be_being raised and they were sorrowed exceedingly’ SR GNT Mat 17:23 word 15
OET-LV: 23 and they_will_be_killing_ him _off, and on_the third day he_will_be_being_raised. And they_were_ exceedingly _sorrowed. (MAT_17:23)
OET-RV: 23 and they’re going to kill him and then he’ll come back to life on the third day.” Those listening were very upset. (MAT 17:23)
Mat 18:31 ‘the things having become they were sorrowed exceedingly and having come they explained’ SR GNT Mat 18:31 word 12
OET-LV: 31 Therefore the fellow-slaves of_him, having_seen the things having_become, they_were_ exceedingly _sorrowed, and having_come they_explained to_the master of_themselves all the things having_become. (MAT_18:31)
OET-RV: 31 The other slaves who had observed all this were very upset, so they went and informed the master about what had happened. (MAT 18:31)
Mat 19:25 ‘the apprentices/followers were_being astonished exceedingly saying who consequently’ SR GNT Mat 19:25 word 9
OET-LV: 25 And the apprentices/followers having_heard, were_being_ exceedingly _astonished saying: Who consequently is_able to_be_saved? (MAT_19:25)
OET-RV: 25 When his apprentices heard that, they were very surprised and asked, “Well, who can be saved then?” (MAT 19:25)
Mat 26:22 ‘and being sorrowed exceedingly they began to_be saying to him’ SR GNT Mat 26:22 word 3
OET-LV: 22 And being_ exceedingly _sorrowed, each one of_them they_began to_be_saying to_him: Surely_not I am, master? (MAT_26:22)
OET-RV: 22 They were very upset and one by one they asked him, “Surely it won’t be me, master?” (MAT 26:22)
Mat 27:54 ‘the things having become were afraid exceedingly saying truly son’ SR GNT Mat 27:54 word 19
OET-LV: 54 And the centurion and the ones with him guarding the Yaʸsous, having_seen the earthquake and the things having_become, were_ exceedingly _afraid saying: Truly this one was son of_god. (MAT_27:54)
OET-RV: 54 The Roman officer and his soldiers who were guarding Yeshua were very frightened when they felt the earthquake and saw what happened, and said, “This man really was a son of God!” (MAT 27:54)
Luke 18:23 ‘he was for rich exceedingly’ SR GNT Luke 18:23 word 12
OET-LV: 23 But he having_heard these things, was_become very_sorrowful, because/for he_was exceedingly rich. (LUK_18:23)
OET-RV: 23 But when he heard this, the man was very upset, because he was extremely wealthy. (LUK 18:23)
Acts 6:7 ‘apprentices/followers in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) exceedingly a great and crowd’ SR GNT Acts 6:7 word 16
OET-LV: 7 And the message of_the of_god was_growing, and the number of_the apprentices/followers in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) was_being_multiplied exceedingly, and a_great crowd of_the priests were_submitting in_the faith. (ACT_6:7)
OET-RV: 7 God’s message continued spreading and the number of followers in Yerushalem was rapidly increasing, and a large number of the priests became believers. (ACT 6:7)
Have 19 other words (λίαν, Λίαν, ὑπερεκπερισσοῦ, λίαν, περισσῶς, λίαν, περισσῶς, λίαν, ἐκπερισσῶς, λίαν, λίαν, περισσῶς, περισσῶς, λίαν, λίαν, λίαν, λίαν, λίαν, ὑπερπερισσῶς) with 5 lemmas altogether (ekperissōs, huperekperissou, huperperissōs, lian, perissōs)
MARK 1:35 λίαν (lian) D-··· Lemma=lian ‘and early in_the_night exceedingly having risen_up he came_out and’ SR GNT Mark 1:35 word 4
OET-LV: 35 And exceedingly early in_the_night, having_risen_up he_came_out and went_away into a_ desolate _place, and_there he_was_praying. (MRK_1:35)
OET-RV: 35 In the small hours of the morning, Yeshua got up and went out to a quiet place and prayed there. (MRK 1:35)
MARK 6:51 λίαν (lian) D-··· Lemma=lian ‘the wind and exceedingly in themselves they were marvelling’ SR GNT Mark 6:51 word 15
OET-LV: 51 And he_went_up to them into the boat, and the wind died_down. And they_were_marvelling exceedingly in themselves, (MRK_6:51)
OET-RV: 51 Then he climbed up into the boat and the wind died down. And they were all totally astounded (MRK 6:51)
MARK 7:37 ὑπερπερισσῶς (huperperissōs) D-··· Lemma=huperperissōs ‘and exceedingly they were_being astonished saying well’ SR GNT Mark 7:37 word 2
OET-LV: 37 And they_were_being_ exceedingly _astonished saying: He_has_done all things well, he_is_making both the deaf to_be_hearing and the_mute to_be_speaking. (MRK_7:37)
OET-RV: 37 The crowds were totally amazed, saying, “He can do anything—he makes the deaf able to hear, and enables the ones who couldn’t speak.” (MRK 7:37)
MARK 9:3 λίαν (lian) D-··· Lemma=lian ‘became shining white exceedingly such_as a launderer on’ SR GNT Mark 9:3 word 9
OET-LV: 3 and the clothes of_him became shining exceedingly white, such_as a_launderer on the earth is_ not _able to_whiten thus. (MRK_9:3)
OET-RV: 3 and his clothes turned incredibly shining white—whiter than any bleach could make them. (MRK 9:3)
MARK 10:26 περισσῶς (perissōs) D-··· Lemma=perissōs ‘they but exceedingly were_being astonished saying to’ SR GNT Mark 10:26 word 3
OET-LV: 26 But they were_being_ exceedingly _astonished, saying to him: And who is_able to_be_saved? (MRK_10:26)
OET-RV: 26 Now they were totally stunned, asking, “How can anyone possibly be saved then?” (MRK 10:26)
MARK 14:31 ἐκπερισσῶς (ekperissōs) D-··· Lemma=ekperissōs ‘he but exceedingly was saying if it may_be fitting’ SR GNT Mark 14:31 word 6
OET-LV: 31 But he was_saying exceedingly: If it_may_be_fitting me to_die_together with_you, by_no_means I_˓will˒_ not _be_renouncing you. And all were_ also _speaking likewise. (MRK_14:31)
OET-RV: 31 But Peter argued forcibly, “Even if I had to die with you, I would never disown you!”
¶ And all the others said similar things. (MRK 14:31)
MARK 15:14 περισσῶς (perissōs) D-··· Lemma=perissōs ‘evil they but exceedingly cried_out execute_on_a_stake him’ SR GNT Mark 15:14 word 13
OET-LV: 14 And the Pilatos was_saying to_them: For/Because what evil he_did? But they exceedingly cried_out: Execute_on_a_stake him. (MRK_15:14)
OET-RV: 14 “What has he even done wrong?” Pilate demanded.
¶ But they just yelled louder, “Execute him on a pole!” (MRK 15:14)
MARK 16:2 λίαν (lian) D-··· Lemma=lian ‘and exceedingly early first of the’ SR GNT Mark 16:2 word 2
OET-LV: 2 And exceedingly early first of_the of_the_week, they_are_coming to the tomb, the sun having_risen. (MRK_16:2)
OET-RV: 2 Then very early on Sunday morning they went to the chamber, arriving just as the sun was rising. (MRK 16:2)
MAT 2:16 λίαν (lian) D-··· Lemma=lian ‘the wise_men was enraged exceedingly and having sent_out he killed’ SR GNT Mat 2:16 word 10
OET-LV: 16 Then Haʸrōdaʸs, having_seen that he_was_mocked by the wise_men, was_enraged exceedingly and having_sent_out, he_killed all the boys which in Baʸthleʼem/(Bēyt-leḩem) and in all the regions of_it from two_year and lower, according_to the time which he_ascertained from the wise_men. (MAT_2:16)
OET-RV: 16 When King Herod realised that he’d been tricked by the watchers of signs, he got very angry and gave orders that all the sons in Bethlehem and its districts that were two years old and younger be killed, because that was the period that he’d found out from the watchers of signs. (MAT 2:16)
MAT 4:8 λίαν (lian) D-··· Lemma=lian ‘to a mountain high exceedingly and is showing to him’ SR GNT Mat 4:8 word 9
OET-LV: 8 Again the devil is_taking him to a_ exceedingly high _mountain, and is_showing to_him all the kingdoms of_the world and the glory of_them, (MAT_4:8)
OET-RV: 8 Then the devil took him to a very high mountain and showed him all the countries of the world with all their splendour, (MAT 4:8)
MAT 8:28 λίαν (lian) D-··· Lemma=lian ‘tombs coming_out dangerous exceedingly so_that not to_be was_able’ SR GNT Mat 8:28 word 26
OET-LV: 28 And him having_come to the side across to the region of_the Gadaraʸnos, two being_demon_possessed met with_him coming_out out_of the tombs, exceedingly dangerous so_that not anyone to_be_was_able to_pass_by by the that way. (MAT_8:28)
OET-RV: 28 And when Yeshua arrived at the country of the Gadarenes on the other side of the lake, he was met by two very dangerous demon-possessed men who were coming out of the cemetery. Because of them, some people weren’t able to travel on that road. (MAT 8:28)
MAT 27:14 λίαν (lian) D-··· Lemma=lian ‘to_be marvelling the governor exceedingly’ SR GNT Mat 27:14 word 13
OET-LV: 14 And he_ not _answered to_him, to not_even one message, so_as to_be_marvelling the governor exceedingly. (MAT_27:14)
OET-RV: 14 But he didn’t respond, not even a single word, and this greatly surprised the governor. (MAT 27:14)
MAT 27:23 περισσῶς (perissōs) D-··· Lemma=perissōs ‘he did they and exceedingly were crying_out saying him let_be executed_on_a_stake’ SR GNT Mat 27:23 word 15
OET-LV: 23 And he was_saying: For/Because what evil he_did? And they were_ exceedingly _crying_out saying: ˓Let˒_him_be_executed_on_a_stake. (MAT_27:23)
OET-RV: 23 “But what crime has he done?” demanded Pilate.
¶ But they just kept yelling loudly, “Execute him on a stake.” (MAT 27:23)
LUKE 23:8 λίαν (lian) D-··· Lemma=lian ‘having seen Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) was elated exceedingly he was for of’ SR GNT Luke 23:8 word 8
OET-LV: 8 And the Haʸrōdaʸs having_seen the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), was_elated exceedingly, because/for he_was of much times wanting to_see him, because_of the thing to_be_hearing concerning him, and he_was_hoping to_see a_certain sign becoming by him. (LUK_23:8)
OET-RV: 8 Herod was very pleased when he saw Yeshua being brought in because he’d been wanting to see him for quite some time because of everything he’d heard about him. He was hoping to see Yeshua do a miracle in front of his eyes (LUK 23:8)
ACTs 26:11 περισσῶς (perissōs) D-··· Lemma=perissōs ‘them I was compelling them to_be slandering exceedingly and raging_against against them’ SR GNT Acts 26:11 word 11
OET-LV: 11 And in all the synagogues, often punishing them, I_was_compelling them to_be_slandering, and exceedingly raging_against against_them, I_was_persecuting them as_far_as even to the outside cities. (ACT_26:11)
OET-RV: 11 And in all the Jewish meeting halls, when I found believers I punished them and forced them to curse God and treated them with extreme anger, even travelling to further away towns. (ACT 26:11)
EPH 3:20 ὑπερεκπερισσοῦ (huperekperissou) D-··· Lemma=huperekperissou ‘above all things to do exceedingly that we are requesting or’ SR GNT Eph 3:20 word 7
OET-LV: 20 And to_the one being_able above all things, to_do exceedingly that we_are_requesting or are_understanding, according_to the power which working in us, (EPH_3:20)
OET-RV: 20-21 20-21Now we offer praise to God in the church and for all the generations to come and to Yeshua the messiah—God who, through the power that works in us, is able to do far more than we can ask for or even understand. May it be so. (EPH 3:20)
2 TIM 4:15 λίαν (lian) D-··· Lemma=lian ‘also you be guarding exceedingly for he resisted against our’ SR GNT 2 Tim 4:15 word 5
OET-LV: 15 whom you also be_guarding, because/for he_resisted exceedingly the against_our messages. (TI2_4:15)
OET-RV: 15 You also should watch out for him, because he was very strongly opposed to our teaching. (TI2 4:15)
2 YHN 1:4 Λίαν (Lian) D-··· Lemma=lian ‘I was elated exceedingly that I have found some of’ SR GNT 2 Yhn 1:4 word 2
OET-LV: 4 I_was_ exceedingly _elated that I_have_found some of the children of_you walking in truth, as the_command we_received from the father. (JN2_1:4)
OET-RV: 4 I was so happy that I found some of your children living out the truth as per the command that the father gave us. (JN2 1:4)
3 YHN 1:3 λίαν (lian) D-··· Lemma=lian ‘I was elated for exceedingly coming the brothers and’ SR GNT 3 Yhn 1:3 word 3
OET-LV: 3 For/Because I_was_elated exceedingly coming the_brothers and testifying of_you in_the truth, as you in the_truth are_walking. (JN3_1:3)
OET-RV: 3 I was very happy when some of our spiritual brothers came and told us about your faithfulness to the truth and how you are living it out. (JN3 1:3)
Key: D=adverb