Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #161838

Rev 13

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (19) of identical word form ἅ (R-NNP) in the Greek originals

The word form ‘ἅ’ (R-NNP) has 6 different glosses: ‘some’, ‘that’, ‘what things’, ‘which’, ‘who’, ‘who are’.

Yhn (Jhn) 6:13 ‘five loaves barley which they were_leftover to the ones having eaten’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:13 word 18

OET-LV: 13Therefore they_gathered_together and they_filled twelve baskets of_fragments from the five the barley loaves, which they_were_leftover to_the ones having_eaten.   (JHN_6:13)

OET-RV: 13So they gathered the leftovers and filled twelve baskets with leftover bread. (JHN 6:13)

Yhn (Jhn) 10:16 ‘other sheep I am having which not is of’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:16 word 6

OET-LV: 16And I_am_having other sheep, which is not of this the field, it_is_fitting me to_bring also_those, and they_will_be_hearing of_the voice of_me, and they_will_be_becoming one flock with_one, shepherd.   (JHN_10:16)

OET-RV: 16I also have other sheep which are not in this field and it’s appropriate for me to bring those other sheep also, then they’ll be hearing my voice because there’ll be just one flock with one shepherd. (JHN 10:16)

Yhn (Jhn) 20:30 ‘of the apprentices/followers of him which not is having_been written’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:30 word 15

OET-LV: 30Many therefore on_one_hand other signs the Yaʸsous also did before of_the apprentices/followers of_him, which is not having_been_written in the this scroll.   (JHN_20:30)

OET-RV: 30Yeshua went on to do many other miracles in front of his apprentices which aren’t recorded in this account. (JHN 20:30)

Mat 11:16 ‘in the marketplaces who calling_out to the others’ SR GNT Mat 11:16 word 19

OET-LV: 16But to_what I_will_be_likening the this generation?   It_is similar to_little_children sitting in the marketplaces, who calling_out to_the others (MAT_11:16)

OET-RV: 16So what should I liken this generation to? It’s like young children sitting in the town centre who are calling out to others (MAT 11:16)

Mat 13:4 ‘the time to_be sowing of him some on_one_hand fell along’ SR GNT Mat 13:4 word 7

OET-LV: 4And in the time to_be_sowing of_him, some on_one_hand fell along the road, and the birds came and devoured them.   (MAT_13:4)

OET-RV: 4As he was spreading the seed, some of it fell beside a path and the birds come and ate that seed. (MAT 13:4)

Luke 7:32 ‘and calling_out to one_another who is saying we played_the_flute for you_all’ SR GNT Luke 7:32 word 15

OET-LV: 32They_are similar to_little_children sitting which in the_marketplace, and calling_out to_one_another, who is_saying:   We_played_the_flute for_you_all and you_all_ not _danced, we_lamented and you_all_ not _wept.   (LUK_7:32)

OET-RV: 32They’re like little children sitting in the marketplace and calling out to each other, ‘We played the flute for you all but you didn’t dance, then we played a sad song but you all didn’t weep.’ (LUK 7:32)

Eph 5:4 ‘foolish_talk or crude_joking which not was fitting but’ SR GNT Eph 5:4 word 10

OET-LV: 4and filthiness, and foolish_talk, or crude_joking, which not was_fitting, but rather thanksgiving.   (EPH_5:4)

OET-RV: 4Nor is dirty or foolish talk or crude joking fitting, but rather thankfulness. (EPH 5:4)

Col 2:17 ‘which is a shadow of the things’ SR GNT Col 2:17 word 1

OET-LV: 17which is a_shadow of_the things coming, but the substance is of_the chosen_one/messiah.   (COL_2:17)

OET-RV: 17They’re just shadows of what’s coming, but the body causing the shadow is that of the messiah. (COL 2:17)

2 Tim 2:20 ‘and earthen and some on_one_hand for honour’ SR GNT 2 Tim 2:20 word 19

OET-LV: 20And in a_great house, there_is not only golden and silver vessels, but also wooden and earthen, and some on_one_hand for honour, on_the_other_hand some to dishonour.   (TI2_2:20)

OET-RV: 20An expensive home doesn’t just have gold and silver bowls, but there are wooden and pottery bowls as well. Some will contain valuable things, but others contain dishonourable things that we prefer not to display. (TI2 2:20)

2 Tim 2:20 ‘on_one_hand for honour some on_the_other_hand to dishonour’ SR GNT 2 Tim 2:20 word 23

OET-LV: 20And in a_great house, there_is not only golden and silver vessels, but also wooden and earthen, and some on_one_hand for honour, on_the_other_hand some to dishonour.   (TI2_2:20)

OET-RV: 20An expensive home doesn’t just have gold and silver bowls, but there are wooden and pottery bowls as well. Some will contain valuable things, but others contain dishonourable things that we prefer not to display. (TI2 2:20)

1 Pet 1:12 ‘but they were serving the same things which now was declared to you_all’ SR GNT 1 Pet 1:12 word 11

OET-LV: 12To_whom it_was_revealed that they_were_ not _serving unto_themselves, but unto_you_all the_same things, which now was_declared to_you_all, by the ones having_good_message_preached to_you_all by_the_ holy _spirit, having_been_sent_out from heaven, into which things messengers are_desiring to_investigate.   (PE1_1:12)

OET-RV: 12It was shown to them that they weren’t just serving themselves, but were serving you as they declared all the same things that have been preached to you by the holy spirit who was sent from heaven. Even God’s messengers in heaven wanted to know more about those things. (PE1 1:12)

Rev 1:4 ‘the seven spirits who are before the throne’ SR GNT Rev 1:4 word 30

OET-LV: 4Seven Yōannaʸs to_the assemblies which in the Asia:   grace to_you_all and peace, from the one being, and who was, and who coming, and from the seven spirits, who are before the throne of_him, (REV_1:4)

OET-RV: 4This letter is from Yohan to the seven assemblies in Asia Minor:
¶ Grace and peace to you all from the God who is and was and will be, and from the seven spirits who are in front of his throne, (REV 1:4)

Rev 1:19 ‘what things you saw and what things they are and what things’ SR GNT Rev 1:19 word 6

OET-LV: 19Therefore write what things you_saw, and what things they_are, and what things is_going to_become after these things.   (REV_1:19)

OET-RV: 19So record what you’re seeing now as well as what I’ll show you about current and future events. (REV 1:19)

Rev 1:19 ‘what things they are and what things is going to become after’ SR GNT Rev 1:19 word 9

OET-LV: 19Therefore write what things you_saw, and what things they_are, and what things is_going to_become after these things.   (REV_1:19)

OET-RV: 19So record what you’re seeing now as well as what I’ll show you about current and future events. (REV 1:19)

Rev 3:2 ‘strengthen the other things which were going to die_off not’ SR GNT Rev 3:2 word 7

OET-LV: 2Be_becoming watching, and strengthen the other things, which were_going to_die_off, because/for not I_have_found of_you works, having_been_fulfilled before the god of_me.   (REV_3:2)

OET-RV: 2So wake up from the dead and strengthen what’s left and was about to die, because your actions have been inadequate in God’s sight. (REV 3:2)

Rev 3:4 ‘names in Sardeis who not soiled the’ SR GNT Rev 3:4 word 9

OET-LV: 4But you_are_having a_few names in Sardeis, who not soiled the clothes of_them, and they_will_be_walking with me in white garments, because worthy they_are.   (REV_3:4)

OET-RV: 4But you do have a few people in Sardis who haven’t stained their records, and because they are worthy, they’ll be dressed in white and walk with me. (REV 3:4)

Rev 4:5 ‘before the throne which is the seven’ SR GNT Rev 4:5 word 23

OET-LV: 5And out_of the throne are_going_out lightnings, and voices, and thunders.   And seven lamps of_fire being_burned before the throne, which is the seven spirits of_ the _god, (REV_4:5)

OET-RV: 5From the centre throne came lightning flashes and thunderous sounds and voices. In front of it, seven torches were burning, which are God’s seven spirits. (REV 4:5)

Rev 9:20 ‘stone and wooden which neither to_be seeing are being_able’ SR GNT Rev 9:20 word 49

OET-LV: 20And the rest of_the people, who not were_killed_off by the plagues these, not_even they_repented of the works of_the hands of_them, in_order_that not they_will_be_prostrating before_the demons, and the idols the golden, and the silver, and the bronze, and the stone, and the wooden, which neither to_be_seeing are_being_able, nor to_be_hearing, nor to_be_walking.   (REV_9:20)

OET-RV: 20However, the rest of humankind that hadn’t been killed by those plagues, didn’t repent of their actions and didn’t stop worshipping demons and idols made of gold and silver and bronze and stone and wood—idols that can’t see, can’t hear, and can’t walk. (REV 9:20)

Rev 21:12 ‘and names having_been inscribed which is of the twelve’ SR GNT Rev 21:12 word 27

OET-LV: 12having a_wall great and high, having twelve gates, and at the gates twelve messengers, and names having_been_inscribed, which is of_the twelve tribes of_the_sons of_Israaʸl/(Yisrāʼēl).   (REV_21:12)

OET-RV: 12The city had wall that was both wide and high, with twelve gates and twelve messengers at the gates. The gates had the names of the twelve tribes (from Yisrael’s twelve sons) written on them. (REV 21:12)

The various word forms of the root word (lemma) ‘hos’ have 68 different glosses: ‘the one’, ‘against whom’, ‘by that’, ‘by what’, ‘by whom’, ‘for which’, ‘for whichever’, ‘for whom’, ‘from which’, ‘he who’, ‘he whom’, ‘in that’, ‘in which’, ‘in whom’, ‘in whomever’, ‘of what’, ‘of what things’, ‘of whatever’, ‘of which’, ‘of which things’, ‘of whom’, ‘of whose’, ‘of whose are’, ‘of whose is’, ‘on whom’, ‘those who’, ‘to one’, ‘to some’, ‘to which’, ‘to which is’, ‘to whom’, ‘to whom be’, ‘to whom is’, ‘to whomever’, ‘to whose’, ‘unto whom’, ‘with that’, ‘with which’, ‘one’, ‘some’, ‘that’, ‘that one’, ‘that time’, ‘the things’, ‘the time’, ‘what’, ‘what things’, ‘what time’, ‘whatever’, ‘whatever situations’, ‘whatever thing’, ‘whatever things’, ‘which’, ‘which is’, ‘which it_is’, ‘which one’, ‘which things’, ‘which were’, ‘whichever’, ‘who’, ‘who are’, ‘whoever’, ‘whom’, ‘whom are’, ‘whom is’, ‘whom_all’, ‘whomever’, ‘whose’.

Key: R=pronoun NNP=nominative,neuter,plural