Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #137867

ὄντως1 Tim 5

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (7) of identical word form ὄντως (D-···) in the Greek originals

The word form ‘ὄντως’ (D-···) is always and only glossed as ‘really’.

Yhn (Jhn) 8:36 ‘son you_all may free really free you_all will_be’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:36 word 10

OET-LV: 36Therefore if the son may_free you_all, you_all_will_be really free.   (JHN_8:36)

OET-RV: 36So if the son sets you free, then you’ll be truly free. (JHN 8:36)

Mark 11:32 ‘for were having Yōannaʸs really that a prophet he was’ SR GNT Mark 11:32 word 19

OET-LV: 32But we_may_say:   From humans?   (They_were_fearing the crowd, because/for all were_having that the Yōannaʸs he_ really _was a_prophet.  ) (MRK_11:32)

OET-RV: 32But we can’t say that it was just from people.” (They said that because they were scared of the crowds, knowing that they believed that Yohan was a prophet.) (MRK 11:32)

Luke 24:34 ‘saying really was raised the master’ SR GNT Luke 24:34 word 4

OET-LV: 34saying, that The master really was_raised, and was_seen to_Simōn.   (LUK_24:34)

OET-RV: 34saying, “The master really has come back to life—he was seen by Simon Peter!” (LUK 24:34)

Gal 3:21 ‘a law being_able to give_life really by the law would’ SR GNT Gal 3:21 word 20

OET-LV: 21Therefore the law is against the promises of_ the _god?   Never it_might_become.   For/Because if a_law was_given which being_able to_give_life, really the righteousness would was by the_law.   (GAL_3:21)

OET-RV: 21So does the law oppose God’s promises? Certainly not, because if the law was able to give life, you could become guiltless by obeying the law. (GAL 3:21)

1 Tim 5:3 ‘widows be honouring who are really widows’ SR GNT 1 Tim 5:3 word 4

OET-LV: 3Be_honouring widows, who are really widows.   (TI1_5:3)

OET-RV: 3Show honour to widows—the real widows that is (TI1 5:3)

1 Tim 5:16 ‘assembly in_order_that to the really widows it may assist’ SR GNT 1 Tim 5:16 word 18

OET-LV: 16If any believing woman is_having widows, he _let_be_assisting to_them, and not let_be_being_weighed_down the assembly, in_order_that it_may_assist to_the really widows.   (TI1_5:16)

OET-RV: 16If any believing woman has widowed relatives, they should continue to help them and not burden the assembly, so then the assembly can assist the really needy widows. (TI1 5:16)

1 Tim 6:19 ‘in_order_that they may take_hold of the really life’ SR GNT 1 Tim 6:19 word 11

OET-LV: 19storing_away for_themselves a_ good _foundation for the_ coming _time, in_order_that they_may_take_hold of_the really life.   (TI1_6:19)

OET-RV: 19thus they will be building themselves a good foundation for the coming age so that they may experience true life. (TI1 6:19)

Greek words (2) other than ὄντως (D-···) with a gloss related to ‘really’

LUKE 23:47Ὄντως (Ontōs) D-··· ‘he glorified god saying really man this righteous’ SR GNT Luke 23:47 word 16

OET-LV: 47And the centurion having_seen the thing having_become, he_glorified the god saying:   Really the this man was righteous.   (LUK_23:47)

OET-RV: 47When the centurion saw how it happened, he praised God saying, “This really was an innocent man.” (LUK 23:47)

1 COR 14:25Ὄντως (Ontōs) D-··· ‘he will_be prostrating before god reporting really god among you_all’ SR GNT 1 Cor 14:25 word 23

OET-LV: 25the secrets of_the heart of_him manifest is_becoming, and thus having_fallen on ^his_face, he_will_be_prostrating the before_god reporting, that Really the god among you_all is.   (CO1_14:25)

OET-RV: 25The prophecies would expose the secrets of their hearts, so then they’d bow down and worship God, and exclaim, “God is really here among you all!” (CO1 14:25)

Key: D=adverb