Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ISA 15:9 דִימוֹן (dīmōn) Np contextual word gloss=‘of_Dimon’ word gloss=‘Diyⱱvōn’ OSHB ISA 15:9 word 3
OET-LV: 9 If/because the_waters_of Dimōn they_are_full blood if/because I_will_put on Dimōn added_things will_be_for_the_escaped_remnant_of Mōʼāⱱ a_lion and_for_the_remainder_of the_land. (ISA_15:9)
OET-RV: 9 because the Dimon stream is full of blood,
⇔ → However, I’ll bring more on Dimon.
⇔ I’ll send a lion for Moav’s survivors,
⇔ ≈ and for the remnant of the land. (ISA 15:9)
ISA 15:9 דִּימוֹן (dīmōn) Np contextual word gloss=‘Dimon’ word gloss=‘Dimōn’ OSHB ISA 15:9 word 9
OET-LV: 9 If/because the_waters_of Dimōn they_are_full blood if/because I_will_put on Dimōn added_things will_be_for_the_escaped_remnant_of Mōʼāⱱ a_lion and_for_the_remainder_of the_land. (ISA_15:9)
OET-RV: 9 because the Dimon stream is full of blood,
⇔ → However, I’ll bring more on Dimon.
⇔ I’ll send a lion for Moav’s survivors,
⇔ ≈ and for the remnant of the land. (ISA 15:9)
2 KI 9:37 כְּ,דֹמֶן (kə, domen) R,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘like, dung’ morpheme glosses=‘like, dung’ OSHB 2 KI 9:37 word 4
OET-LV: 37 And_it_will_be the_corpse_of ʼĪzeⱱel like_dung on the_surface_of the_field in_the_territory_of Yizrəˊʼēl/(Jezreel) that not people_will_say this is_ʼĪzeⱱel. (KI2_9:37)
OET-RV: 37 and then her body would become like dung on the ground and no one would be able to recognise her specific bones.” (KI2 9:37)
PSA 83:11 דֹּמֶן (domen) Ncmsa contextual word gloss=‘dung’ word gloss=‘dung’ OSHB PSA 83:11 word 5
OET-LV: 11 they_were_destroyed at dor they_became dung for_ground. (PSA_83:11)
OET-RV: 11 Make their nobles like Orev and Zeev,
⇔ and all their princes like Zevah and Tsalmunna. (PSA 83:11)
JER 8:2 לְ,דֹמֶן (lə, domen) R,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘(into), dung’ morpheme glosses=‘like, dung’ OSHB JER 8:2 word 23
OET-LV: 2 And_they_will_spread_them_out to_sun and_to_moon and_to/for_all the_host_of the_heavens which they_loved_them and_which they_served_them and_which they_walked after_them and_which they_consulted_them and_which they_bowed_down to/for_them not they_will_be_gathered and_not they_will_be_buried (into)_dung on the_surface_of the_soil they_will_become. (JER_8:2)
OET-RV: 2 ◙ (JER 8:2)
JER 9:21 כְּ,דֹמֶן (kə, domen) R,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘like, dung’ morpheme glosses=‘like, dung’ OSHB JER 9:21 word 8
OET-LV: 21 speak thus the_utterance_of YHWH and_ the_corpse[s]_of _it_will_fall the_humankind like_dung on the_surface_of the_field and_like_cut_grain from_behind the_reaper and_there_will_not_be one_who_gathers. (JER_9:21)
OET-RV: 21 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 9:21)
JER 16:4 לְ,דֹמֶן (lə, domen) R,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘(into), dung’ morpheme glosses=‘like, dung’ OSHB JER 16:4 word 8
OET-LV: 4 Deaths_of diseases they_will_die not they_will_be_mourned and_not they_will_be_buried (into)_dung on the_surface_of the_soil they_will_become and_by_sword and_by_famine they_will_come_to_an_end and_it_will_become corpse[s]_of_their for_food for_the_bird[s]_of the_heavens and_for_the_animal[s]_of the_earth/land. (JER_16:4)
OET-RV: 4 ◙ (JER 16:4)
JER 25:33 לְ,דֹמֶן (lə, domen) R,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘(into), dung’ morpheme glosses=‘like, dung’ OSHB JER 25:33 word 17
OET-LV: 33 And_they_will_be those_slain_of YHWH in_the_day (the)_that from_the_end_of the_earth/land and_unto the_end_of the_earth/land not they_will_be_mourned and_not they_will_be_gathered and_not they_will_be_buried (into)_dung on the_surface_of the_soil they_will_become. (JER_25:33)
OET-RV: 33 ◙ (JER 25:33)