Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
GEN 36:13 נַחַת (naḩat) Np contextual word gloss=‘Nahath’ word gloss=‘Naḩat’ OSHB GEN 36:13 word 4
OET-LV: 13 And_these were_the_sons_of Rəˊūʼēl Naḩat and_Zeraḩ Shammāh and_Mizzāh these they_were the_sons_of Bāsəmat the_wife_of ˊĒsāv. (GEN_36:13)
OET-RV: 13 Reuel’s sons were Nahat, Zerah, Shammah, and Mizzah. (They were the grandsons of Esaw and his wife Basemat.) (GEN 36:13)
GEN 36:17 נַחַת (naḩat) Np contextual word gloss=‘Nahath’ word gloss=‘Naḩat’ OSHB GEN 36:17 word 7
OET-LV: 17 And_these were_the_sons_of Rəˊūʼēl the_son_of ˊĒsāv chief Naḩat chief Zeraḩ chief Shammāh chief Mizzāh these were_the_chiefs_of Rəˊūʼēl in_land of_ʼEdōm these were_the_sons_of Bāsəmat the_wife_of ˊĒsāv. (GEN_36:17)
OET-RV: 17 These were the sons of Esaw’s son Reuel: Chief Nahath, Chief Zerah, Chief Shammah, Chief Mizzah. Those were the chiefs of Reuel in the Edom region. (They were the grandsons of Esaw and his wife Basemath.) (GEN 36:17)
1 CHR 1:37 נַחַת (naḩat) Np contextual word gloss=‘[were]_Nahath’ word gloss=‘Naḩat’ OSHB 1 CHR 1:37 word 3
OET-LV: 37 the_sons_of Rəˊūʼēl were_Naḩat Zeraḩ Shammāh and_Mizzāh. (CH1_1:37)
OET-RV: 37 Reuel’s sons were Nahat, Zerah, Shammah, and Mizzah. (CH1 1:37)
1 CHR 6:11 וְ,נַחַת (və, naḩat) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Nahath’ morpheme glosses=‘and, Nahath’ OSHB 1 CHR 6:11 word 6
OET-LV: 11 ʼElqānāh mmm ʼElqānāh Zophai his/its_son and_Naḩat his/its_son. (CH1_6:11)
OET-RV: 11 Azaryah was the father of Amaryah, and Amaryah was the father of Ahituv. (CH1 6:11)
2 CHR 31:13 וְ,נַחַת (və, naḩat) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Nahath’ morpheme glosses=‘and, Nahath’ OSHB 2 CHR 31:13 word 3
OET-LV: 13 And_Yəḩīʼēl/(Yəˊīʼēl/(Jehiel)) and_ˊAzazyāhū and_Naḩat and_ˊAsāhʼēl and_Yərīmōt/(Jerimoth) and_Yōzāⱱād/(Jozabad) and_ʼElīʼēl and_Yişmakyāhū/(Ismachiah) and_Maḩat and_Bənāyāh were_overseers from_the_hand_of Kōnanyāhū and_Shimˊī his/its_woman by_the_appointment_of Ḩizqiyyāh the_king and_ˊAzaryāh the_ruler_of the_house_of the_ʼElohīm. (CH2_31:13)
OET-RV: 13 Those two supervised Yehiel, Azazyah, Nahat, Asahel, Yerimot, Yozavad, Eliel, Ismakyah, Mahat, and Benayah, by the arrangement of King Hizkiyah and Azaryah the temple supervisor. (CH2 31:13)
JOB 17:16 נָחַת (nāḩat) Ncfsa contextual word gloss=‘will_we_go_down’ word gloss=‘descend’ OSHB JOB 17:16 word 8
OET-LV: 16 The_poles_of Shəʼōl will_they_go_down or together to the_dust will_we_go_down. (JOB_17:16)
OET-RV: 16 Will they go down to the gates of the grave?
⇔ ≈ Will we go down together into the ground? (JOB 17:16)
JOB 36:16 וְ,נַחַת (və, naḩat) C,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘and, the_quietness_of’ morpheme glosses=‘and, set_on_of’ OSHB JOB 36:16 word 9
OET-LV: 16 And_also he_has_allured_you from_the_mouth_of distress a_broad_space not constraint in_its_place and_the_quietness_of your_table_of_of it_was_full fatness. (JOB_36:16)
OET-RV: ⇔ 16 Indeed, he’s enticed you out of the jaws of distress
⇔ to a wide place without constraints,
⇔ and he’s set your table with rich food. (JOB 36:16)
PROV 29:9 נָחַת (nāḩat) Ncfsa contextual word gloss=‘quietness’ word gloss=‘relief’ OSHB PROV 29:9 word 10
OET-LV: 9 A_person wise is_entering_into_judgement with a_person a_fool and_he_rages and_he_laughs and_there_is_not quietness. (PRO_29:9)
OET-RV: 9 If a wise person takes a fool to court,
⇔ then there’ll be rage and ridicule, but no resolution. (PRO 29:9)
ECC 4:6 נָחַת (nāḩat) Ncfsa contextual word gloss=‘quietness’ word gloss=‘rest’ OSHB ECC 4:6 word 4
OET-LV: 6 is_good the_fullness_of a_palm_of quietness more_than_the_fullness_of the_hollow_of_hands toil and_striving_of wind. (ECC_4:6)
OET-RV: 6 A small handful of quietness is better
⇔ than two very full handfuls of work and chasing after the wind. (ECC 4:6)
ECC 6:5 נַחַת (naḩat) Ncfsa contextual word gloss=‘quietness’ word gloss=‘rest’ OSHB ECC 6:5 word 7
OET-LV: 5 Also the_sun not it_saw and_not it_knew_it quietness belongs_to_this_one more_than_this_one. (ECC_6:5)
OET-RV: 5 It didn’t even see the sun or know about it.
⇔ It’ll rest easier than that man will. (ECC 6:5)
ECC 9:17 בְּ,נַחַת (bə, naḩat) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘in, quietness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, quiet’ OSHB ECC 9:17 word 3
OET-LV: 17 the_words/messages_of wise_people in_quietness heard are_more_than_the_cry_of a_ruler among_fools. (ECC_9:17)
OET-RV: 17 The words of wise people are quietly heeded—
⇔ more than those of a ruler shouting at a bunch of fools. (ECC 9:17)
ISA 30:15 וָ,נַחַת (vā, naḩat) C,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and, quietness’ morpheme glosses=‘and, rest’ OSHB ISA 30:15 word 9
OET-LV: 15 if/because thus my_master he_says YHWH the_holy_one_of Yisrāʼēl/(Israel) in_returning and_quietness you(pl)_will_be_delivered in_being_quiet and_in_trusting it_will_be strength_of_your(pl) and_not you(pl)_were_willing. (ISA_30:15)
OET-RV: 15 ◙ (ISA 30:15)
ISA 30:30 וְ,נַחַת (və, naḩat) C,Ncmsc contextual morpheme glosses=‘and, the_lowering_of’ morpheme glosses=‘and, descending_blow_of’ OSHB ISA 30:30 word 6
OET-LV: 30 And_ YHWH _he_will_cause_to_hear DOM the_majesty_of his_voice_of_of and_the_lowering_of his_arm_of_of he_will_show with_rage_of anger and_a_flame_of fire consuming a_driving_storm and_a_rainstorm and_stone_of hail. (ISA_30:30)
OET-RV: 30 ◙ (ISA 30:30)
It's possible that some of these might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.
EZRA 5:15 הִמּוֹ (himmō) Pp3mp contextual word gloss=‘them’ word gloss=‘them’ OSHB EZRA 5:15 word 8
OET-LV: 15 And_he/it_said to_him/it these the_vessels take go deposit them in_the_temple which is_in_Yərūshelēm/(Jerusalem) and_the_house_of the_god let_it_be_built on its_of_place. (EZR_5:15)
OET-RV: 15 Koresh had told him to take those containers and put them back in the temple in Yerushalem, and to ensure that the temple got rebuilt in the same place where it had been before. (EZR 5:15)
EZRA 6:1 מְהַחֲתִין (məhaḩₐtīn) Vhsmpa contextual word gloss=‘[were]_deposited’ word gloss=‘stored’ OSHB EZRA 6:1 word 11
OET-LV: 6 in_then Dārəyāvesh Oh/the_king he_made a_decree and_they_searched in_house_of the_books where the_treasures were_deposited there in_Bāⱱel. (EZR_6:1)
OET-RV: 6 So King Dareyavesh (Darius) ordered that a search be conducted in all the archives where treasures had been deposited there in Babylon, (EZR 6:1)
EZRA 6:5 וְ,תַחֵת (və, taḩēt) C,Vai2ms contextual morpheme glosses=‘and, you_will_deposit_[them]’ morpheme glosses=‘and, put’ OSHB EZRA 6:5 word 23
OET-LV: 5 And_also the_vessels_of the_house_of the_god of (the)_gold and_(the)_silver which Nəⱱūkadneʦʦar he_brought_out from the_temple which was_in_Yərūshelēm/(Jerusalem) and_he_carried to_Bāⱱel let_them_send_back and_let_it_go to_the_temple which is_in_Yərūshelēm/(Jerusalem) to_its_of_place and_you_will_deposit_them in_house_of the_god. (EZR_6:5)
OET-RV: 5 Also, the gold and silver containers from the house of God that Nevukadnetstsar had taken out from the Yerushalem temple and had brought to Babylon, must be returned to their places in the temple in Yerushalem. So you must put them in the house of God.’ ” (EZR 6:5)
DAN 4:10 נָחִת (nāḩit) Vqrmsa contextual word gloss=‘[was]_coming_down’ word gloss=‘coming_down’ OSHB DAN 4:10 word 12
OET-LV: 10 seeing I_was in_the_visions_of my_head on my_of_bed and_lo a_watcher and_a_holy_one from the_heavens was_coming_down. (DAN_4:10)
OET-RV: 10 This is the vision that was in my mind as a lay in bed: I was looking and was surprised to see a very tall tree growing in the middle of a field. (DAN 4:10)
DAN 4:20 נָחִת (nāḩit) Vqrmsa contextual word gloss=‘coming_down’ word gloss=‘coming_down’ OSHB DAN 4:20 word 6
OET-LV: 20 and_that he_saw Oh/the_king a_watcher and_a_holy_one coming_down from the_heavens and_saying(ms) cut_down the_tree and_destroy_it nevertheless the_stump_of its_roots in_the_ground leave and_with_a_fetter of iron and_bronze in_the_grass of the_field and_with_the_dew_of the_heavens let_it_become_wet and_be_with the_animal[s]_of the_field its_of_portion until that seven times they_will_pass over_it. (DAN_4:20)
OET-RV: 20 You saw that tree that grew and became strong, and whose top reached the sky and was visible all over the world, (DAN 4:20)
DAN 5:20 הָנְחַת (hānəḩat) VHp3ms contextual word gloss=‘he_was_deposed’ word gloss=‘deposed’ OSHB DAN 5:20 word 7
OET-LV: 20 And_as_that it_rose_up his_of_heart and_his_of_spirit it_grew_strong to_act_presumptuously he_was_deposed from the_throne_of his_kingdom and_the_honour they_removed from_him. (DAN_5:20)
OET-RV: 20 But when he became proud and stubborn and started acting presumptuously, he was disqualified from the throne, and his splendid reputation was deflated. (DAN 5:20)
2 SAM 22:35 וְ,נִחַת (və, niḩat) C,Vpq3ms contextual morpheme glosses=‘and, it_stretches’ morpheme glosses=‘and, bend’ OSHB 2 SAM 22:35 word 4
OET-LV: 35 he_is_training hands_of_my for_battle and_it_stretches a_bow_of bronze arms_of_my. (SA2_22:35)
OET-RV: 35 The one who trains me how to win in battle,
⇔ ≈ and strengthens my arms to pull back a powerful bow. (SA2 22:35)
2 KI 6:9 נְחִתִּים (nəḩittīm) Aampa contextual word gloss=‘[is]_descending’ word gloss=‘going_down’ OSHB 2 KI 6:9 word 15
OET-LV: 9 And_ the_man_of _he_sent the_ʼElohīm to the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) to_say take_care from_passing_by the_place the_this if/because there ʼArām is_descending. (KI2_6:9)
OET-RV: 9 However, the man of God sent to Yisrael’s king to warn him, “Beware of passing by such and such a place, because the Aramean army will be attacking there.” (KI2 6:9)
PSA 18:35 וְ,נִחֲתָה (və, niḩₐtāh) C,Vpq3fs contextual morpheme glosses=‘and, it_stretches’ morpheme glosses=‘and, bend’ OSHB PSA 18:35 word 4
OET-LV: 35 he_is_training hands_of_my for_battle and_it_stretches a_bow_of bronze arms_of_my. (PSA_18:35)
OET-RV: 35 You protect and save me with your shield.
⇔ You use your power to support me,
⇔ and your favour has made me strong. (PSA 18:35)
PSA 38:3 נִחֲתוּ (niḩₐtū) VNp3cp contextual word gloss=‘they_have_penetrated’ word gloss=‘sunk’ OSHB PSA 38:3 word 3
OET-LV: 3 if/because arrows_of_your they_have_penetrated (in)_me and_it_has_come_down on_me hand_of_your. (PSA_38:3)
OET-RV: 3 My whole body is weak because of your anger.
⇔ There’s no health in my bones because of my disobedience, (PSA 38:3)
PSA 38:3 וַ,תִּנְחַת (va, tinḩat) C,Vqw3fs contextual morpheme glosses=‘and, it_has_come_down’ morpheme glosses=‘and, pressed_down’ OSHB PSA 38:3 word 5
OET-LV: 3 if/because arrows_of_your they_have_penetrated (in)_me and_it_has_come_down on_me hand_of_your. (PSA_38:3)
OET-RV: 3 My whole body is weak because of your anger.
⇔ There’s no health in my bones because of my disobedience, (PSA 38:3)
PSA 65:11 נַחֵת (naḩēt) Vpa contextual word gloss=‘you_press_down’ word gloss=‘settling’ OSHB PSA 65:11 word 3
OET-LV: 11 furrows_of_its you_water_abundantly you_press_down ridges_of_its with_showers you_soften_it growth_of_its you_bless. (PSA_65:11)
OET-RV: 11 You crown the yearly harvest with your bounty,
⇔ and your farm-wagons overflow with plenty. (PSA 65:11)
PROV 17:10 תֵּחַת (tēḩat) Vqi3fs contextual word gloss=‘it_goes_down’ word gloss=‘goes_deeper’ OSHB PROV 17:10 word 1
OET-LV: 10 a_rebuke It_goes_down in_one_who_has_understanding more_than_striking a_fool a_hundred_times. (PRO_17:10)
OET-RV: 10 Rebukes work on a sensible person,
⇔ more than a hundred lashes on a fool.
⇔ (PRO 17:10)
JER 21:13 יֵחַת (yēḩat) Vqi3ms contextual word gloss=‘will_he_come_down’ word gloss=‘come_down’ OSHB JER 21:13 word 11
OET-LV: 13 Here_I am_against_you Oh_inhabitant_of the_valley Oh_rock_of the_plain the_utterance_of YHWH Oh_you(pl)_who_say who will_he_come_down on_us and_who will_he_come in_our_hiding_of_places. (JER_21:13)
OET-RV: 13 ◙ (JER 21:13)
JOEL 4:11 הַֽנְחַת (hanḩat) Vhv2ms contextual word gloss=‘bring_down’ word gloss=‘bring_down’ OSHB JOEL 4:11 word 8
OET-LV: 11 hurry and_come Oh_all_of the_nations from_round_about and_they_will_gather (to)_there bring_down Oh_YHWH your_of_warriors. (JOL_4:11)