Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘נֹף’ (nof)

נֹף

Have 7 uses of Hebrew root (lemma) ‘נֹף’ (nof) in the Hebrew originals

ISA 19:13נֹף (nof) Np contextual word gloss=‘of_Memphis’ possible glosses=‘Nof / (Memphis)’ OSHB ISA 19:13 word 6

OET-LV: 13the_officials_of They_have_become_fools of_Tsoˊan the_officials_of they_have_been_deceived of_Nof/(Memphis) they_have_misled the_corner_of DOM Miʦrayim its_tribes_of_of.   (ISA_19:13)

OET-RV: 13 (ISA 19:13)

JER 2:16נֹף (nof) Np contextual word gloss=‘of_Memphis’ possible glosses=‘Nof / (Memphis)’ OSHB JER 2:16 word 3

OET-LV: 16Also the_people_of Nof/(Memphis) and_Taḩfanḩēş they_will_graze_you crown_of_head.   (JER_2:16)

OET-RV: 16 (JER 2:16)

JER 44:1וּ,בְ,נֹף (ū, ⱱə, nof) C,R,Np contextual morpheme glosses=‘and, in, Memphis’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, Memphis’ OSHB JER 44:1 word 15

OET-LV: 44the_message which it_came to Yirməyāh/(Jeremiah) concerning all_of the_Yəhūdī/(Judeans) who_were_dwelling in_land of_Miʦrayim who_were_dwelling in_Migdōl and_in_Taḩfanḩēş and_in_Nof/(Memphis) and_in_the_land_of Patrōş to_say.   (JER_44:1)

OET-RV: 44 (JER 44:1)

JER 46:14בְ,נֹף (ⱱə, nof) R,Np contextual morpheme glosses=‘in, Memphis’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Memphis’ OSHB JER 46:14 word 6

OET-LV: 14Declare in_Miʦrayim and_make_a_proclamation in_Migdōl and_make_a_proclamation in_Nof/(Memphis) and_in_Taḩfanḩēş say take_your_stand and_prepare to/for_you(fs) if/because the_sword it_will_devour around_of_you.   (JER_46:14)

OET-RV: 14
 ⇔  (JER 46:14)

JER 46:19נֹף (nof) Np contextual word gloss=‘Memphis’ possible glosses=‘Nof / (Memphis)’ OSHB JER 46:19 word 9

OET-LV: 19Baggage(s)_of exile make to/for_you(fs) Oh_inhabitant[s]_of (of)_the_daughter_of Miʦrayim/(Egypt) if/because Nof (into)_a_waste it_will_become and_it_will_become_ruined from_not an_inhabitant.   (JER_46:19)

OET-RV: 19
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 46:19)

EZE 30:13מִ,נֹּף (mi, nof) R,Np contextual morpheme glosses=‘from, Memphis’ morpheme glosses=‘in, Memphis’ OSHB EZE 30:13 word 9

OET-LV: 13thus my_master he_says YHWH and_I_will_destroy idols and_I_will_cause_to_cease worthless_idols from_Nof/(Memphis) and_a_prince from_the_land_of Miʦrayim/(Egypt) not he_will_be again and_I_will_put fear in_land of_Miʦrayim.   (EZE_30:13)

OET-RV: 13The master Yahweh says this: I’ll destroy idols, and I’ll bring an end to the worthless idols in Memphis (Heb. ‘Nof’). There won’t be a prince in the land of Egypt any longer, and I’ll put terror into Egypt. (EZE 30:13)

EZE 30:16וְ,נֹף (və, nof) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Memphis’ morpheme glosses=‘and, Memphis’ OSHB EZE 30:16 word 10

OET-LV: 16And_I_will_put fire in_Miʦrayim surely_(writhe_in_agony) it_will_dance Şīn and_Noʼ it_is about_to_be_broken_into and_Nof foes_of daytime.   (EZE_30:16)

OET-RV: 16Then I’ll set fire to Egypt: Pelusium will be in great agony, Thebes will be broken up, and Memphis will face enemies every day. (EZE 30:16)