Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ISA 19:13 נֹף (nof) Np contextual word gloss=‘of_Memphis’ possible glosses=‘Nof / (Memphis)’ OSHB ISA 19:13 word 6
OET-LV: 13 the_officials_of They_have_become_fools of_Tsoˊan the_officials_of they_have_been_deceived of_Nof/(Memphis) they_have_misled the_corner_of DOM Miʦrayim its_tribes_of_of. (ISA_19:13)
OET-RV: 13 ◙ (ISA 19:13)
JER 2:16 נֹף (nof) Np contextual word gloss=‘of_Memphis’ possible glosses=‘Nof / (Memphis)’ OSHB JER 2:16 word 3
OET-LV: 16 Also the_people_of Nof/(Memphis) and_Taḩfanḩēş they_will_graze_you crown_of_head. (JER_2:16)
OET-RV: 16 ◙ (JER 2:16)
JER 44:1 וּ,בְ,נֹף (ū, ⱱə, nof) C,R,Np contextual morpheme glosses=‘and, in, Memphis’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, Memphis’ OSHB JER 44:1 word 15
OET-LV: 44 the_message which it_came to Yirməyāh/(Jeremiah) concerning all_of the_Yəhūdī/(Judeans) who_were_dwelling in_land of_Miʦrayim who_were_dwelling in_Migdōl and_in_Taḩfanḩēş and_in_Nof/(Memphis) and_in_the_land_of Patrōş to_say. (JER_44:1)
OET-RV: 44 ◙ (JER 44:1)
JER 46:14 בְ,נֹף (ⱱə, nof) R,Np contextual morpheme glosses=‘in, Memphis’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Memphis’ OSHB JER 46:14 word 6
OET-LV: 14 Declare in_Miʦrayim and_make_a_proclamation in_Migdōl and_make_a_proclamation in_Nof/(Memphis) and_in_Taḩfanḩēş say take_your_stand and_prepare to/for_you(fs) if/because the_sword it_will_devour around_of_you. (JER_46:14)
OET-RV: 14 ◙
⇔ … (JER 46:14)
JER 46:19 נֹף (nof) Np contextual word gloss=‘Memphis’ possible glosses=‘Nof / (Memphis)’ OSHB JER 46:19 word 9
OET-LV: 19 Baggage(s)_of exile make to/for_you(fs) Oh_inhabitant[s]_of (of)_the_daughter_of Miʦrayim/(Egypt) if/because Nof (into)_a_waste it_will_become and_it_will_become_ruined from_not an_inhabitant. (JER_46:19)
OET-RV: 19 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 46:19)
EZE 30:13 מִ,נֹּף (mi, nof) R,Np contextual morpheme glosses=‘from, Memphis’ morpheme glosses=‘in, Memphis’ OSHB EZE 30:13 word 9
OET-LV: 13 thus my_master he_says YHWH and_I_will_destroy idols and_I_will_cause_to_cease worthless_idols from_Nof/(Memphis) and_a_prince from_the_land_of Miʦrayim/(Egypt) not he_will_be again and_I_will_put fear in_land of_Miʦrayim. (EZE_30:13)
OET-RV: 13 The master Yahweh says this: I’ll destroy idols, and I’ll bring an end to the worthless idols in Memphis (Heb. ‘Nof’). There won’t be a prince in the land of Egypt any longer, and I’ll put terror into Egypt. (EZE 30:13)
EZE 30:16 וְ,נֹף (və, nof) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Memphis’ morpheme glosses=‘and, Memphis’ OSHB EZE 30:16 word 10
OET-LV: 16 And_I_will_put fire in_Miʦrayim surely_(writhe_in_agony) it_will_dance Şīn and_Noʼ it_is about_to_be_broken_into and_Nof foes_of daytime. (EZE_30:16)
OET-RV: 16 Then I’ll set fire to Egypt: Pelusium will be in great agony, Thebes will be broken up, and Memphis will face enemies every day. (EZE 30:16)