Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘נְכוֹ’ (nəkō)

נְכוֹ

Have 3 uses of Hebrew root (lemma) ‘נְכוֹ’ (nəkō) in the Hebrew originals

2 CHR 35:20נְכוֹ (nəkō) Np contextual word gloss=‘Necho’ word gloss=‘Nəkō’ OSHB 2 CHR 35:20 word 10

OET-LV: 20After all_of this when Yʼoshiyyāh he_had_prepared DOM the_house Nə he_went_up the_king_of Miʦrayim/(Egypt) to_do_battle at_Karkəməysh/(Carchemish) on the_Pərāt and_he/it_went_out to_meet_him Yʼoshiyyāh.   (CH2_35:20)

OET-RV: 20After all of Yoshiyah’s work on temple restoration, Egypt’s King Neko went to attack Karkemish city on the Euphrates river, and Yoshiyah went out to confront him. (CH2 35:20)

2 CHR 35:22נְכוֹ (nəkō) Np contextual word gloss=‘of_Necho’ word gloss=‘Nəkō’ OSHB 2 CHR 35:22 word 14

OET-LV: 22And_not Yʼoshiyyāh he_turned face_of_his from_him/it if/because to_fight in/on/over_him/it he_disguised_himself and_not he_listened to the_words/messages_of Nə from_the_mouth_of god and_he_went to_do_battle in_the_valley_of Məgiddōn.   (CH2_35:22)

OET-RV: 22However, Yoshiyah wouldn’t listen, but disguised himself before going into battle. He didn’t listen to Neko even though he was speaking for God, so he went to fight on the Megiddon plain. (CH2 35:22)

2 CHR 36:4נְכוֹ (nəkō) Np contextual word gloss=‘Necho’ word gloss=‘Nəkō’ OSHB 2 CHR 36:4 word 18

OET-LV: 4And_ the_king_of _he_made_king of_Miʦrayim DOM ʼElyāqīm his/its_woman over Yəhūdāh and_Yərūshālam/(Jerusalem) and_he_changed DOM his/its_name Yəhōyāqīm/(Jehoiakim) and_DOM Yəhōʼāḩāz his/its_woman Nə he_took and_he_brought_him towards_Miʦrayim.   (CH2_36:4)

OET-RV: 4Egypt’s King Neko took Yehoahaz to Egypt, and then the king made his younger brother Elyakim king over Yehudah and Yerushalem, although he changed Elyakim’s name to Yehoyakim. (CH2 36:4)

Lemmas with same root consonants as ‘נכו’ (nkv)

It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 1 use of Hebrew root (lemma)נְכֹו’ (nəkov) in the Hebrew originals

JER 46:2נְכוֹ (nəkō) Np contextual word gloss=‘Necho’ word gloss=‘Nəkoh’ OSHB JER 46:2 word 5

OET-LV: 2Of_Miʦrayim/(Egypt) on the_army_of Parˊoh Nəkoh the_king_of Miʦrayim which it_was at the_river_of Pərāt at_Karkəməysh/(Carchemish) which he_defeated Nəⱱūkadneʦʦar the_king_of Bāⱱel in_year (the)_fourth of_Yəhōyāqīm the_son_of Yʼoshiyyāh the_king_of Yəhūdāh/(Judah).   (JER_46:2)

OET-RV: 2 (JER 46:2)