Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
PSA 57:7 שִׁיחָה (shīḩāh) Ncfsa contextual word gloss=‘a_pit’ word gloss=‘pit’ OSHB PSA 57:7 word 8
OET-LV: 7 a_net they_prepared for_my_of_feet self_of_my it_bowed_down they_dug to/for_my_face/front a_pit they_have_fallen in_the_midst_of_of_it Şelāh. (PSA_57:7)
OET-RV: 7 My heart is fixed, God, I’ve made my decision.
⇔ I will sing, yes, I’ll sing praises. (PSA 57:7)
PSA 119:85 שִׁיחוֹת (shīḩōt) Ncfpa contextual word gloss=‘pits’ word gloss=‘pits’ OSHB PSA 119:85 word 4
OET-LV: 85 They_have_dug to_me arrogant_people pits which not are_according_to_of_your_law. (PSA_119:85)
OET-RV: 85 The proud have dug pits to trap me,
⇔ which is not according to your instructions. (PSA 119:85)
PROV 12:25 יַשְׁחֶ,נָּה (yashḩe, nāh) Vhi3ms,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘it, bows_it_down’ morpheme glosses=‘weighs_~_down, it’ OSHB PROV 12:25 word 4
OET-LV: 25 Anxiety in_the_heart_of a_person it_bows_it_down and_a_message good it_makes_it_glad. (PRO_12:25)
OET-RV: 25 A person who’s full of anxiety gets weighed down by it,
⇔ ^ but good news cheers them up. (PRO 12:25)
ISA 51:23 שְׁחִי (shəḩī) Vqv2fs contextual word gloss=‘bow_down’ word gloss=‘bow_down’ OSHB ISA 51:23 word 7
OET-LV: 23 And_I_will_put_it in_the_hand_of those_who_grieve_you who they_said to_your_of_self bow_down so_that_we_may_pass_over_you(pl) and_you_made like_ground back_of_your and_like_street for_who]_pass_over. (ISA_51:23)
OET-RV: 23 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 51:23)
PSA 42:6 תִּשְׁתּוֹחֲחִי (tishtōḩₐḩī) Vri2fs contextual word gloss=‘are_you_bowed_down’ word gloss=‘in_despair’ OSHB PSA 42:6 word 2
OET-LV: 6 why are_you_bowed_down my_soul_of_Oh and_were_you_in_turmoil on_me wait for_god if/because again I_will_give_thanks_to_him the_salvation(s)_of his/its_faces/face. (PSA_42:6)
OET-RV: 6 My soul is bowed down within me,
⇔ therefore I remember you from the land of the Yordan river
⇔ and Mt. Hermon’s heights and from Mt. Mizar. (PSA 42:6)
PSA 42:7 תִשְׁתּוֹחָח (tishtōḩāḩ) Vri3fs contextual word gloss=‘it_is_bowed_down’ word gloss=‘in_despair’ OSHB PSA 42:7 word 4
OET-LV: 7 my_god_of_Oh on_me being_of_my it_is_bowed_down therefore yes/correct/thus/so I_will_remember_you from_the_land_of the_Yardēn/(Jordan) and_Ḩermōn(s) from_hill Mizar. (PSA_42:7)
OET-RV: 7 Deep is calling to deep with the roar of your waterfalls;
⇔ All your waves and gusts flow over me. (PSA 42:7)
PSA 42:12 תִּשְׁתּוֹחֲחִי (tishtōḩₐḩī) Vri2fs contextual word gloss=‘are_you_bowed_down’ word gloss=‘in_despair’ OSHB PSA 42:12 word 2
OET-LV: 12 why are_you_bowed_down my_soul_of_Oh and_why are_you_in_turmoil on_me wait for_god if/because again I_will_give_thanks_to_him the_salvation(s)_of my_face_of_of and_my_of_god. (PSA_42:12)
PSA 43:5 תִּשְׁתּוֹחֲחִי (tishtōḩₐḩī) Vri2fs contextual word gloss=‘are_you_bowed_down’ word gloss=‘in_despair’ OSHB PSA 43:5 word 2
OET-LV: 5 Why are_you_bowed_down my_soul_of_Oh and_why are_you_in_turmoil on_me wait for_god if/because again I_will_give_thanks_to_him the_salvation(s)_of my_face_of_of and_my_of_god. (PSA_43:5)
OET-RV: 5 My soul, why are you bowed down?
⇔ ≈ And why are you upset within me?
⇔ Put your hope in God, because I’ll thank him again—
⇔ my god’s presence leads to my being saved. (PSA 43:5)
PSA 44:26 שָׁחָה (shāḩāh) Vqp3fs contextual word gloss=‘it_has_sunk_down’ word gloss=‘sunk_down’ OSHB PSA 44:26 word 2
OET-LV: 26 if/because it_has_sunk_down to_dust self_of_our it_has_clung to_earth belly_of_our. (PSA_44:26)
OET-RV: 26 Take action as our helper
⇔ and buy our freedom for us because of your loyal commitment. (PSA 44:26)