Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
PROV 11:3 וְ,סֶלֶף (və, şelef) C,Ncmsc contextual morpheme glosses=‘and_[the], perverseness_of’ morpheme glosses=‘and, crookedness_of’ OSHB PROV 11:3 word 4
OET-LV: 3 the_integrity_of upright_people it_guides_them and_the_perverseness_of those_who_act_treacherously it_destroys_them. (PRO_11:3)
OET-RV: 3 Godly people will be guarded by their integrity,
⇔ ^ but treacherous people will be destroyed by their deceit. (PRO 11:3)
PROV 15:4 וְ,סֶלֶף (və, şelef) C,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘and, perverseness’ morpheme glosses=‘and, perverseness’ OSHB PROV 15:4 word 5
OET-LV: 4 health_of tongue is_a_tree_of life and_perverseness with_it is_brokenness in_spirit. (PRO_15:4)
OET-RV: 4 A soothing tongue is a tree of life,
⇔ ^ but perversity crushes the spirit. (PRO 15:4)
It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.
EXO 23:8 וִ,יסַלֵּף (vi, yşallēf) C,Vpi3ms contextual morpheme glosses=‘and, it_perverts’ morpheme glosses=‘and, subverts’ OSHB EXO 23:8 word 8
OET-LV: 8 And_a_bribe not you_must_take if/because (the)_bribe it_makes_blind clear-sighted_people and_it_perverts the_words/messages_of righteous_people. (EXO_23:8)
OET-RV: 8 You mustn’t accept bribes, because bribes stop people from being unbiased and they undermine the words of honest people. (EXO 23:8)
DEU 16:19 וִ,יסַלֵּף (vi, yşallēf) C,Vpi3ms contextual morpheme glosses=‘and, it_perverts’ morpheme glosses=‘and, twists’ OSHB DEU 16:19 word 15
OET-LV: 19 Not you_will_turn_aside justice not you_will_pay_regard_to faces and_not you_will_take a_bribe if/because the_bribe it_makes_blind the_eyes_of wise_people and_it_perverts the_words/messages_of righteous_people. (DEU_16:19)
OET-RV: 19 You mustn’t pervert justice or give favours. Don’t accept bribes because a bribe causes an otherwise wise person to ignore evil and misrepresents what innocent people say. (DEU 16:19)
JOB 12:19 יְסַלֵּף (yəşallēf) Vpi3ms contextual word gloss=‘he_subverts’ word gloss=‘overthrows’ OSHB JOB 12:19 word 5
OET-LV: 19 he_is_leading_away priests barefoot and_people_long_established he_subverts. (JOB_12:19)
OET-RV: 19 He leads priests away barefoot,
⇔ and overthrows powerful people. (JOB 12:19)
PROV 13:6 תְּסַלֵּף (təşallēf) Vpi3fs contextual word gloss=‘it_subverts’ word gloss=‘overthrows’ OSHB PROV 13:6 word 6
OET-LV: 6 righteousness it_preserves integrity_of way and_wickedness it_subverts sin. (PRO_13:6)
OET-RV: 6 doing what’s right preserves those who like to display integrity,
⇔ ^ but wickedness overcomes the sinner. (PRO 13:6)
PROV 19:3 תְּסַלֵּף (təşallēf) Vpi3fs contextual word gloss=‘it_subverts’ word gloss=‘ruins’ OSHB PROV 19:3 word 3
OET-LV: 3 the_folly_of a_person it_subverts its_road/course and_towards YHWH his/its_heart it_rages. (PRO_19:3)
OET-RV: 3 A person’s foolishness subverts their course,
⇔ → then their mind rages against Yahweh. (PRO 19:3)
PROV 21:12 מְסַלֵּף (məşallēf) Vprmsa contextual word gloss=‘[he_is]_subverting’ word gloss=‘brings’ OSHB PROV 21:12 word 5
OET-LV: 12 is_giving_attention the_righteous_one to_the_house_of a_wicked_person he_is_subverting wicked_people to_calamity. (PRO_21:12)
OET-RV: 12 People who do what’s right pay attention to the wicked person’s house,
⇔ → subverting the wicked until they’re ruined. (PRO 21:12)
PROV 22:12 וַ,יְסַלֵּף (va, yəşallēf) C,Vpw3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_has_subverted’ morpheme glosses=‘and, overthrows’ OSHB PROV 22:12 word 5
OET-LV: 12 The_eyes_of YHWH they_guard knowledge and_he_has_subverted the_words/messages_of one_who_acts_treacherously. (PRO_22:12)
OET-RV: 12 Yahweh’s eyes guard knowledge,
⇔ ^ but he overthrows the plans of those who behave treacherously. (PRO 22:12)