Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘צָבַר’ (ʦāⱱar)

צָבַר

Have 7 uses of Hebrew root (lemma) ‘צָבַר’ (ʦāⱱar) in the Hebrew originals

GEN 41:35וְ,יִצְבְּרוּ (və, yiʦbərū) C,Vqi3mp contextual morpheme glosses=‘and, let_them_heap_up’ morpheme glosses=‘and, store_up’ OSHB GEN 41:35 word 9

OET-LV: 35And_let_them_gather DOM all_of the_food_of the_years (the)_good which_are_coming the_these and_let_them_heap_up grain under the_hand_of Parˊoh food in_cities and_they_will_keep_it.   (GEN_41:35)

OET-RV: 35They should collect that surplus food in the coming good years, and store it in the cities under the king’s authority. It should be kept (GEN 41:35)

GEN 41:49וַ,יִּצְבֹּר (va, yiʦbor) C,Vqw3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_heaped_up’ morpheme glosses=‘and, stored_up’ OSHB GEN 41:49 word 1

OET-LV: 49And_he_heaped_up Yōşēf grain like_the_sand_of the_sea much very until if/because he_ceased to_measure_it if/because there_was_not measure.   (GEN_41:49)

OET-RV: 49So Yosef stored up so much grain that it was like sand on the beaches, until he eventually stopped measuring it because it too much to calculate. (GEN 41:49)

EXO 8:10וַ,יִּצְבְּרוּ (va, yiʦbərū) C,Vqw3mp contextual morpheme glosses=‘and, people_piled_up’ morpheme glosses=‘and, piled’ OSHB EXO 8:10 word 1

OET-LV: 10 and_people_piled_up DOM_them heaps heaps and_it_stank the_earth/land.   (EXO_8:10)

OET-RV: 10“Tomorrow morning,” the king replied.
¶ “Just as you say,” Mosheh responded, “so that you’ll know that there’s no one else like our god Yahweh. (EXO 8:10)

JOB 27:16יִצְבֹּר (yiʦbor) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_will_heap_up’ word gloss=‘heaps_up’ OSHB JOB 27:16 word 2

OET-LV: 16If he_will_heap_up like_dust silver and_like_clay he_will_prepare clothing.   (JOB_27:16)

OET-RV: 16If they heap up silver like the dust,
 ⇔ ≈ and pile up clothes like clay mounds, (JOB 27:16)

PSA 39:7יִצְבֹּר (yiʦbor) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_heaps_up’ word gloss=‘heaps_up_wealth’ OSHB PSA 39:7 word 8

OET-LV: 7 only in_(the)_image he_goes_about a_person only vanity people_are_in_turmoil he_heaps_up and_not he_knows who will_of_be_gathering_them.   (PSA_39:7)

OET-RV: 7Now, my master, what am I waiting for?
 ⇔ → My hope is in you. (PSA 39:7)

HAB 1:10וַ,יִּצְבֹּר (va, yiʦbor) C,Vqw3ms contextual morpheme glosses=‘and, it_heaped_up’ morpheme glosses=‘and, heap_up’ OSHB HAB 1:10 word 11

OET-LV: 10And_he in_kings it_derides and_rulers are_laughter to_him/it it to/from_all/each/any/every fortress it_laughs and_it_heaped_up earth and_it_captured_it.   (HAB_1:10)

OET-RV: 10They scoff at kings, and rulers are just a joke to them.
 ⇔ They laugh at fortresses as they pile soil up around them and capture them. (HAB 1:10)

ZEC 9:3וַ,תִּצְבָּר (va, tiʦbār) C,Vqw3fs contextual morpheme glosses=‘and, it_heaped_up’ morpheme glosses=‘and, heaped_up’ OSHB ZEC 9:3 word 5

OET-LV: 3And_ Tsor/(Tyre) _it_built a_fortification to/for_her/it and_it_heaped_up silver like_dust and_gold like_the_mud_of the_streets.   (ZEC_9:3)

OET-RV: 3Tsor has built herself a stronghold and heaped up silver like dust and refined gold like mud in the streets. (ZEC 9:3)

Lemmas with same root consonants as ‘צבר’ (ʦⱱr)

It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 1 use of Hebrew root (lemma)צִבֻּר’ (ʦibur) in the Hebrew originals

2 KI 10:8צִבֻּרִים (ʦiburīm) Ncmpa contextual word gloss=‘heaps’ word gloss=‘heaps’ OSHB 2 KI 10:8 word 14

OET-LV: 8And_he_came the_messenger and_he_told to_him/it to_say they_have_brought the_heads_of the_sons_of the_king and_he/it_said make DOM_them two_of heaps the_entrance_of the_gate until the_morning.   (KI2_10:8)

OET-RV: 8A messenger went and informed Yehu that the heads had been brought, and he instructed them to pile them up in two piles at the city gate until the next morning. (KI2 10:8)