Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘אַכְזִיב’ (ʼakzīⱱ)

אַכְזִיב

Have 4 uses of Hebrew root (lemma) ‘אַכְזִיב’ (ʼakzīⱱ) in the Hebrew originals

JOS 15:44וְ,אַכְזִיב (və, ʼakzīⱱ) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Aczib’ morpheme glosses=‘and, Achzib’ OSHB JOS 15:44 word 2

OET-LV: 44And_Qəˊīlāh and_ʼAkzīⱱ and_Marʼēshāh cities nine and_their_of_villages.   (JOS_15:44)

OET-RV: 44Keilah, Akzib, and Mareshanine cities as well as their villages. (JOS 15:44)

JOS 19:29אַכְזִיבָ,ה (ʼakzīⱱā, h) Np,Sd contextual morpheme glosses=‘to, Aczib’ morpheme glosses=‘Achzib, to’ OSHB JOS 19:29 word 15

OET-LV: 29And_it_turns_back the_border (the)_Rāmāh and_unto the_city_of fortification_of Tsor/(Tyre) and_it_turns_back the_border Ḩoşāh and_they_are extremities_of_its to_the_sea from_the_region to_ʼAkzīⱱ.   (JOS_19:29)

OET-RV: 29The border then turned back to Ramah and to the fortified city of Tsor (commonly known as Tyre) and turns west to Hosah coming out at the Mediterranean near Akzib. (JOS 19:29)

JDG 1:31אַכְזִיב (ʼakzīⱱ) Np contextual word gloss=‘Aczib’ word gloss=‘ʼAkzīⱱ’ OSHB JDG 1:31 word 13

OET-LV: 31ʼĀshēr not it_dispossessed DOM the_inhabitants_of ˊAkkō and_DOM the_inhabitants_of Tsīdōn/(Sidon) and_DOM ʼAḩlāⱱ and_DOM ʼAkzīⱱ and_DOM Ḩelbāh and_DOM ʼAfēq and_DOM Rəḩoⱱ.   (JDG_1:31)

OET-RV: 31Asher’s descendants didn’t drive out those who were living in Akko, Tsidon, Ahlab, Aczib, Helbah, Afek, or Rehob, (JDG 1:31)

MIC 1:14אַכְזִיב (ʼakzīⱱ) Np contextual word gloss=‘of_Aczib’ word gloss=‘ʼAkzīⱱ’ OSHB MIC 1:14 word 8

OET-LV: 14For_so/thus/hence you_will_give parting_gifts to Moresheth Gath the_houses_of ʼAkzīⱱ will_become_(into)_a_deceitful_thing to_the_kings_of Yisrāʼēl/(Israel).   (MIC_1:14)

OET-RV: 14So you’ll give parting gifts to Moreshet-Gat.
 ⇔ The town of Akzib will deceive Yisrael’s kings. (MIC 1:14)

Lemmas with some of the same root consonants as ‘אכזיב’ (ʼkzyⱱ)

Have 2 uses of Hebrew root (lemma)אַכְזָב’ (ʼakzāⱱ) in the Hebrew originals

JER 15:18אַכְזָב (ʼakzāⱱ) Aamsa contextual word gloss=‘a_deceitful_thing’ word gloss=‘deceitful’ OSHB JER 15:18 word 13

OET-LV: 18to/for_what is_it pain_of_my perpetuity and_my_of_wound incurable it_has_refused to_be_healed surely_(be) you_are to_me like a_deceitful_thing waters which_not they_are_reliable.   (JER_15:18)

OET-RV: 18 (JER 15:18)

MIC 1:14לְ,אַכְזָב (lə, ʼakzāⱱ) R,Aamsa contextual morpheme glosses=‘[will, become]_(into)_a_deceitful_thing’ morpheme glosses=‘to, deception’ OSHB MIC 1:14 word 9

OET-LV: 14For_so/thus/hence you_will_give parting_gifts to Moresheth Gath the_houses_of ʼAkzīⱱ will_become_(into)_a_deceitful_thing to_the_kings_of Yisrāʼēl/(Israel).   (MIC_1:14)

OET-RV: 14So you’ll give parting gifts to Moreshet-Gat.
 ⇔ The town of Akzib will deceive Yisrael’s kings. (MIC 1:14)