Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
חָבַק (châbaq) v (khaw-bak')
Source: a primitive root;
Meaning: to clasp (the hands or in embrace)
KJV: embrace, fold.
Appears in a total of 12 verses:
PRO 5:20
OET-LV: 20 And_for_what will_you_go_astray my_son_of_Oh with_a_strange_woman and_will_you_embrace the_bosom_of a_foreign_woman. (PRO_5:20)
OET-RV: 20 My son, why would you stagger along with a strange woman,
⇔ ≈ or embrace the bosom of a foreign woman (PRO 5:20)
GEN 33:4
OET-LV: 4 And_ ˊĒsāv _he_ran to_meet_him and_he_embraced_him and_he_fell on neck_of_his and_he_kissed_him and_they_wept. (GEN_33:4)
OET-RV: 4 But Esaw ran forward to meet him and embraced him and threw his arms around his neck and kissed him, and they both cried together. (GEN 33:4)
KI2 4:16
OET-LV: 16 And_he/it_said to_time the_this about_time living you will_be_embracing a_son and_she/it_said no my_master Oh_man_of the_ʼElohīm do_not tell_a_lie to_your_of_maidservant. (KI2_4:16)
OET-RV: 16 and Elisha told her, “In due course after the normal months, you’ll have a son to hold.”
¶ “No, my master, man of God,” she stammered. “Don’t lie to your female servant.” (KI2 4:16)
SNG 2:6
OET-LV: 6 Hand_of_his_left is_under (to)_my_of_head and_his_right_of_hand it_embraces_me. (SNG_2:6)
OET-RV: 6 His left hand is under my head,
⇔ ^ and his right arm embraces me. (SNG 2:6)
ECC 3:5
OET-LV: 5 A_time to_throw_away stones and_a_time_of to_gather stones a_time to_embrace and_a_time to_be_far from_embracing. (ECC_3:5)
OET-RV: 5 A time to throw stones and a time to pick up stones.
⇔ A time to embrace and a time to avoid embracing. (ECC 3:5)
SNG 8:3
OET-LV: 3 Hand_of_his_left is_under my_head and_his_right_of_hand it_embraces_me. (SNG_8:3)
OET-RV: 3 His left hand is under my head
⇔ ≈ and his right hand embraces me. (SNG 8:3)
GEN 29:13
OET-LV: 13 And_he/it_was just_as_heard Lāⱱān DOM the_report_of Yaˊₐqoⱱ the_son_of his_sister_of_of and_he_ran to_meet_him and_he_embraced to_him/it and_he_kissed to_him/it and_he_brought_him to house_of_his and_he_recounted to_Lāⱱān DOM all_of the_things the_these. (GEN_29:13)
OET-RV: 13 and when Lavan heard the news about his sister’s son Yacob, he ran out to meet him. Then he embraced him and kissed him and brought him to his house. Then Yacob told Lavan everything that had happened up until then, (GEN 29:13)
PRO 4:8
OET-LV: 8 Esteem_her and_she_will_exalt_you she_will_honour_you if/because you_will_embrace_her. (PRO_4:8)
OET-RV: 8 Esteem wisdom and it will lift you up.
⇔ ≈ Wisdom will honour you when you embrace it. (PRO 4:8)
ECC 4:5
OET-LV: 5 The_fool is_folding DOM hands_of_his and_he_is_eating DOM flesh_of_his_own. (ECC_4:5)
OET-RV: 5 The fool folds his hands together instead of working
⇔ and ends up ruining himself. (ECC 4:5)
GEN 48:10
OET-LV: 10 And_the_eyes_of Yisrāʼēl/(Israel) they_were_heavy from_old_age not he_was_able to_see and_he_brought_near DOM_them to_him/it and_he_kissed to/for_them and_he_embraced to/for_them. (GEN_48:10)
OET-RV: 10 Now Yisra’el’s sight was poor in his old age, so he wasn’t able to see much. So Yosef brought them over to him, and Yisra’el kissed them and embraced them. (GEN 48:10)
LAM 4:5
OET-LV: 5 the_ones_eating (to)_delicacies they_are_desolate in_streets those_who_were_brought_up on crimson they_have_embraced ash_heaps. (LAM_4:5)
OET-RV: 5 Those used to eating the finest food are now desolate in the streets.
⇔ Those once attended by servants wearing scarlet now embrace piles of rubbish. (LAM 4:5)
JOB 24:8
OET-LV: 8 From_the_rainstorm_of the_mountains they_are_wet and_from_not shelter they_embrace the_rock. (JOB_24:8)
OET-RV: 8 They get soaked by the showers in the hills,
⇔ ≈ and huddle against the rocky ledge for shelter. (JOB 24:8)
View on BibleHub.