Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
חָנָה (chânâh) v (khaw-naw')
Source: a primitive root (compare H2603);
Meaning: properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; generally to encamp (for abode or siege)
KJV: abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent.
Displaying only every 10th verse out of 135:
JOS 8:11
OET-LV: 11 And_all the_people of_(the)_war which with_him/it they_went_up and_they_approached and_they_came before the_city and_they_encamped from_the_north_of and_the it and_between the. (JOS_8:11)
OET-RV: 11 They all went close to the city and camped there slightly to the north, with just a valley between them and Ay. (JOS 8:11)
ISA 29:1
OET-LV: 29 woe_to ʼArīʼēl ʼArīʼēl the_town_of (of)_where_he_camped Dāvid add year to year festivals let_them_go_around. (ISA_29:1)
OET-RV: 29 ◙ (ISA 29:1)
KI1 20:27
OET-LV: 27 And_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) they_were_mustered and_they_were_supplied and_they_went to_meet_them and_ the_people_of _they_encamped of_Yisrāʼēl/(Israel) before_them like_two_of little_flocks_of goats and_ʼArām they_filled DOM the_earth/land. (KI1_20:27)
OET-RV: 27 and the Israeli warriors assembled and received their supplies. Then they went to confront them, but they seemed like ants in comparison to the massive Aramean army. (KI1 20:27)
NUM 33:22
OET-LV: 22 And_they_set_out from_Rişşāh and_they_encamped at_Qəhēlātāh. (NUM_33:22)
OET-RV: 22 before moving on from there to camp at Kehelatah. (NUM 33:22)
JDG 11:20
OET-LV: 20 And_not Sihon he_trusted DOM Yisrāʼēl/(Israel) to_pass in_his_of_territory and_ Sihon _he_gathered DOM all_of people_of_his and_they_encamped at_Yahaʦ/(Yahaʦ/(Jahaz)) and_he_fought with Yisrāʼēl/(Israel). (JDG_11:20)
OET-RV: 20 But King Sihon didn’t trust Yisrael passing through within his border, so he assembled all of his people together and they camped at Jahaz, and he battled with Yisrael. (JDG 11:20)
NUM 33:17
OET-LV: 17 And_they_set_out from hattaʼₐvāh and_they_encamped at_ Ḩₐʦērōt. (NUM_33:17)
OET-RV: 17 When they left Kivot-Hattaavah, they camped at Hatserot, (NUM 33:17)
NUM 33:13
OET-LV: 13 And_they_set_out from_Dophka and_they_encamped at_ʼĀlūsh. (NUM_33:13)
OET-RV: 13 and then from there, at Alush. (NUM 33:13)
CH1 11:15
OET-LV: 15 And_they_went_down three of the_thirty chief[s] to the_rock to Dāvid to the_cave_of ˊAdullām and_a_camp_of Fəlishtiy was_encamping in_the_valley_of Rəfāʼīm. (CH1_11:15)
OET-RV: 15 Then three of that top thirty went down to David, near the rock at Adullam’s cave. Meanwhile, Philistines had encamped in the Refaim Valley. (CH1 11:15)
JDG 9:50
OET-LV: 50 and_ ʼAⱱīmelek _he/it_went to Tēⱱēʦ and_he_encamped at_Tēⱱēʦ and_he_captured_it. (JDG_9:50)
OET-RV: 50 Then Abimelek went to Tebets and set up camp around the city and captured it. (JDG 9:50)
NUM 21:11
OET-LV: 11 And_they_set_out from_ʼOⱱot and_they_encamped at hāˊₐⱱārīm/(abarim) in_wilderness which is_on the_face_of Mōʼāⱱ from_the_rising_of the_sun. (NUM_21:11)
OET-RV: 11 When they left Ovot, they camped at Iyey-Haavarim in the wilderness near Moav’s eastern border. (NUM 21:11)
PSA 34:8
OET-LV: 8 the_messenger_of is_encamping of_YHWH around (to)_those_fearing_of_him and_he_rescued_them. (PSA_34:8)
OET-RV: 8 Taste and see that Yahweh is good.
⇔ Anyone who looks to him for their safety will prosper. (PSA 34:8)
NUM 33:33
OET-LV: 33 And_they_set_out from haggidgād and_they_encamped at_Yāţəⱱātāh/(Jotbathah). (NUM_33:33)
OET-RV: 33 then they left and camped at Yotbatah. (NUM 33:33)
NUM 10:6
OET-LV: 6 And_you(pl)_will_give_a_blast an_alarm second and_they_will_set_out the_camps which_encamp southward an_alarm they_will_give_a_blast for_their_settings_of_out. (NUM_10:6)
OET-RV: 6 A double blast means that the camps on the southern side should start moving out. So the blasts will signal them to get going. (NUM 10:6)
NUM 33:18
OET-LV: 18 And_they_set_out from_ Ḩₐʦērōt and_they_encamped at_Ritmāh. (NUM_33:18)
OET-RV: 18 and then from there, at Ritmah. (NUM 33:18)
View on BibleHub.