Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
חָנָה (chânâh) v (khaw-naw')
Source: a primitive root (compare H2603);
Meaning: properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; generally to encamp (for abode or siege)
KJV: abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent.
Displaying only every 10th verse out of 135:
DEU 1:33
OET-LV: 33 who_went before_you(pl) on_journey to_seek_out to/for_you(pl) a_place you_to_camp in_fire night to_show_you(pl) (in)_way which you(pl)_will_go on_it and_in_cloud by_day. (DEU_1:33)
OET-RV: 33 who had gone ahead of you to find a good place for you all to make your camp—using fire at night to show you all the way, and cloud in the daytime. (DEU 1:33)
NUM 33:42
OET-LV: 42 And_they_set_out from_Tsalmonāh/(Zalmonah) and_they_encamped at_Punan. (NUM_33:42)
OET-RV: 42 When they left Tsalmonah, they camped at Punon, (NUM 33:42)
NUM 3:29
OET-LV: 29 The_clans_of the_descendants_of Qəhāt they_will_encamp at the_side_of the_tabernacle southward. (NUM_3:29)
OET-RV: 29 The Kohatite clans were to camp of the southern side of the sacred tent, (NUM 3:29)
EXO 14:2
OET-LV: 2 Speak to the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) so_that_they_may_turn_back and_so_that_they_may_encamp to_(the)_face_of/in_front_of/before Pi- hahiroth between Migdōl and_between the_sea to_(the)_face_of/in_front_of/before Baˊal- Tsəfōn opposite_it you(pl)_will_encamp at the_sea. (EXO_14:2)
OET-RV: 2 “Tell the Israelis that they should turn and camp in front of Pi Hahiroth, between Migdol and the sea, in front of Baal-Zephon. You all are to camp by the sea opposite it. (EXO 14:2)
SA1 13:16
OET-LV: 16 And_Shāʼūl and_Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) his/its_son and_the_people which_was_found with_them were_remaining in_Geⱱaˊ of_Binyāmīn and_the_Fəlishtiy they_encamped in_Mikmāş. (SA1_13:16)
OET-RV: 16 Sha’ul and his son Yonatan and the people with them, were staying in Geba, whereas the Philistines were camped at Mikmas, (SA1 13:16)
KI1 20:27
OET-LV: 27 And_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) they_were_mustered and_they_were_supplied and_they_went to_meet_them and_ the_people_of _they_encamped of_Yisrāʼēl/(Israel) before_them like_two_of little_flocks_of goats and_ʼArām they_filled DOM the_earth/land. (KI1_20:27)
OET-RV: 27 and the Israeli warriors assembled and received their supplies. Then they went to confront them, but they seemed like ants in comparison to the massive Aramean army. (KI1 20:27)
NUM 1:52
OET-LV: 52 And_they_will_encamp the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) everyone at camp_of_his and_everyone at standard_of_his to_their_military_of_groups. (NUM_1:52)
OET-RV: 52 When the other Israelis set up camp, each man must set up with his army division by their banner, (NUM 1:52)
ISA 29:3
OET-LV: 3 And_I_will_encamp like_circle on_you and_I_will_lay_siege on_you siege-works and_I_will_raise on_you fortifications. (ISA_29:3)
OET-RV: 3 ◙ (ISA 29:3)
NUM 2:3
OET-LV: 3 And_those_who_encamp eastward eastward will_be_the_standard_of the_camp_of Yəhūdāh/(Judah) to_their_military_of_groups and_the_leader of_the_descendants_of of_Yəhūdāh was_Naḩshōn the_son_of ˊAmminādāⱱ. (NUM_2:3)
OET-RV: 3 On the eastern side facing the sunrise will be Yehudah’s (Judah’s) banner and their army divisions, led by Amminadav’s son Nahshon (NUM 2:3)
SA1 28:4
OET-LV: 4 And_ the_Fəlishtiy _they_gathered_together and_they_came and_they_encamped at_Shūnēm and_ Shāʼūl _he_gathered DOM all_of Yisrāʼēl/(Israel) and_they_encamped at_Gilboˊa. (SA1_28:4)
OET-RV: 4 Then the Philistines went to Shunem and camped there. Meanwhile Sha’ul gathered all Yisrael’s warriors and they camped at Gilboa, (SA1 28:4)
NUM 21:12
OET-LV: 12 From_there they_set_out and_they_encamped in_the_wadi_of Zered. (NUM_21:12)
OET-RV: 12 From there they set off and camped by the Zared riverbed, (NUM 21:12)
NUM 22:1
OET-LV: 22 And_ the_people_of _they_set_out of_Yisrāʼēl/(Israel) and_they_encamped in_the_plains_of Mōʼāⱱ from_the_other_side of_the_Yardēn/(Jordan) of_Yərīḩō/(Jericho). (NUM_22:1)
OET-RV: 22 Then the Israelis set off for the Moav plains, and they camped there across the river from Yeriho (Jericho). (NUM 22:1)
NUM 33:12
OET-LV: 12 And_they_set_out from_the_wilderness_of Şīn and_they_encamped at_Dophka. (NUM_33:12)
OET-RV: 12 Travelling from there, they camped at Dofkah, (NUM 33:12)
SA2 24:5
OET-LV: 5 And_they_passed_over DOM the_Yardēn/(Jordan) and_they_encamped at_ˊArōˊēr the_south_of the_city which in_the_middle of_the_wadi (the)_Gād and_near/to Yaˊzēr/(Jazer). (SA2_24:5)
OET-RV: 5 They crossed the Yordan river and camped in Aroer, south of the city in the middle of the Gad valley, then proceeded to Yazer. (SA2 24:5)
View on BibleHub.