Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Num 1:51 יוּמָת (yūmāt) Strongs=4191 Lemma=‘מוּת’
contextual word gloss=‘he_will_be_put_to_death’ word gloss=‘put_to_death’
Morphology=VHi3ms PoS=hophal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=singular
Year=-1490
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘יוּמָת’ (Morphology=VHi3ms PoS=hophal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=singular) is always and only glossed as ‘he_will_be_put_to_death’.
GEN 26:11 contextual word gloss=‘he_will_be_put_to_death’ word gloss=‘he_will_be_killed’ OSHB GEN 26:11 word 12
OET-LV: 11 And_ ʼAⱱīmelek _he/it_commanded DOM all_of the_people to_say the_one_who_touches (in)_man the_this and_(in)_his_of_wife surely_(die) he_will_be_put_to_death. (GEN_26:11)
OET-RV: 11 Then King Abimelech ordered all the people, “Whoever touches this man or his wife will certainly be killed.” (GEN 26:11)
EXO 19:12 contextual word gloss=‘he_will_be_put_to_death’ word gloss=‘he_will_die’ OSHB EXO 19:12 word 16
OET-LV: 12 And_you_will_set_bounds_for DOM the_people all_around to_say take_heed to/for_you(pl) to_go_up on_mountain and_to_touch (in)_its_of_edge every_of (the)_one_who_touches (in)_mountain surely_(die) he_will_be_put_to_death. (EXO_19:12)
OET-RV: 12 Set boundaries for the people all around, and tell them, ‘Don’t climb on the mountain or touch its edge, because anyone who does will definitely be executed. (EXO 19:12)
EXO 21:12 contextual word gloss=‘he_will_be_put_to_death’ word gloss=‘he_must_die’ OSHB EXO 21:12 word 5
OET-LV: 12 one_who_will_strike_of (of)_anyone and_he_will_die surely_(die) he_will_be_put_to_death. (EXO_21:12)
OET-RV: 12 Whoever strikes someone and that person dies, must definitely be put to death. (EXO 21:12)
EXO 21:15 contextual word gloss=‘he_will_be_put_to_death’ word gloss=‘he_must_die’ OSHB EXO 21:15 word 5
OET-LV: 15 and_one_who_will_strike_of his/its_father and_his_of_mother surely_(die) he_will_be_put_to_death. (EXO_21:15)
OET-RV: 15 Anyone who strikes their father or mother must certainly be put to death. (EXO 21:15)
EXO 21:16 contextual word gloss=‘he_will_be_put_to_death’ word gloss=‘he_must_die’ OSHB EXO 21:16 word 7
OET-LV: 16 And_one_who_will_steal anyone and_he_will_sell_him and_he_will_be_found in_his_of_hand surely_(die) he_will_be_put_to_death. (EXO_21:16)
OET-RV: 16 Anyone who abducts another person—either to sell or to keep as a slave—that person must certainly be put to death. (EXO 21:16)
EXO 21:17 contextual word gloss=‘he_will_be_put_to_death’ word gloss=‘he_must_die’ OSHB EXO 21:17 word 5
OET-LV: 17 and_one_who_will_curse his/its_father and_his_of_mother surely_(die) he_will_be_put_to_death. (EXO_21:17)
OET-RV: 17 Anyone who curses their father or mother must certainly be put to death. (EXO 21:17)
EXO 21:29 contextual word gloss=‘he_will_be_put_to_death’ word gloss=‘put_to_death’ OSHB EXO 21:29 word 19
OET-LV: 29 And_if will_be_an_ox prone_to_gore it from_yesterday three_days_ago and_it_has_been_protested on_its_of_owner(s) and_not he_will_guard_it and_it_will_kill a_man or a_woman the_ox it_will_be_stoned_to_death and_also owner(s)_of_its he_will_be_put_to_death. (EXO_21:29)
OET-RV: 29 But if the bull had a habit of goring in the past and its owner was warned but didn’t keep it fenced in, and it kills a man or a woman, then the bull must be killed by throwing rocks at it and its owner must also be put to death. (EXO 21:29)
EXO 22:18 contextual word gloss=‘he_will_be_put_to_death’ word gloss=‘he_must_die’ OSHB EXO 22:18 word 6
OET-LV: 18 any_of one_who_lies with an_animal surely_(die) he_will_be_put_to_death. (EXO_22:18)
OET-RV: 18 You must execute any woman who practices sorcery. (EXO 22:18)
EXO 31:14 contextual word gloss=‘he_will_be_put_to_death’ word gloss=‘he_must_die’ OSHB EXO 31:14 word 10
OET-LV: 14 And_you(pl)_will_observe DOM the_sabbath if/because is_a_holy_thing it to/for_you(pl) those_of_who_profane_it surely_(die) he_will_be_put_to_death if/because every_of (the)_one_who_does on_it work and_it_will_be_cut_off the_living_creatures the_that from_the_midst_of its_kinspeople(s)_of_of. (EXO_31:14)
OET-RV: 14 So you all must observe the rest day because it’s sacred for you. Anyone who treats it as an ordinary day must be put to death. Anyone who works on it must be expelled from the community. (EXO 31:14)
EXO 31:15 contextual word gloss=‘he_will_be_put_to_death’ word gloss=‘he_must_die’ OSHB EXO 31:15 word 17
OET-LV: 15 Six_of days work it_will_be_done and_will_on_the_day the_seventh a_sabbath_of sabbath_observance a_holy_thing to/for_YHWH every_of (the)_one_who_does work in/on_day of_the_sabbath surely_(die) he_will_be_put_to_death. (EXO_31:15)
OET-RV: 15 There’s six days for working, and then the seventh is a rest day—dedicated to me. Anyone who works on it must certainly be put to death. (EXO 31:15)
EXO 35:2 contextual word gloss=‘he_will_be_put_to_death’ word gloss=‘put_to_death’ OSHB EXO 35:2 word 17
OET-LV: 2 Six_of days work it_will_be_done and_on_day the_seventh it_will_be to/for_you(pl) a_holy_thing a_sabbath_of sabbath_observance to/for_YHWH every_of (the)_one_who_does in_him/it work he_will_be_put_to_death. (EXO_35:2)
OET-RV: 2 Every week, you can work for six days, but the seventh day will be a sacred rest day, dedicated to Yahweh. Anyone who works on that day must be put to death. (EXO 35:2)
LEV 20:2 contextual word gloss=‘he_will_be_put_to_death’ word gloss=‘he_must_die’ OSHB LEV 20:2 word 18
OET-LV: 2 And_near/to the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) you_will_say a_person a_person from_(the)_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) and_from the_sojourner[s] who_sojourns in_Yisrāʼēl/(Israel) who he_will_give any_of_his_offspring to_Molek surely_(die) he_will_be_put_to_death the_people_of the_earth/land they_will_stone_him with_stone[s]. (LEV_20:2)
OET-RV: 2 ◙ (LEV 20:2)
LEV 20:9 contextual word gloss=‘he_will_be_put_to_death’ word gloss=‘he_must_die’ OSHB LEV 20:9 word 11
OET-LV: 9 If/because a_person a_person who he_will_curse DOM his/its_father and_DOM his/its_mother surely_(die) he_will_be_put_to_death his/its_father and_his_of_mother he_has_cursed blood(s)_of_his in/on/over_him/it. (LEV_20:9)
OET-RV: 9 ◙ (LEV 20:9)
LEV 20:15 contextual word gloss=‘he_will_be_put_to_death’ word gloss=‘he_must_die’ OSHB LEV 20:15 word 7
OET-LV: 15 And_a_man who he_will_give copulation_of_his in_an_animal surely_(die) he_will_be_put_to_death and_DOM the_cattle/livestock you(pl)_will_kill. (LEV_20:15)
OET-RV: 15 ◙ (LEV 20:15)
LEV 24:16 contextual word gloss=‘he_will_be_put_to_death’ word gloss=‘he_must_die’ OSHB LEV 24:16 word 5
OET-LV: 16 And_one_who_slanders the_name_of YHWH surely_(die) he_will_be_put_to_death surely_(stone) they_will_stone in_him/it all_of the_congregation as_sojourner as_native-born when_he_slanders the_name he_will_be_put_to_death. (LEV_24:16)
OET-RV: 16 ◙ (LEV 24:16)
LEV 24:16 contextual word gloss=‘he_will_be_put_to_death’ word gloss=‘put_to_death’ OSHB LEV 24:16 word 15
OET-LV: 16 And_one_who_slanders the_name_of YHWH surely_(die) he_will_be_put_to_death surely_(stone) they_will_stone in_him/it all_of the_congregation as_sojourner as_native-born when_he_slanders the_name he_will_be_put_to_death. (LEV_24:16)
OET-RV: 16 ◙ (LEV 24:16)
LEV 24:17 contextual word gloss=‘he_will_be_put_to_death’ word gloss=‘he_must_die’ OSHB LEV 24:17 word 8
OET-LV: 17 And_anyone if/because he_will_strike_down any_of life_of humankind surely_(die) he_will_be_put_to_death. (LEV_24:17)
OET-RV: 17 ◙ (LEV 24:17)
LEV 24:21 contextual word gloss=‘he_will_be_put_to_death’ word gloss=‘put_to_death’ OSHB LEV 24:21 word 6
OET-LV: 21 And_one_who_strikes_down_of (of)_an_animal he_will_repay_it and_one_who_strikes_down_of (of)_a_person he_will_be_put_to_death. (LEV_24:21)
OET-RV: 21 ◙ (LEV 24:21)
LEV 27:29 contextual word gloss=‘he_will_be_put_to_death’ word gloss=‘he_must_die’ OSHB LEV 27:29 word 10
OET-LV: 29 Every_of dedicated_person who he_will_be_dedicated_to_destruction from the_humankind not he_will_be_redeemed surely_(die) he_will_be_put_to_death. (LEV_27:29)
OET-RV: 29 ◙ (LEV 27:29)
NUM 3:10 contextual word gloss=‘he_will_be_put_to_death’ word gloss=‘put_to_death’ OSHB NUM 3:10 word 11
OET-LV: 10 And_DOM ʼAhₐron and_DOM sons_of_his you_will_appoint and_they_will_keep DOM priesthood_of_their and_the_stranger (the)_approaching he_will_be_put_to_death. (NUM_3:10)
OET-RV: 10 Appoint Aharon and his sons as priests and to preserve the priesthood. Any other person who tries to act as a priest must be executed.” (NUM 3:10)
NUM 3:38 contextual word gloss=‘he_will_be_put_to_death’ word gloss=‘put_to_death’ OSHB NUM 3:38 word 20
OET-LV: 38 And_those_who_encamped to_(the)_face_of/in_front_of/before the_tabernacle eastward to_(the)_face_of/in_front_of/before the_tent_of meeting eastward were_Mosheh and_ʼAhₐron and_his_of_sons who_were_keeping the_duty_of the_sanctuary to_the_duty_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_the_stranger (the)_approaching he_will_be_put_to_death. (NUM_3:38)
OET-RV: 38 Mosheh and Aharon and his sons set up their tents in front of the entrance on the eastern side of the sacred tent. They were in charge of that tent and the needs of the Israelis. Any stranger who approached had to be executed. (NUM 3:38)
NUM 18:7 contextual word gloss=‘he_will_be_put_to_death’ word gloss=‘put_to_death’ OSHB NUM 18:7 word 20
OET-LV: 7 And_you(ms) and_your(pl)_of_sons with_you you(pl)_will_keep DOM priesthood_of_your(pl) to/from_all/each/any/every (the)_matter_of the_altar and_to_from_inside_of to_curtain and_you(pl)_will_serve a_service_of a_gift I_give DOM priesthood_of_your(pl) and_the_stranger (the)_approaching he_will_be_put_to_death. (NUM_18:7)
OET-RV: 7 However, it’s you and your sons who are the priests who must serve for things to do with the altar and inside the curtain. Your priesthood is a gift of service, and any outsider who approaches must be executed.” (NUM 18:7)
NUM 35:31 contextual word gloss=‘he_will_be_put_to_death’ word gloss=‘he_must_die’ OSHB NUM 35:31 word 12
OET-LV: 31 And_not you(pl)_will_take a_ransom to_living_creature a_killer who he is_guilty to_die if/because surely_(die) he_will_be_put_to_death. (NUM_35:31)
OET-RV: 31 That sentence can’t be changed to a fine and/or a payment to the deceased’s family—the murderer must be executed. (NUM 35:31)
DEU 13:6 contextual word gloss=‘he_will_be_put_to_death’ word gloss=‘put_to_death’ OSHB DEU 13:6 word 7
OET-LV: 6 and_the_prophet (the)_that or the_dreamer_of the_dream (the)_that he_will_be_put_to_death if/because he_has_spoken rebellion on YHWH god_of_your(pl) who_brought_out you(pl) from_the_land_of Miʦrayim/(Egypt) and_who_redeemed_of_you from_a_house_of slaves to_thrust_you_aside from the_way which he_has_commanded_you YHWH god_of_your to_go in_it and_you_will_remove the_evil from_your_of_midst. (DEU_13:6)
OET-RV: 6 Your brother, son, daughter, beloved wife, or some close friend might privately urge you to worship other gods that you and your ancestors hadn’t heard about before. (DEU 13:6)
JOS 1:18 contextual word gloss=‘he_will_be_put_to_death’ word gloss=‘put_to_death’ OSHB JOS 1:18 word 14
OET-LV: 18 Every_of person who he_will_rebel_against DOM mouth_of_your and_not he_will_obey DOM words/messages_of_your to_all/each/any/every that you_will_command_him he_will_be_put_to_death only be_strong and_be_bold. (JOS_1:18)
OET-RV: 18 We’ll put anyone to death who rebels against your words or refuses to follow your instructions. Just stay strong and courageous.” (JOS 1:18)
JDG 21:5 contextual word gloss=‘he_will_be_put_to_death’ word gloss=‘he_must_die’ OSHB JDG 21:5 word 26
OET-LV: 5 and_ the_people_of _they_said of_Yisrāʼēl/(Israel) who is_the_one_who not he_went_up in_assembly from_all the_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel) to YHWH if/because the_oath (the)_great it_was to_the_one_who not he_went_up to YHWH (the)_Miʦpāh to_say surely_(die) he_will_be_put_to_death. (JDG_21:5)
OET-RV: 5 Then the Israelis asked, “Among all the Israeli tribes serving Yahweh, was there any group who didn’t join the battle?” (They asked that because they had previously decided that anyone who didn’t go to Mitspah to fight for Yahweh would be put to death.) (JDG 21:5)
1 SAM 19:6 contextual word gloss=‘he_will_be_put_to_death’ word gloss=‘put_to_death’ OSHB 1 SAM 19:6 word 10
OET-LV: 6 And_ Shāʼūl _he/it_listened to_the_voice_of Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) and_ Shāʼūl _he_swore_an_oath by_the_life of_YHWH if he_will_be_put_to_death. (SA1_19:6)
OET-RV: 6 Sha’ul listened to Yonatan, then he promised, “As surely as Yahweh lives, he won’t be put to death.” (SA1 19:6)
2 KI 11:8 contextual word gloss=‘he_will_be_put_to_death’ word gloss=‘put_to_death’ OSHB 2 KI 11:8 word 11
OET-LV: 8 And_you(pl)_will_surround (on) the_king all_around each_man and_his_of_weapons in_his/its_hand and_the_one_who_comes into the_ranks he_will_be_put_to_death and_be with the_king in_his/its_coming_out and_when_he_comes. (KI2_11:8)
OET-RV: 8 You’ll surround the king—each man holding his weapons at the ready right around him—killing any person who approaches your ranks, and accompanying the king when he goes out or comes in. (KI2 11:8)
2 CHR 15:13 contextual word gloss=‘he_will_be_put_to_death’ word gloss=‘put_to_death’ OSHB 2 CHR 15:13 word 8
OET-LV: 13 And_all/each/any/every one_who not he_will_seek to/for_YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) he_will_be_put_to_death (to)_from small and_unto great (to)_from_man and_unto woman. (CH2_15:13)
OET-RV: 13 They decided that anyone who didn’t worship Yisrael’s god Yahweh must be killed, man or woman, and whether or not they had an important position. (CH2 15:13)
2 CHR 23:7 contextual word gloss=‘he_will_be_put_to_death’ word gloss=‘put_to_death’ OSHB 2 CHR 23:7 word 12
OET-LV: 7 And_they_will_surround the_Lēviyyiy DOM the_king all_around each_man and_his_of_weapons in_his/its_hand and_the_one_who_comes into the_house he_will_be_put_to_death and_be with the_king when_he_comes and_when_he_goes_out. (CH2_23:7)
OET-RV: 7 You Levites must be armed and surround the young king. You must kill anyone else who tries to enter the temple, but stay close to the king wherever he goes. (CH2 23:7)
EZE 18:13 contextual word gloss=‘he_will_be_put_to_death’ word gloss=‘he_will_be_put_to_death’ OSHB EZE 18:13 word 14
OET-LV: 13 For_interest he_has_lent and_usury he_has_taken and_will_he_live not he_will_live DOM all_of the_abominations the_these he_has_done certainly_(die) he_will_be_put_to_death blood(s)_of_his in/on/over_him/it it_will_be. (EZE_18:13)
OET-RV: 13 who lends out money at too high interest, and who makes too much profit on what he sells. Should that man live? He certainly won’t! He’ll definitely die, and his blood will be on his own head. (EZE 18:13)