Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Num 1:51 הַקָּרֵב (ha, qārēⱱ) Strongs=d, 7126 Lemmas=‘הַ’, ‘קָרַב’
contextual morpheme glosses=‘(the), approaching’ morpheme glosses=‘the, near’
Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Aamsa PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-1490
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘הַקָּרֵב’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Aamsa PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘(the), approaching’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘קָרַב’’ have 2 different glosses: ‘(the),approaching’, ‘(the)_[person],approaching’.
DEU 20:3 קְרֵבִים (qərēⱱīm) Lemma=‘קָרֵב’ contextual word gloss=‘[are]_approaching’ word gloss=‘drawing_near’ OSHB DEU 20:3 word 6
OET-LV: 3 And_saying(ms) to_them hear Oh_Yisrāʼēl/(Israel) you(pl) are_approaching the_day to_battle on enemies_of_your(pl) not heart_of_your(pl) let_it_be_timid do_not be_afraid and_do_not make_haste and_do_not be_terrified of_them. (DEU_20:3)
OET-RV: 3 and tell them, “Listen, Yisrael, you’re about to battle against your enemies. Don’t be nervous or afraid, and don’t tremble or be terrified of them, (DEU 20:3)
1 SAM 17:41 וְקָרֵב (vəqārēⱱ) Lemmas=‘וְ’, ‘קָרֵב’ contextual morpheme glosses=‘and, approaching’ morpheme glosses=‘and, closer’ OSHB 1 SAM 17:41 word 4
OET-LV: 41 And_he/it_went the_Philistine coming and_approaching to Dāvid and_the_man the_bearer of_the_body_shield was_before_of_him. (SA1_17:41)
OET-RV: 41 Then Goliat came closer and closer to David, with his shield-bearer walking in front of him. (SA1 17:41)
2 SAM 18:25 וְקָרֵב (vəqārēⱱ) Lemmas=‘וְ’, ‘קָרֵב’ contextual morpheme glosses=‘and, approaching’ morpheme glosses=‘and, closer’ OSHB 2 SAM 18:25 word 13
OET-LV: 25 And_he/it_called the_watchman and_he_told to/for_the_king and_he/it_said the_king if for_him/it_being_alone news is_in_his_of_mouth and_he/it_went coming and_approaching. (SA2_18:25)
OET-RV: 25 The watchman called down and informed the king, and the king said, “If he’s alone, he’ll be bringing news.”
¶ As the runner got closer, (SA2 18:25)
EZE 40:46 הַקְּרֵבִים (haqqərēⱱīm) Lemmas=‘הַ’, ‘קָרֵב’ contextual morpheme glosses=‘(the), approaching’ morpheme glosses=‘the, approach’ OSHB EZE 40:46 word 13
OET-LV: 46 And_the_room which front_of_its is_the_direction_of the_north is_for_priests who_keep_of (of)_the_charge_of the_altar they are_the_sons_of Tsādōq/(Zadok) (the)_approaching from_(the)_sons of_Lēvī to YHWH to_serve_him. (EZE_40:46)
OET-RV: 46 The room facing north is for the priests on duty at the altar, that is, for Tsadok’s descendants—they’re the only Levites who approach Yahweh to serve him.” (EZE 40:46)
EZE 45:4 הַקְּרֵבִים (haqqərēⱱīm) Lemmas=‘הַ’, ‘קָרֵב’ contextual morpheme glosses=‘(the), approaching’ morpheme glosses=‘the, approach’ OSHB EZE 45:4 word 9
OET-LV: 4 will_be_a_holy_portion from the_earth/land it to_priests who_serve_of (of)_the_sanctuary it_will_belong (the)_approaching to_serve DOM YHWH and_it_was to/for_them a_place for_houses and_a_holy_place for_sanctuary. (EZE_45:4)
OET-RV: 4 It’ll be a sacred place in the nation for the priests who serve Yahweh, who come near Yahweh to serve him. It’ll be a place for their houses and a sacred area for the sacred place. (EZE 45:4)
DAN 8:7 מַגִּיעַ (maggīˊa) Lemma=‘נָגַע’ contextual word gloss=‘approaching’ word gloss=‘approaching’ OSHB DAN 8:7 word 2
OET-LV: 7 And_I_saw_it approaching beside the_ram and_it_was_enraged to_him/it and_it_struck DOM the_ram and_it_broke DOM the_two_of horns_of_its and_not it_was strength in_ram to_stand before_it and_it_threw_it towards_land and_it_trampled_it and_not anyone_was delivering (to)_ram from_its_of_hand. (DAN_8:7)
OET-RV: 7 I saw the furious goat reach the ram and strike it, shattering the ram’s two horns. The ram wasn’t strong enough to stay standing so it was knocked to the ground and trampled on—there was no one who could rescue the ram from the goat’s power. (DAN 8:7)
DAN 9:21 נֹגֵעַ (nogēˊa) Lemma=‘נָגַע’ contextual word gloss=‘[was]_approaching’ word gloss=‘came’ OSHB DAN 9:21 word 13
OET-LV: 21 And_still I was_speaking in_prayer and_the_man Gaⱱrīʼēl whom I_had_seen in_vision at_beginning wearied with_weariness was_approaching to_me about_the_time_of the_offering_of the_evening. (DAN_9:21)
OET-RV: 21 while I was still speaking in prayer, God’s man Gavri’el who I had seen in the earlier vision, came speedily flying to me at the time of the evening sacrifice. (DAN 9:21)