Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people alphabetical index Important people chronological index All people index Locations index
שָׁלַךְ (shâlak) v (shaw-lak)
Source: a primitive root;
Meaning: to throw out, down or away (literally or figuratively)
KJV: adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
v.dp.aa
שָׁלַךְ ] 125 vb. Hiph. 112 throw, fling, cast
Hoph.
Displaying only every 10th verse out of 121:
EXO 7:9
OET-LV: 9 If/because he_will_say to_you(pl) Parˊoh to_say give to/for_you(pl) a_wonder and_you_will_say to ʼAhₐron take DOM staff_of_your and_throw_it to_(the)_face_of/in_front_of/before Parˊoh it_will_become (into)_a_serpent. (EXO_7:9)
OET-RV: 9 “When Far’oh tells you to perform a miracle as a sign, then just tell Aharon to take hisstaff and throw it down in front of Far’oh so it turns into a snake.” (EXO 7:9)
SA2 20:12
OET-LV: 12 And_ˊAmāsāʼ was_rolling in_blood in_the_middle of_the_highway and_he/it_saw the_man if/because_that all_of it_stopped the_people and_he_brought_round DOM ˊAmāsāʼ from the_highway the_field and_he_threw on/upon/above_him/it a_garment just_as he_saw every_of (the)_one_who_came on/upon/above_him/it and_he_stopped. (SA2_20:12)
OET-RV: 12 Amasa’s bloody body was in the middle of the road, and when the young man saw that everyone was stopping to look at it, he dragged it off the road onto the grass and threw a cloth over it. (SA2 20:12)
SA2 20:22
OET-LV: 22 And_she_went the_woman to all_of the_people with_wisdom_of_her and_they_cut_off DOM the_head_of Sheⱱaˊ the_son_of Bicri and_they_threw_it to Yōʼāⱱ/(Joab) and_he_gave_a_blast on_trumpet and_they_were_scattered from_under the_city each to_tents_of_his and_Yōʼāⱱ he_returned Yərūshālam/(Jerusalem) to the_king. (SA2_20:22)
OET-RV: 22 So the woman went to all the people with her wisdom, and they decapitated Sheva, and threw his head down to Yoav. Then he signalled on the trumpet, and his men left the area and went back to their homes, and Yoav returned to the king at Yerushalem. (SA2 20:22)
CH2 30:14
OET-LV: 14 And_they_arose and_they_removed DOM the_altars which were_in_Yərūshālam/(Jerusalem) and_DOM all_of the_incense_altars they_removed and_they_threw_them to_the_wadi_of Qidrōn. (CH2_30:14)
OET-RV: 14 They took action and removed the altars to Baal in Yerushalem, and all the incense altars, and threw them down into the Kidron valley to be burnt there. (CH2 30:14)
SA2 20:21
OET-LV: 21 is_not so the_matter if/because a_man from_hill of_ʼEfrayim who_is_Sheⱱaˊ the_son_of Bicri his/its_name he_has_lifted_up his/its_hand against_king against_Dāvid give DOM_him/it for_him/it_being_alone and_I_will_go from_under the_city and_she/it_said the_woman to Yōʼāⱱ HERE his/its_head is_about_to_be_thrown to_you behind the_wall. (SA2_20:21)
OET-RV: 21 That’s not what we’re here for. We’re here for a man from the Efrayim hills named Sheva, the son of Bikri. He took a stand against the king—against David. Just hand him over to us, and then we’ll leave your city.”
¶ “Wait,” the woman told Yoav. “His head will be thrown over the wall to you.” (SA2 20:21)
JDG 8:25
OET-LV: 25 And_they_said indeed_(give) we_will_give_them and_they_spread_out DOM the_garment and_they_threw to_(to) everyone (the)_earring_of his_plunder_of_his. (JDG_8:25)
OET-RV: 25 “We can certainly do that for you,” they replied. So they spread out a garment and each man threw the earrings from his spoil onto it. (JDG 8:25)
JER 22:19
OET-LV: 19 the_burial_of a_donkey he_will_be_buried people_will_drag_him and_people_will_throw_him_out from_beyond (to)_the_gates_of Yərūshālam/(Jerusalem). (JER_22:19)
OET-RV: 19 He’ll be buried just like a donkey would be—
⇔ dragged away and thrown somewhere outside Yerushalem’s gates. (JER 22:19)
EZE 18:31
OET-LV: 31 Throw_away from_with_you(pl) DOM all_of transgressions_of_your(pl) which you(pl)_have_transgressed by_them and_make to/for_you(pl) a_heart new and_spirit new and_for_what will_you(pl)_die Oh_house_of Yisrāʼēl/(Israel). (EZE_18:31)
OET-RV: 31 Throw off all the disobedient things you people have done. Work towards a new heart and a new spirit for yourselves. Why should you die, you Israeli people? (EZE 18:31)
NEH 9:26
OET-LV: 26 And_they_were_disobedient and_they_rebelled on/over_you(fs) and_they_threw DOM law_of_your behind back_of_their and_DOM prophets_of_your they_killed who they_had_warned (in)_them to_bring_them_back to_you and_they_made blasphemies great. (NEH_9:26)
OET-RV: 26 “But they disobeyed and rebelled against you, and they turned their backs on your instructions. They killed your prophets who testified against them in order to bring them back to you and they badly insulted you. (NEH 9:26)
EZE 19:12
OET-LV: 12 And_it_was_plucked_up in_rage to_ground it_was_thrown_down and_spirit of_the_east it_dried_up fruit_of_its they_were_torn_off and_ the_branch_of _they_became_dry its_strength_of_her a_fire it_consumed_it. (EZE_19:12)
OET-RV: 12 But the vine was uprooted in fury and thrown down onto the ground,
⇔ and an eastern wind dried out its fruit.
⇔ Its strong branches were broken off and withered,
⇔ and then burnt in a fire. (EZE 19:12)
JDG 9:53
OET-LV: 53 And_ a_woman _she_threw one a_mill-stone_of an_upper_mill-stone on the_head_of ʼAⱱīmelek and_she_crushed DOM skull_of_his. (JDG_9:53)
OET-RV: 53 but a woman threw an upper millstone down onto Abimelek’s head and it crushed his skull. (JDG 9:53)
JER 51:63
OET-LV: 63 And_it_was just_as_you_have_finished to_call DOM the_scroll the_this you_will_tie on/upon/above_him/it a_stone and_you_will_throw_it into the_middle_of the_Pərāt. (JER_51:63)
OET-RV: 63 ◙ (JER 51:63)
KI1 19:19
OET-LV: 19 And_he/it_went from_there and_he_found DOM ʼElīshāˊ the_son_of Shāfāţ and_he was_plowing two_plus ten pairs were_before_of_him and_he was_with_two_plus the_ten and_ ʼĒliyyāh _he/it_passed_through to_him/it and_he_threw cloak_of_his to_him/it. (KI1_19:19)
OET-RV: 19 So Eliyah left that place and went and found Shafat’s son Elisha. There were twelve teams ploughing a field and he was with the back pair of cattle. Eliyah walked past him and threw his cloak over him. (KI1 19:19)
View on BibleHub.