Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
תָּמָר (tâmâr) n-m (taw-mawr')
Source: from an unused root meaning to be erect;
Meaning: a palm tree
KJV: palm (tree).
Appears in a total of 12 verses:
DEU 34:3
OET-LV: 3 And_DOM the_Negeⱱ and_DOM the_district in_the_valley_of Yərīḩō the_city_of the_palm_trees to Tsoˊar/(Zoar). (DEU_34:3)
OET-RV: 3 the Negev, and the plain of the Valley of Yeriho (the City of Palms) as far as Tsoar. (DEU 34:3)
NEH 8:15
OET-LV: 15 And_which they_will_make_proclamation and_they_will_cause_to_pass a_proclamation in_all cities_of_their and_in_Yərūshālam/(Jerusalem) to_say go_out the_hill_country and_bring leaves_of olive and_leaves_of tree[s]_of oil and_leaves_of myrtle_tree[s] and_leaves_of palm_trees and_leaves_of tree[s]_of leafy to_make booths according_what_is_written. (NEH_8:15)
OET-RV: 15 They should publicly proclaim in Yerushalem and in all their towns that the people should go into the hills and bring back branches from olive or wild olive trees, myrtle or palm trees, and/or other leafy trees to make shelters as it’s written. (NEH 8:15)
JDG 3:13
OET-LV: 13 And_he_gathered to_him/it DOM the_people_of ˊAmmōn and_ˊAmālēq and_he/it_went and_he_defeated DOM Yisrāʼēl/(Israel) and_they_took_possession_of DOM the_city_of the_palm_trees. (JDG_3:13)
OET-RV: 13 King Eglon enlisted warriors from the Ammonites and the Amalekites, and they attacked Yisrael and captured Yericho, the city of palm trees, (JDG 3:13)
CH2 28:15
OET-LV: 15 And_they_arose the_men who they_had_been_designated by_names and_they_took_hold on_captive[s] and_all people_of_their_naked they_clothed from the_booty and_they_clothed_them and_they_shod_them and_they_fed_them and_they_gave_them_to_drink and_they_anointed_them and_they_led_them on_donkeys to/from_all/each/any/every one_who_stumbled and_they_brought_them Yərīḩō/(Jericho) the_city_of the_palm_trees beside relatives_of_their and_they_returned Shomrōn. (CH2_28:15)
OET-RV: 15 Then some men from Yisrael were called out by name to come and search the plunder to find clothes and dress the naked captives from Yehudah and give them sandals. Then they gave them food and drink, as well as oil to rub on their wounds. They gave donkeys to those who couldn’t easily walk, and took them to Yeriho (The City of Palms) which was nearer their relatives, then those men returned to Shomron (Samaria). (CH2 28:15)
JOL 1:12
OET-LV: 12 The_vine it_has_dried_up and_the_fig_tree it_has_languished the_pomegranate_tree also the_palm_tree and_the_apple_tree all_of the_trees_of the_field they_have_dried_up if/because joy it_has_been_ashamed from the_children_of humankind. (JOL_1:12)
OET-RV: 12 The grapevine has dried up and the fig tree has been made weak.
⇔ ≈ The pomegranate tree, also the palm tree and the apple tree, all of the trees across the countryside have dried up.
⇔ → So humanity’s joy has dried up. (JOL 1:12)
EXO 15:27
OET-LV: 27 and_they_came to_ʼĒylim and_there two_plus ten springs_of water and_seventy palm_trees and_they_encamped there at the_waters. (EXO_15:27)
OET-RV: 27 Then they moved on and came to Elim where there were twelve springs and seventy palm trees, and they camped there by the water. (EXO 15:27)
JDG 1:16
OET-LV: 16 and_the_sons the_Qēynī the_father-in-law_of Mosheh they_went_up from_the_city_of the_palm_trees with the_descendants_of Yəhūdāh/(Judah) the_wilderness_of Yəhūdāh which is_in_the_Negeⱱ_of ˊArād and_he/it_went and_he/it_sat_down//remained//lived with the_people. (JDG_1:16)
OET-RV: 16 The Kenites (descendants of Mosheh’s father-in-law), left the city of palm trees (Yericho) and went with Yehudah’s descendants to the southern wilderness near Arad and lived with the people there. (JDG 1:16)
LEV 23:40
OET-LV: 40 And_you(pl)_will_take to/for_you(pl) in_the_day (the)_first fruit_of tree[s]_of splendour branches_of palm_trees and_branch[es]_of tree[s] leafy and_poplars_of a_wadi and_you(pl)_will_rejoice to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH god_of_your(pl) seven_of days. (LEV_23:40)
OET-RV: 40 On that first day, you’ll all bring the fruit from your trees, along with palm branches, leafy branches, and willow branches from beside the creeks, and you’ll all happily celebrate in front of your god Yahweh for seven days. (LEV 23:40)
NUM 33:9
OET-LV: 9 And_they_set_out from_Mārāh and_they_came to_ʼĒylim and_were_at_ʼĒylim two_plus ten springs_of water and_seventy palm_trees and_they_encamped there. (NUM_33:9)
OET-RV: 9 From Marah, they went to Eylim which had twelve springs with seventy palm trees around them, and they camped there. (NUM 33:9)
SNG 7:8
OET-LV: 8 this stature_of_your it_is_like (to)_a_palm_tree and_breasts_of_your (to)_clusters. (SNG_7:8)
OET-RV: 8 I said, “I’ll go up the palm tree.
⇔ I’ll grab hold of its stalks of fruit.”
⇔ And, please, let your breasts be like the clusters on the grapevine,
⇔ and let the fragrance of your nose be like apples, (SNG 7:8)
SNG 7:9
OET-LV: 9 I_say I_will_climb_up on_the_palm_tree I_will_take_hold on_fruit-stalks_of_its and_may_they_be please breasts_of_your like_the_clusters_of (the)_vine and_the_odour_of your_nose_of_your like_apples. (SNG_7:9)
OET-RV: 9 and let your mouth be like the best wine
⇔ going down smoothly for my dearest—
⇔ gliding over the lips of those who sleep. (SNG 7:9)
PSA 92:13
OET-LV: 13 the_righteous like_(the)_tree he_will_flourish like_a_cedar in_Ləⱱānōn he_will_grow. (PSA_92:13)
OET-RV: 13 They’ll be planted in Yahweh’s house.
⇔ ≈ They’ll flourish in God’s courtyards. (PSA 92:13)
View on BibleHub.