Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Amos 6:6 שְׁמָנִים (shəmānīm) Strongs=8081 Lemma=‘שֶׁמֶן’
contextual word gloss=‘oils’ word gloss=‘oils’
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute
Year=-787 TimeSeries=Prophecies_of_Amos
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘שְׁמָנִים’ (Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) has 3 different glosses: ‘fat_things’, ‘fatness(es)’, ‘oils’.
ISA 25:6 contextual word gloss=‘fat_things’ word gloss=‘rich_food’ OSHB ISA 25:6 word 9
OET-LV: 6 and_ YHWH _he_will_make hosts to/from_all/each/any/every the_peoples on_mountain the_this a_feast_of fat_things a_feast_of old_wine(s) fat_things old_wine(s) full_of_marrow refined. (ISA_25:6)
OET-RV: 6 ◙ (ISA 25:6)
ISA 25:6 contextual word gloss=‘fat_things’ word gloss=‘rich_food’ OSHB ISA 25:6 word 12
OET-LV: 6 and_ YHWH _he_will_make hosts to/from_all/each/any/every the_peoples on_mountain the_this a_feast_of fat_things a_feast_of old_wine(s) fat_things old_wine(s) full_of_marrow refined. (ISA_25:6)
OET-RV: 6 ◙ (ISA 25:6)
ISA 28:1 contextual word gloss=‘fatness(es)’ word gloss=‘rich’ OSHB ISA 28:1 word 14
OET-LV: 28 Woe_to the_crown_of (the)_pride_of the_drunkards_of ʼEfrayim and_the_blossom which_withers the_beauty_of its_splendour_of_of which is_on the_head_of a_valley_of fatness(es) those_struck_down_of wine. (ISA_28:1)
OET-RV: 28 ◙ (ISA 28:1)
ISA 28:4 contextual word gloss=‘fatness(es)’ word gloss=‘rich’ OSHB ISA 28:4 word 10
OET-LV: 4 And_it_will_be a_flower the_beauty_of (of)_which_withers its_splendour_of_of which is_on the_head_of a_valley_of fatness(es) like_an_early_fig before summer which he_will_see the_one_who_sees it while_still_it is_in_his_of_palm he_will_swallow_it. (ISA_28:4)
OET-RV: 4 ◙ (ISA 28:4)
SNG 1:3 שְׁמָנֶיךָ (shəmāneykā) Lemmas=‘שֶׁמֶן’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘oils_of, your’ morpheme glosses=‘perfumes_of, your’ OSHB SNG 1:3 word 2
OET-LV: 3 To_odour oils_of_your are_good is_oil which_it_is_poured_out your(ms)_name therefore yes/correct/thus/so young_women they_love_you. (SNG_1:3)
OET-RV: 3 As for the fragrance of your perfumes—they’re good.
⇔ Your reputation is like fragrant oil
⇔ so the eligible young women love you. (SNG 1:3)
SNG 4:10 שְׁמָנַיִךְ (shəmānayik) Lemmas=‘שֶׁמֶן’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘your(pl)_oils_of, of’ morpheme glosses=‘oils_of, your’ OSHB SNG 4:10 word 11
OET-LV: 10 How they_are_beautiful love(s)_of_your my_sister_of_Oh bride how love(s)_of_your they_are_good more_than_wine and_the_odour_of your(pl)_oils_of_of from_all spices. (SNG_4:10)
OET-RV: 10 How your love is beautiful, my girlfriend, my bride.
⇔ How your love is better than wine
⇔ and the smell of your oils is nicer than all spices. (SNG 4:10)