Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #187460

עוּץ1 Chr 1

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (5) of identical word form עוּץ (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘עוּץ’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 3 different glosses: ‘Uz’, ‘[were]_Uz’, ‘of_Uz’.

GEN 10:23 contextual word gloss=‘[were]_Uz’ word gloss=‘ˊŪʦ’ OSHB GEN 10:23 word 3

OET-LV: 23And_the_sons of_ʼArām were_ˊŪʦ and_Ḩūl and_Geter and_Mash.   (GEN_10:23)

OET-RV: 23Aram’s sons were Uz, Hul, Gether, and Mash. (GEN 10:23)

GEN 22:21 contextual word gloss=‘Uz’ word gloss=‘ˊŪʦ’ OSHB GEN 22:21 word 2

OET-LV: 21DOM ˊŪʦ his/its_firstborn and_DOM Būz his/its_woman and_DOM Qəʼēl the_father_of ʼArām.   (GEN_22:21)

OET-RV: 21Uz his eldest son, and Buz his brother and Kemuel, the father of Aram, (GEN 22:21)

GEN 36:28 contextual word gloss=‘Uz’ word gloss=‘ˊŪʦ’ OSHB GEN 36:28 word 4

OET-LV: 28These were_the_sons_of Diyshān ˊŪʦ and_ʼArān.   (GEN_36:28)

OET-RV: 28Dishan’s sons were Uz and Aran. (GEN 36:28)

JOB 1:1 contextual word gloss=‘of_Uz’ word gloss=‘ˊŪʦ’ OSHB JOB 1:1 word 4

OET-LV: 1A_man he_was in_the_land_of ˊŪʦ was_ʼIyyōⱱ/(Job) his/its_name and_it_was the_man (the)_that blameless and_upright and_fearing_of (of)_god and_turning_aside from_evil.   (JOB_1:1)

OET-RV: 1Once there was a man called Iyyov (Job) who lived in the Uz region. He was blameless and righteous—both obeying God and avoiding evil. (JOB 1:1)

LAM 4:21 contextual word gloss=‘of_Uz’ word gloss=‘ˊŪʦ’ OSHB LAM 4:21 word 7

OET-LV: 21exult and_rejoice Oh_daughter_of ʼEdōm who_dwells in_land of_ˊŪʦ also to_you it_will_pass_on a_cup you_will_become_drunk and_you_will_make_yourself_naked.   (LAM_4:21)

OET-RV: 21Celebrate and be glad, Edom, living there in the Uz region.
 ⇔ The cup of suffering will also pass to you.
 ⇔ You’ll get drunk and go around naked. (LAM 4:21)