Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #201203

לְפַתֵּחַ2 Chr 2

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘לְפַתֵּחַ’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Vpc PoS=piel_verb Type=infinitive_construct)
is always and only glossed as ‘to, engrave’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘לְ’, ‘פָּתַח’’ have 2 different glosses: ‘to,engrave’, ‘to,set_free’.

Hebrew words (5) other than לְפַתֵּחַ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Vpc PoS=piel_verb Type=infinitive_construct)
with a gloss related to ‘engrave’

EXO 28:9וּפִתַּחְתָּ (ūfittaḩtā)  Lemmas=‘וְ’, ‘פָּתַח’ contextual morpheme glosses=‘and, you_will_engrave’ morpheme glosses=‘and, engrave’ OSHB EXO 28:9 word 6

OET-LV: 9And_you_will_take DOM two_of stones_of onyx and_you_will_engrave on_them the_names_of the_sons_of Yisrāʼēl/(Israel).   (EXO_28:9)

OET-RV: 9Then get two onyx stones and engrave the names of Yisra’el’s twelve sons onto them— (EXO 28:9)

EXO 28:11תְּפַתַּח (təfattaḩ)  Lemma=‘פָּתַח’ contextual word gloss=‘you_will_engrave’ word gloss=‘engrave’ OSHB EXO 28:11 word 6

OET-LV: 11the_work_of an_engraver_of stone the_engravings_of a_seal you_will_engrave DOM the_two_of the_stones on the_names_of the_sons_of Yisrāʼēl/(Israel) surrounded_of filigree_settings_of gold you_will_make DOM_them.   (EXO_28:11)

OET-RV: 11A stone craftsman with experience at making signet rings should do the engravings, and then mount the two stones in decorative gold settings. (EXO 28:11)

EXO 28:36וּפִתַּחְתָּ (ūfittaḩtā)  Lemmas=‘וְ’, ‘פָּתַח’ contextual morpheme glosses=‘and, you_will_engrave’ morpheme glosses=‘and, engrave’ OSHB EXO 28:36 word 5

OET-LV: 36and_you_will_make a_plate_of gold pure and_you_will_engrave on/upon/above_him/it the_engravings_of a_seal holiness to/for_YHWH.   (EXO_28:36)

OET-RV: 36Make a plate from pure gold and engrave ‘Dedicated to Yahweh’ on it like you would on a signet ring. (EXO 28:36)

2 CHR 2:13וּלְפַתֵּחַ (ūləfattēaḩ)  Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘פָּתַח’ contextual morpheme glosses=‘and, to, engrave’ morpheme glosses=‘and, to, engraving’ OSHB 2 CHR 2:13 word 21

OET-LV: 13 a_son_of a_woman one_of the_daughters_of Dān and_his_of_father was_a_man Tyrian who_knows for_doing in_gold and_in_silver in_bronze in_iron in_stone(s) and_in_wood(s) in_purple in_violet and_in_(the)_linen and_in_crimson and_to_engrave every_of engraving and_to_design any_of design which it_will_be_given to_him/it with your_skilled_of_people and_the_skillful_people_of my_master Dāvid I_will_show_you(ms).   (CH2_2:13)

OET-RV: 13I’ll send Huram-Avi to you—he’s a skilled craftsman (CH2 2:13)

ZEC 3:9מְפַתֵּחַ (məfattēaḩ)  Lemma=‘פָּתַח’ contextual word gloss=‘[am]_about_to_engrave’ word gloss=‘engrave’ OSHB ZEC 3:9 word 14

OET-LV: 9If/because there the_stone which I_have_set to_(the)_face_of/in_front_of/before Yəhōshūˊa are_on a_stone one seven eyes here_I am_about_to_engrave engraving_of_its the_utterance_of YHWH hosts and_I_will_remove DOM the_iniquity_of the_earth/land (the)_that in/on_day one.   (ZEC_3:9)

OET-RV: 9Now look at the stone that I’ve placed in front of Yehoshua—a single stone with seven faces cut on it. Army commander Yahweh declares that I will engrave an inscription on it, and I will remove the sin from this land in one day. (ZEC 3:9)