Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Deu 8:20 עֵקֶב (ˊēqeⱱ) Strongs=6118 Lemma=‘עֵקֶב’
contextual word gloss=‘consequence_of’ word gloss=‘because_of’
Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct
Year=-1451
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘עֵקֶב’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) has 3 different glosses: ‘[the]_consequence_of’, ‘consequence_of’, ‘the_consequence_of’.
DEU 7:12 contextual word gloss=‘consequence_of’ word gloss=‘if_of’ OSHB DEU 7:12 word 2
OET-LV: 12 and_it_was consequence_of you(pl)_will_hear DOM the_judgements the_these and_you(pl)_will_take_care and_you(pl)_will_observe DOM_them and_he_will_keep YHWH god_of_your to/for_yourself(m) DOM the_covenant and_DOM (the)_covenant_loyalty which he_swore to_your(pl)_of_ancestors. (DEU_7:12)
OET-RV: 12 If you pay attention to these instructions and always obey them, then your god Yahweh will keep the agreement that he promised to your ancestors and continue to display his loyal commitment to you, (DEU 7:12)
2 SAM 12:6 contextual word gloss=‘consequence_of’ word gloss=‘because_of’ OSHB 2 SAM 12:6 word 5
OET-LV: 6 And_DOM the_ewe-lamb he_will_restore fourfold consequence_of that he_did DOM the_thing the_this and_on that not he_showed_pity. (SA2_12:6)
OET-RV: 6 He must pay back four lambs for doing that and for having no pity on that poor man.” (SA2 12:6)
PSA 40:16 contextual word gloss=‘the_consequence_of’ word gloss=‘cause_of’ OSHB PSA 40:16 word 3
OET-LV: 16 may_they_be_appalled on the_consequence_of their_shame_of_of those_who_say to_me aha aha. (PSA_40:16)
OET-RV: 16 But may all those who seek you celebrate and be glad because of you.
⇔ Let everyone who appreciates how you rescued them, say continually, “May Yahweh be praised.” (PSA 40:16)
PSA 70:4 contextual word gloss=‘the_consequence_of’ word gloss=‘cause_of’ OSHB PSA 70:4 word 3
OET-LV: 4 may_they_turn_back on the_consequence_of their_shame_of_of those_who_say aha aha. (PSA_70:4)
OET-RV: 4 Let all those who strive to follow you, celebrate and be glad about you.
⇔ ≈ Let those who rely on you to rescue them always say, “May God be praised.” (PSA 70:4)
PROV 22:4 contextual word gloss=‘[the]_consequence_of’ word gloss=‘reward_of’ OSHB PROV 22:4 word 1
OET-LV: 4 the_consequence_of humility the_fear_of YHWH is_wealth and_honour and_life. (PRO_22:4)
OET-RV: 4 The consequence of humility and respecting and honouring Yahweh
⇔ → is riches and honour and life. (PRO 22:4)
ISA 5:23 contextual word gloss=‘[the]_consequence_of’ word gloss=‘for_of’ OSHB ISA 5:23 word 3
OET-LV: 23 those_who_justify_of (of)_a_wicked_person the_consequence_of a_bribe and_the_righteousness_of righteous_people they_take_away from_him. (ISA_5:23)
OET-RV: 23 or those who take a bribe then say a wicked person is innocent,
⇔ ≈ or those that deny justice to innocent people. (ISA 5:23)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘עֵקֶב’’ have 5 different glosses: ‘[the]_consequence_of’, ‘consequence’, ‘consequence_of’, ‘end’, ‘the_consequence_of’.