Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #275286

עֹשֶׁרProv 22

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (18) of identical word form עֹשֶׁר (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘עֹשֶׁר’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 3 different glosses: ‘[is]_wealth’, ‘rich[es]’, ‘wealth’.

1 SAM 17:25 contextual word gloss=‘rich[es]’ word gloss=‘riches’ OSHB 1 SAM 17:25 word 19

OET-LV: 25And_he/it_said the_man_of Yisrāʼēl/(Israel) have_you(pl)_seen the_man who_comes_up the_this if/because to_defy DOM Yisrāʼēl/(Israel) he_is_coming_up and_it_was the_man who he_will_strike_him_down he_will_make_him_rich the_king rich[es] great and_DOM daughter_of_his he_will_give to_him/it and_DOM the_house_of his/its_father he_will_make free in_Yisrāʼēl/(Israel).   (SA1_17:25)

OET-RV: 25saying to each other, “Have you seen this man who’s coming out? He’s certainly coming to mock Yisrael! Any man who can defeat him will be made very wealthy by the king, and he’ll give his daughter to him, plus his extended family will be exempt from paying taxes.” (SA1 17:25)

1 KI 3:11 contextual word gloss=‘wealth’ word gloss=‘riches’ OSHB 1 KI 3:11 word 18

OET-LV: 11And_ god _he/it_said to_him/it because that you_asked DOM the_thing the_this and_not you_asked for_yourself days many and_not you_asked for_yourself wealth and_not you_asked the_life_of your(pl)_enemies_of_of and_you_asked for_yourself to_understand to_hear judgement.   (KI1_3:11)

OET-RV: 11and told him, “Because you requested that and didn’t request a long life or riches for yourself, or requested the lives of your enemies, but you requested discernment for yourself when listening and dispensing justice, (KI1 3:11)

1 KI 3:13 contextual word gloss=‘wealth’ word gloss=‘riches’ OSHB 1 KI 3:13 word 8

OET-LV: 13And_also that_which not you_asked_for I_give to/for_you(fs) both wealth as_well_as honour that not he_has_been like_you anyone among_kings all_of days_of_your.   (KI1_3:13)

OET-RV: 13So I’ve also given you what you didn’t request: both riches and honour—there’ll be no other king like you for as long as you live, (KI1 3:13)

1 CHR 29:28 contextual word gloss=‘wealth’ word gloss=‘riches’ OSHB 1 CHR 29:28 word 6

OET-LV: 28And_he/it_died in_old_age good satisfied_of days wealth and_honour and_ Shəlomoh _he_reigned son_of_his in_place_of_him.   (CH1_29:28)

OET-RV: 28He lived a long life with riches and splendour, and died at a good old age. Then his son Shelomoh (Solomon) replaced him as king. (CH1 29:28)

2 CHR 1:11 contextual word gloss=‘wealth’ word gloss=‘wealth’ OSHB 2 CHR 1:11 word 12

OET-LV: 11and_he/it_said god to_Shəlomoh because that it_was this with heart_of_your and_not you_have_asked_for wealth riches and_honour and_DOM the_life_of those_who_hate_you and_also days many not you_have_asked_for and_you_have_asked_for to/for_yourself(m) wisdom and_knowledge that you_will_judge DOM people_of_my which I_have_made_you_king on/upon/above_him/it.   (CH2_1:11)

OET-RV: 11“Because that was in your heart,” God replied to Shelomoh “and you didn’t ask for wealth, riches, or fame, or the life of those who hate you, and also you didn’t ask for a long life, but you’ve asked for wisdom and knowledge for yourself to help you lead my people that I’ve made you king over, (CH2 1:11)

2 CHR 17:5 contextual word gloss=‘wealth’ word gloss=‘riches’ OSHB 2 CHR 17:5 word 13

OET-LV: 5And_ YHWH _he_established DOM the_kingdom in_his/its_hand and_ all_of _they_gave Yəhūdāh/(Judah) tribute to_Yəhōshāfāţ and_he/it_was to_him/it wealth and_honour to_increase_in_number.   (CH2_17:5)

OET-RV: 5So Yahweh enabled him to maintain control of his kingdom, and the Yehudah brought tribute to Yehoshafat, causing him to become very wealthy and highly respected. (CH2 17:5)

2 CHR 18:1 contextual word gloss=‘wealth’ word gloss=‘riches’ OSHB 2 CHR 18:1 word 3

OET-LV: 18and_he/it_was to_Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) wealth and_honour to_increase_in_number and_he_became_son-in-law to_ʼAḩʼāⱱ.   (CH2_18:1)

OET-RV: 18King Yehoshafat became very wealthy and was highly honoured, but then he allied himself by marriage to Yisrael’s King Ahav. (CH2 18:1)

2 CHR 32:27 contextual word gloss=‘wealth’ word gloss=‘riches’ OSHB 2 CHR 32:27 word 3

OET-LV: 27And_he/it_was to_Ḩizqiyyāh wealth and_honour great exceedingly and_treasuries he_made to_him/it for_silver and_for_gold and_for_stone[s] precious and_for_spices and_for_shields and_to/for_all articles_of preciousness.   (CH2_32:27)

OET-RV: 27King Hizkiyah had become very wealthy, and he was highly respected. He established treasuries for gold and silver, for gemstones and spices, and for shields and other valuable things, (CH2 32:27)

PROV 3:16 contextual word gloss=‘wealth’ word gloss=‘riches’ OSHB PROV 3:16 word 5

OET-LV: 16Length_of days is_in_her_right_of_hand are_in_her_left_of_hand wealth and_honour.   (PRO_3:16)

OET-RV: 16On one hand, wisdom leads to a longer life.
 ⇔ ≈ On the other hand, being wise will enable riches and honour. (PRO 3:16)

PROV 8:18 contextual word gloss=‘wealth’ word gloss=‘riches’ OSHB PROV 8:18 word 1

OET-LV: 18Wealth and_honour are_with_me wealth enduring and_righteousness.   (PRO_8:18)

OET-RV: 18Riches and honour accompany me—
 ⇔ enduring wealth and fairness. (PRO 8:18)

PROV 11:16 contextual word gloss=‘wealth’ word gloss=‘riches’ OSHB PROV 11:16 word 7

OET-LV: 16A_woman_of grace she_lays_hold_of honour and_ruthless_people they_take_hold_of wealth.   (PRO_11:16)

OET-RV: 16A woman who displays grace to others will obtain honour,
 ⇔ ^ but ruthless people seize wealth. (PRO 11:16)

ECC 4:8 contextual word gloss=‘wealth’ word gloss=‘riches’ OSHB ECC 4:8 word 18

OET-LV: 8There_was one_person and_there_was_not a_second_person also a_son and_a_brother there_belonged_not to_him/it and_there_was_not an_end to/from_all/each/any/every toil_of_his also eye_of_his not it_was_satisfied wealth and_for_whom am_I toiling and_depriving DOM self_of_my from_good also this is_futility and_is_a_business evil it.   (ECC_4:8)

OET-RV: 8Sometimes there’s a person living alone without a child or a relative, who works hard without stopping.
 ⇔ However, wealth doesn’t satisfy them because they wonder why they’re working so hard and not sitting down to enjoy their good things.
 ⇔ That also is pointless, and it’s an unpleasant business. (ECC 4:8)

ECC 5:12 contextual word gloss=‘wealth’ word gloss=‘wealth’ OSHB ECC 5:12 word 7

OET-LV: 12 there_is an_evil severe which_I_have_seen under the_sun wealth was_being_kept by_its_of_owner(s) to_his_of_harm.   (ECC_5:12)

OET-RV: 12The labourer has a pleasant sleep, whether they’ve had a lot to eat or just a little,
 ⇔ ^ but the many investments of the rich person don’t permit them to sleep. (ECC 5:12)

ECC 5:18 contextual word gloss=‘wealth’ word gloss=‘wealth’ OSHB ECC 5:18 word 8

OET-LV: 18 also every_of the_humankind whom he_has_given to_him/it the_ʼElohīm wealth and_riches and_he_has_given_him_power to_eat from_him/it and_to_receive DOM portion_of_his and_to_take_pleasure in_his_of_toil this is_a_gift_of god it.   (ECC_5:18)

OET-RV: 18Listen, this is what I myself have discovered to be good:
 ⇔ It’s good for a person to eat and drink
 ⇔ and to see benefit in all the hard work that they’ll do in this world
 ⇔ during the number of the days of their life that God has given that person,
 ⇔ because that’s their allocation in life. (ECC 5:18)

ECC 6:2 contextual word gloss=‘wealth’ word gloss=‘wealth’ OSHB ECC 6:2 word 6

OET-LV: 2Anyone whom he_gives to_him/it the_ʼElohīm wealth and_riches and_honour and_not_existing_he is_lacking to_his_of_appetite from_all that he_desires and_not he_gives_him_power the_ʼElohīm to_eat from_him/it if/because a_man foreign he_eats_it this is_futility and_is_an_affliction an_evil it.   (ECC_6:2)

OET-RV: 2God gives wealth and possessions and prestige to someone,
 ⇔ and that person has access to everything they want,
 ⇔ but God doesn’t allow them to enjoy it—
 ⇔ instead a foreigner will get to enjoy it.
 ⇔ That’s totally pointless, and it’s senseless and unfair. (ECC 6:2)

ECC 9:11 contextual word gloss=‘wealth’ word gloss=‘wealth’ OSHB ECC 9:11 word 19

OET-LV: 11I_returned and_I_saw under the_sun if/because_that not belongs_to_ones the_race and_not belongs_to_men the_battle and_also not belongs_to_people food and_also not belongs_to_who_has_understanding wealth and_also not belongs_to_who_has_knowledge favour if/because time and_chance it_happens_to DOM of_them_of_all.   (ECC_9:11)

OET-RV:  ⇔  11I again saw in this world
 ⇔ that the fastest ones don’t always win the race,
 ⇔ the most powerful side doesn’t always win the war,
 ⇔ wise people don’t always have enough to eat,
 ⇔ intelligent people don’t always get wealthy,
 ⇔ and people with understanding don’t always win favour,
 ⇔ because chance and timing affects them all. (ECC 9:11)

JER 17:11 contextual word gloss=‘wealth’ word gloss=‘wealth’ OSHB JER 17:11 word 6

OET-LV: 11a_partridge which_it_gathers_a_brood and_not it_has_laid one_who_makes wealth and_not with_justice in_the_middle_of his_days_of_of it_will_leave_him and_at_his_of_end he_will_be a_fool.   (JER_17:11)

OET-RV:  ⇔  11
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 17:11)

DAN 11:2 contextual word gloss=‘wealth’ word gloss=‘wealth’ OSHB DAN 11:2 word 13

OET-LV: 2And_now truth I_will_tell to/for_you(fs) there yet three kings will_arise for_Pāraş and_the_fourth_king he_will_gain_wealth wealth great from_all and_according_to_of_his_strength by_his_of_wealth he_will_stir_up (the)_everyone with the_kingdom_of Yāvān.   (DAN_11:2)

OET-RV: 2Now I’ll tell you the truth: Three more kings will reign in Persia, then a fourth one will gain far more riches than all the others. When he becomes strong through his wealth, he’ll stir up everyone against the kingdom of Yavan/Greece. (DAN 11:2)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘עֹשֶׁר’’ have 4 different glosses: ‘[is]_wealth’, ‘rich[es]’, ‘the_wealth_of’, ‘wealth’.