Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Jdg Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
Jdg 7 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) But if you’re afraid to attack, take your servant Purah down to their camp
OET-LV And_if are_afraid you to_go_down go_down you and_Furāh servant_of_your to the_camp.
UHB וְאִם־יָרֵ֥א אַתָּ֖ה לָרֶ֑דֶת רֵ֥ד אַתָּ֛ה וּפֻרָ֥ה נַעַרְךָ֖ אֶל־הַֽמַּחֲנֶֽה׃ ‡
(vəʼim-yārēʼ ʼattāh lāredet rēd ʼattāh ūfurāh naˊarkā ʼel-hammaḩₐneh.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ εἰ φοβῇ σὺ καταβῆναι, κατάβηθι σὺ καὶ Φαρὰ τὸ παιδάριόν σου εἰς τὴν παρεμβολὴν,
(Kai ei fobaʸ su katabaʸnai, katabaʸthi su kai Fara to paidarion sou eis taʸn parembolaʸn, )
BrTr And if thou art afraid to go down, go down thou and thy servant Phara into the camp.
ULT But if you fear to go down, go down, you and Purah your servant, to the camp,
UST But if you are afraid to attack the Midiantes, then go secretly to their camp with Purah, your armor-bearer.
BSB But if you are afraid to [do so], then go down to the camp with your servant Purah
MSB (Same as above)
OEB No OEB JDG book available
WEBBE But if you are afraid to go down, go with Purah your servant down to the camp.
WMBB (Same as above)
NET But if you are afraid to attack, go down to the camp with Purah your servant
LSV and if you are afraid to go down—go down, you and your young man Phurah, to the camp,
FBV But if you are afraid to go down, go with your servant Purah to the camp.
T4T But if you are afraid to attack them by yourself, take your servant Purah with you.
LEB No LEB JDG book available
BBE But if you have fear of going down, take your servant Purah with you and go down to the tents;
Moff No Moff JDG book available
JPS But if thou fear to go down, go thou with Purah thy servant down to the camp.
ASV But if thou fear to go down, go thou with Purah thy servant down to the camp:
DRA But if thou be afraid to go alone, let Phara thy servant go down with thee.
YLT and if thou art afraid to go down — go down, thou and Phurah thy young man, unto the camp,
Drby And if thou fear to go down, go thou with Phurah thy servant down to the camp;
RV But if thou fear to go down, go thou with Purah thy servant down to the camp:
(But if thou/you fear to go down, go thou/you with Purah thy/your servant down to the camp: )
SLT And if thou shalt fear to go down go down thou and Phurah thy youth to the camp:
Wbstr But if thou fearest to go down, go thou with Phurah thy servant down to the host:
KJB-1769 But if thou fear to go down, go thou with Phurah thy servant down to the host:
(But if thou/you fear to go down, go thou/you with Phurah thy/your servant down to the host/army: )
KJB-1611 But if thou feare to goe downe, goe thou with Phurah thy seruant downe to the hoste.
(But if thou/you fear to go down, go thou/you with Phurah thy/your servant down to the hoste.)
Bshps No Bshps JDG book available
Gnva But if thou feare to go downe, then go thou, and Phurah thy seruant downe to the hoste,
(But if thou/you fear to go down, then go thou/you, and Phurah thy/your servant down to the host/army, )
Cvdl No Cvdl JDG book available
Wycl No Wycl JDG book available
Luth No Luth JDG book available
ClVg Sin autem solus ire formidas, descendat tecum Phara puer tuus.
(Sin however alone ire formidas, descendat with_you Phara child your. )
RP-GNT No RP-GNT JDG book available
Note 1 topic: translate-names
וּפֻרָ֥ה
and,Purah
The word Purah is the name of a man.