Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Isa 21:5 מִשְׁחוּ (mishḩū) Strongs=4886 Lemma=‘מָשַׁח’
contextual word gloss=‘smear’ word gloss=‘oil’
Morphology=Vqv2mp PoS=qal_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=plural
Year=-714 TimeSeries=Prophecies_of_Isaiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘מִשְׁחוּ’ (Morphology=Vqv2mp PoS=qal_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=plural) is always and only glossed as ‘smear’.
JOB 13:4 טֹפְלֵי (ţoflēy) Lemma=‘טָפַל’ contextual word gloss=‘[are_those_who]_smear_of’ word gloss=‘use_of’ OSHB JOB 13:4 word 3
OET-LV: 4 And_but you(pl) are_those_who_smear_of falsehood are_healers_of worthlessness of_you_of_all. (JOB_13:4)
OET-RV: 4 But you’re all smearers of lies,
⇔ ≈ all of you are worthless healers. (JOB 13:4)
PSA 39:14 הָשַׁע (hāshaˊ) Lemma=‘שָׁעָה’ contextual word gloss=‘smear’ word gloss=‘turn_~_gazeaway’ OSHB PSA 39:14 word 1
OET-LV: 14 smear from_me so_that_I_may_be_cheerful before I_will_go and_I_will_not_be. (PSA_39:14)
JER 22:14 וּמָשׁוֹחַ (ūmāshōaḩ) Lemmas=‘וְ’, ‘מָשַׁח’ contextual morpheme glosses=‘and, he_will_smear_[it]’ morpheme glosses=‘and, painting’ OSHB JER 22:14 word 13
OET-LV: 14 The_one_who_says I_will_build to/for_me a_house_of size(s) and_upper_rooms_of spacious and_he_will_tear to_him/it windows_of_my and_panelled with_cedar and_he_will_smear_it with_vermilion. (JER_22:14)
OET-RV: 14 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 22:14)
AMOS 6:6 יִמְשָׁחוּ (yimshāḩū) Lemma=‘מָשַׁח’ contextual word gloss=‘they_smear’ word gloss=‘anoint’ OSHB AMOS 6:6 word 6
OET-LV: 6 those_who_drink in_bowls_of wine and_the_best_of oils they_smear and_not they_were_sickened on the_ruin_of Yōşēf/(Joseph) (AMO_6:6)
OET-RV: 6 They drink bowls of wine
⇔ and anoint themselves with the finest oils,
⇔ but they don’t grieve over Israel’s ruin. (AMO 6:6)