Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #103607

גִבְעוֹןJos 10

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (7) of identical word form גִבְעוֹן (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘גִבְעוֹן’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) is always and only glossed as ‘???’.

JOS 9:3 contextual word gloss=‘of_Gibeon’ word gloss=‘Giⱱˊōn’ OSHB JOS 9:3 word 2

OET-LV: 3and_the_inhabitants_of Giⱱˊōn they_heard DOM that_which he_had_done Yəhōshūˊa to_Yərīḩō/(Jericho) and_to_ˊAy.   (JOS_9:3)

OET-RV: 3However, when the people who live in Gibeon heard what Yehoshua had done to Yericho and Ay, (JOS 9:3)

JOS 10:6 contextual word gloss=‘of_Gibeon’ word gloss=‘Giⱱˊōn’ OSHB JOS 10:6 word 3

OET-LV: 6And_ the_men_of _they_sent of_Giⱱˊōn to Yəhōshūˊa to the_camp to_(the)_Gilgāl to_say do_not let_drop hands_of_your from_your(pl)_of_servants come_up to_us quickly and_save to/for_ourselves and_help_us if/because they_have_gathered_together against_us all_of the_kings_of the_ʼAmorī who_dwell_of (of)_the_hill_country.   (JOS_10:6)

OET-RV: 6The leaders of Gibeon hurriedly sent to Yehoshua in the camp at Gilgal, saying, “Don’t abandon your servants. Come quickly and help us, and save us because all the kings of the Amorites who live in the hill country have combined against us.” (JOS 10:6)

JOS 11:19 contextual word gloss=‘of_Gibeon’ word gloss=‘Giⱱˊōn’ OSHB JOS 11:19 word 12

OET-LV: 19Not it_was a_city which it_made_peace to the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) except the_Ḩiūī of_Giⱱˊōn the_inhabitants_of DOM (the)_everything they_took in_battle.   (JOS_11:19)

OET-RV: 19No city made peace with the Israelis except for the Hivites who lived in Gibeon—all the rest were taken in battle (JOS 11:19)

1 CHR 8:29 contextual word gloss=‘of_Gibeon’ word gloss=‘Giⱱˊōn’ OSHB 1 CHR 8:29 word 4

OET-LV: 29and_in_Giⱱˊōn the_father_of they_dwelt of_Giⱱˊōn and_name_of his/its_wife/woman was_Maˊₐkāh.   (CH1_8:29)

OET-RV: 29Another of Benyamin’s descendants was Yeiel—he was a founder of Gibeon city. His wife was Maakah. (CH1 8:29)

1 CHR 9:35 contextual word gloss=‘of_Gibeon’ word gloss=‘Giⱱˊōn’ OSHB 1 CHR 9:35 word 4

OET-LV: 35and_in_Giⱱˊōn the_father_of they_dwelt of_Giⱱˊōn Yəˊīʼēl/(Jeiel) and_name_of his/its_wife/woman was_Maˊₐkāh.   (CH1_9:35)

OET-RV: 35Another of Benyamin’s descendants was Yeiel. He was a founder of Gibeon city and lived there. His wife was Maakah. (CH1 9:35)

NEH 3:7 contextual word gloss=‘of_Gibeon’ word gloss=‘Gibeon’ OSHB NEH 3:7 word 9

OET-LV: 7and_on hand_of_their Məlaţyāh he_repaired the_Gibeonite and_Yādōn/(Jadon) the_Mēronotī the_men_of Gibeon and_(the)_Miʦpāh to_the_seat_of the_governor_of the_other_side_of the_river.   (NEH_3:7)

OET-RV: 7Next to them was Melatyah the Gibeonite, Yadon the Meronotite, and men of Gibeon and Mitspah rebuilding the section to the residence of the governor of the regions that side of the Euphrates. (NEH 3:7)

NEH 7:25 contextual word gloss=‘of_Gibeon’ word gloss=‘Gibeon’ OSHB NEH 7:25 word 2

OET-LV: 25the_descendants_of Gibeon ninety and_five.   (NEH_7:25)

OET-RV:  •  25and 95 descendants of Giv’on. (NEH 7:25)