Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 9 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V37 V39 V41 V43
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV and_in/on/at/with_Giⱱˊōn they_dwelt the_father of_Giⱱˊōn Jeiel[fn] and_name_of his/its_wife/woman [was]_Maˊₐkāh.
9:35 Variant note: יעואל: (x-qere) ’יְעִיאֵ֑ל’: lemma_3273 n_1 morph_HNp id_13CrC יְעִיאֵ֑ל
UHB וּבְגִבְע֛וֹן יָשְׁב֥וּ אֲבִֽי־גִבְע֖וֹן יְעִיאֵ֑ל[fn] וְשֵׁ֥ם אִשְׁתּ֖וֹ מַעֲכָֽה׃ ‡
(ūⱱəgiⱱˊōn yāshəⱱū ʼₐⱱiy-giⱱˊōn yəˊīʼēl vəshēm ʼishtō maˊₐkāh.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
K יעואל
BrLXX Καὶ ἐν Γαβαὼν κατῴκησε πατὴρ Γαβαὼν Ἰεήλ· καὶ ὄνομα γυναικὸς αὐτοῦ Μοωχά.
(Kai en Gabaōn katōkaʸse pataʸr Gabaōn Ieaʸl; kai onoma gunaikos autou Moōⱪa. )
BrTr And Jeël the father of Gabaon dwelt in Gabaon; and his wife's name was Moöcha.
ULT And in Gibeon, they lived, the father of Gibeon, Jeiel, and the name of his wife, Maakah,
UST Another descendant of Benjamin was Jeiel. He lived in the city of Gibeon and was an early settler and leader of those who lived there. Jeiel’s wife was Maakah.
BSB • Jeiel the father [fn] of Gibeon lived in Gibeon. His wife’s name was Maacah.
9:35 Or the founder
OEB No OEB 1CH book available
WEBBE Jeiel the father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon.
WMBB (Same as above)
NET Jeiel (the father of Gibeon) lived in Gibeon. His wife was Maacah.
LSV And the father of Gibeon, Jehiel, has dwelt in Gibeon, and the name of his wife [is] Maachah;
FBV Jeiel[fn] was the father of Gibeon and he lived in Gibeon. His wife's name was Maacah.
9:35 See 8:29.
T4T • One of the descendants of Benjamin, Jeiel, lived in Gibeon city. He was the city leader. His wife’s name was Maacah.
LEB And these lived in Gibeon: Jeiel the father of Gibeon. And the name of his wife was Maacah.
BBE And in Gibeon was living the father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maacah;
Moff No Moff 1CH book available
JPS And in Gibeon there dwelt the father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maacah;
ASV And in Gibeon there dwelt the father of Gibeon, Jeiel, whose wife’s name was Maacah;
DRA And in Gabaon dwelt Jehiel the father of Gabaon, and the name of hill wife was Maacha:
YLT And in Gibeon dwelt hath the father of Gibeon, Jehiel, and the name of his wife [is] Maachah;
Drby And at Gibeon dwelt the father of Gibeon, Jeiel, and his wife's name was Maachah.
RV And in Gibeon there dwelt the father of Gibeon, Jeiel, whose wife’s name was Maacah:
Wbstr And in Gibeon dwelt the father of Gibeon, Jehiel, whose wife's name was Maachah:
KJB-1769 ¶ And in Gibeon dwelt the father of Gibeon, Jehiel, whose wife’s name was Maachah:
KJB-1611 ¶ [fn]And in Gibeon dwelt the father of Gibeon, Iehiel, whose wiues name was Maacha:
(¶ And in Gibeon dwelt the father of Gibeon, Yehiel, whose wives name was Maacha:)
9:35 Chap.8. 29.
Bshps And in Gibeon dwelt the father of Gibeon, Iehiel: whose wyfe was called Maacha.
(And in Gibeon dwelt the father of Gibeon, Yehiel: whose wife was called Maacha.)
Gnva And in Gibeon dwelt ye father of Gibeon, Ieiel, and the name of his wife was Maachah.
(And in Gibeon dwelt ye/you_all father of Gibeon, Yeiel, and the name of his wife was Maachah. )
Cvdl At Gibeon dwelt Ieiel the father of Gibeon, his wiues name was Maecha,
(At Gibeon dwelt Yeiel the father of Gibeon, his wives name was Maecha,)
Wycl Forsothe there dwelliden in Gabaon; Jaiel, the fadir of Gabaon, and the name of his wijf Maacha;
(Forsothe there dwelled/dwelt in Gabaon; Yaiel, the father of Gabaon, and the name of his wife Maacha;)
Luth Zu Gibeon wohneten Jeiel, der Vater Gibeons, sein Weib hieß Maecha,
(Zu Gibeon livedn Yeiel, the/of_the father Gibeons, his woman was_called Maecha,)
ClVg In Gabaon autem commorati sunt pater Gabaon Jehiel, et nomen uxoris ejus Maacha.[fn]
(In Gabaon however commorati are father Gabaon Yehiel, and nomen uxoris his Maacha. )
9.35 Jahiel, qui in Regum, Ahiel pater Cis patris Saul, et interpretatur pater meus Deus. Jahiel disertus Dei, forte pro meritorum distantia. Et notandum quod inter filios Jahiel Cis et Ner fratres vocantur et sunt, et in Regum ita habetur; in sequentibus vero dicitur quod Ner genuit Cis, non quod genuerit, sed quod educaverit.
9.35 Yahiel, who in Regum, Ahiel father Cis of_the_father Saul, and interpretatur pater mine God. Yahiel disertus of_God, forte for meritorum distantia. And notandum that between filios Yahiel Cis and Ner brothers vocantur and are, and in Regum ita habetur; in sequentibus vero it_is_said that Ner genuit Cis, not/no that genuerit, but that educaverit.
9:35-44 The place of Saul’s family in the kingdom has already been established (8:29-40); the repetition of that material provides a transition from the genealogies to the narratives, beginning with the story of Saul’s death (ch 10).
(Occurrence 0) Gibeon … Gibeon
(Some words not found in UHB: and,in/on/at/with,Gibeon lived father_of Giⱱˊōn Jeiel and=name_of his/its=wife/woman Maˊₐkāh )
Alternate translation: “the man Gibeon … the town of Gibeon”
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Jeiel
(Some words not found in UHB: and,in/on/at/with,Gibeon lived father_of Giⱱˊōn Jeiel and=name_of his/its=wife/woman Maˊₐkāh )
This is the name of a man.
Note 2 topic: translate-names
(Occurrence 0) Maakah
(Some words not found in UHB: and,in/on/at/with,Gibeon lived father_of Giⱱˊōn Jeiel and=name_of his/its=wife/woman Maˊₐkāh )
This is the name of a woman.