Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘גִּבְעוֹן’ (giⱱˊōn)

גִּבְעוֹן

Have 37 uses of Hebrew root (lemma) ‘גִּבְעוֹן’ (giⱱˊōn) in the Hebrew originals

JOS 9:3גִבְעוֹן (giⱱˊōn) Np contextual word gloss=‘of_Gibeon’ word gloss=‘Giⱱˊōn’ OSHB JOS 9:3 word 2

OET-LV: 3and_the_inhabitants_of Giⱱˊōn they_heard DOM that_which he_had_done Yəhōshūˊa to_Yərīḩō/(Jericho) and_to_ˊAy.   (JOS_9:3)

OET-RV: 3However, when the people who live in Gibeon heard what Yehoshua had done to Yericho and Ay, (JOS 9:3)

JOS 9:17גִּבְעוֹן (giⱱˊōn) Np contextual word gloss=‘[were]_Gibeon’ word gloss=‘Giⱱˊōn’ OSHB JOS 9:17 word 10

OET-LV: 17And_ the_people_of _they_set_out of_Yisrāʼēl/(Israel) and_they_came to cities_of_their in_the_day the_third and_their_of_cities were_Giⱱˊōn and_(the)_Kəfīrāh and_Bəʼērōt and yəˊārīm/(jearim).   (JOS_9:17)

OET-RV: 17Then the Israelis went on forward and they arrived at those cities on the third day—the cities of Gibeon, Kefirah, Beerot, and Kiryat-Yearim. (JOS 9:17)

JOS 10:1גִבְעוֹן (giⱱˊōn) Np (no English gloss here)OSHB JOS 10:1 word 24

OET-LV: 10and_he/it_was just_as_heard Adoni- Tsedeqḩ/(Zedek) the_king_of Yərūshālam/(Jerusalem) if/because_that he_had_captured Yəhōshūˊa/(Joshua) DOM (the)_ˊAy and_he_had_totally_destroyed_it just_as he_had_done to_Yərīḩō/(Jericho) and_to_its_of_king so he_had_done to and_to_king and_because/when wwww wwww wwww with Yisrael and_they_were in/on/at/with.   (JOS_10:1)

OET-RV: 10Once King Adoni-Tsedek of Yerushalem heard that Yehoshua had captured Ay and completely destroyed it, and that he’d treated the king of Ay the same as he had treated the king of Yericho, and he heard that the Gibeonites had made peace with Yisrael and were now working for them, (JOS 10:1)

JOS 10:2גִּבְעוֹן (giⱱˊōn) Np contextual word gloss=‘Gibeon’ word gloss=‘Giⱱˊōn’ OSHB JOS 10:2 word 6

OET-LV: 2And_they_were_afraid very if/because was_a_city great Giⱱˊōn like_one_of the_cities_of (the)_royalty and_because/when it was_great more_than (the)_ˊAy and_all men_of_its were_warriors.   (JOS_10:2)

OET-RV: 2the people of Yerushalem were very afraid because Gibeon had been a powerful city, stronger than Ay, and all it’s warriors were powerful. (JOS 10:2)

JOS 10:4גִּבְעוֹן (giⱱˊōn) Np contextual word gloss=‘Gibeon’ word gloss=‘Giⱱˊōn’ OSHB JOS 10:4 word 6

OET-LV: 4Come_up to_me and_help_me and_let_us_attack DOM Giⱱˊōn if/because it_has_made_peace with Yəhōshūˊa and_DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).   (JOS_10:4)

OET-RV: 4“Come here and help me. We’ll attack Gibeon because they’ve made peace with Yehoshua and the Israelis.” (JOS 10:4)

JOS 10:5גִּבְעוֹן (giⱱˊōn) Np contextual word gloss=‘Gibeon’ word gloss=‘Giⱱˊōn’ OSHB JOS 10:5 word 21

OET-LV: 5And_they_gathered and_they_went_up the_five_of the_kings_of the_ʼAmorī the_king_of Yərūshālam/(Jerusalem) the_king_of Ḩeⱱrōn the_king_of Yarmūt the_king_of Lākīsh the_king_of ˊEglōn they and_all armies_of_their and_they_encamped on Giⱱˊōn and_they_waged_war on_it.   (JOS_10:5)

OET-RV: 5So those five Amorite kings (from Yerushalem, Hebron, Yarmut, Lakish, and Eglon) joined together to go to Gibeon and their armies camped there to fight against it. (JOS 10:5)

JOS 10:6גִבְעוֹן (giⱱˊōn) Np contextual word gloss=‘of_Gibeon’ word gloss=‘Giⱱˊōn’ OSHB JOS 10:6 word 3

OET-LV: 6And_ the_men_of _they_sent of_Giⱱˊōn to Yəhōshūˊa to the_camp to_(the)_Gilgāl to_say do_not let_drop hands_of_your from_your(pl)_of_servants come_up to_us quickly and_save to/for_ourselves and_help_us if/because they_have_gathered_together against_us all_of the_kings_of the_ʼAmorī who_dwell_of (of)_the_hill_country.   (JOS_10:6)

OET-RV: 6The leaders of Gibeon hurriedly sent to Yehoshua in the camp at Gilgal, saying, “Don’t abandon your servants. Come quickly and help us, and save us because all the kings of the Amorites who live in the hill country have combined against us.” (JOS 10:6)

JOS 10:10בְּ,גִבְעוֹן (bə, giⱱˊōn) R,Np contextual morpheme glosses=‘at, Gibeon’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Gibeon’ OSHB JOS 10:10 word 8

OET-LV: 10And_he_confused_them YHWH to_(the)_face_of/in_front_of/before Yisrāʼēl/(Israel) and_he_defeated_them a_defeat great at_Giⱱˊōn and_he_pursued_them the_direction_of the_ascent_of Bēyt Ḩōrōn and_he_defeated_them to ˊAzēqāh and_unto Maqqēdāh.   (JOS_10:10)

OET-RV: 10and Yahweh confused them as the Israelis approached and caused them to be badly defeated at Gibeon. Then they chased them on the road going to Beyt-Horon and killed them as far as Azekah and Makkedah. (JOS 10:10)

JOS 10:12בְּ,גִבְעוֹן (bə, giⱱˊōn) R,Np contextual morpheme glosses=‘at, Gibeon’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Gibeon’ OSHB JOS 10:12 word 17

OET-LV: 12then Yəhōshūˊa he_spoke to/for_YHWH in/on_day YHWH delivered_up DOM the_ʼAmorī to_(the)_face_of/in_front_of/before the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_said to_the_eyes_of Yisrāʼēl/(Israel) Oh_sun at_Giⱱˊōn be_still and_Oh_moon in_the_valley_of ʼAyyālōn.   (JOS_10:12)

OET-RV: 12Then Yehoshua spoke to Yahweh on the day that he gave them victory over the Amorites, and in front of the Israelis he said,
 ⇔ “Sun, stay still over Gibeon,
 ⇔ ≈ and moon, over the Ayyalon Valley. (JOS 10:12)

JOS 10:41גִּבְעוֹן (giⱱˊōn) Np contextual word gloss=‘Gibeon’ word gloss=‘Giⱱˊōn’ OSHB JOS 10:41 word 12

OET-LV: 41And_he_defeated_them Yəhōshūˊa from barnēˊa and_unto ˊAzzāh and_DOM all_of the_land_of Goshen and_unto Giⱱˊōn.   (JOS_10:41)

OET-RV: 41Yehoshua attacked and conquered them from Kadesh-Barnea and as far as Gaza, all the land of Goshen and as far as Gibeon. (JOS 10:41)

JOS 11:19גִבְעוֹן (giⱱˊōn) Np contextual word gloss=‘of_Gibeon’ word gloss=‘Giⱱˊōn’ OSHB JOS 11:19 word 12

OET-LV: 19Not it_was a_city which it_made_peace to the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) except the_Ḩiūī of_Giⱱˊōn the_inhabitants_of DOM (the)_everything they_took in_battle.   (JOS_11:19)

OET-RV: 19No city made peace with the Israelis except for the Hivites who lived in Gibeon—all the rest were taken in battle (JOS 11:19)

JOS 18:25גִּבְעוֹן (giⱱˊōn) Np contextual word gloss=‘Gibeon’ word gloss=‘Giⱱˊōn’ OSHB JOS 18:25 word 1

OET-LV: 25Giⱱˊōn and_(the)_Rāmāh and_Bəʼērōt.   (JOS_18:25)

OET-RV: 25Also Gibeon, Ramah, Beerot, (JOS 18:25)

JOS 21:17גִּבְעוֹן (giⱱˊōn) Np contextual word gloss=‘Gibeon’ word gloss=‘Giⱱˊōn’ OSHB JOS 21:17 word 4

OET-LV: 17and_from_the_tribe_of Binyāmīn DOM Giⱱˊōn and_DOM lands_of_its_pasture DOM Geⱱaˊ and_DOM lands_of_its_pasture.   (JOS_21:17)

OET-RV: 17From Benyamin’s territories, the Israeli leaders assigned Gibeon, Geba, (JOS 21:17)

2 SAM 2:12גִּבְעוֹנָ,ה (giⱱˊōnā, h) Np,Sd contextual morpheme glosses=‘to, Gibeon’ morpheme glosses=‘Gibeon, to’ OSHB 2 SAM 2:12 word 11

OET-LV: 12and_ ʼAⱱnēr _he/it_went_out the_son_of Nēr and_the_servants_of Ish- bshet the_son_of Shāʼūl/(Saul) from_Maḩₐnāyim to_Giⱱˊōn.   (SA2_2:12)

OET-RV: 12One day Abner left Mahanayim with some of Iysh-Boshet’s servants and went to Gibeon, (SA2 2:12)

2 SAM 2:13גִּבְעוֹן (giⱱˊōn) Np contextual word gloss=‘of_Gibeon’ word gloss=‘Giⱱˊōn’ OSHB 2 SAM 2:13 word 10

OET-LV: 13And_Yōʼāⱱ/(Joab) the_son_of Tsəyāh/(Zeruiah) and_the_servants_of Dāvid they_went_out and_they_met_them at the_pool_of Giⱱˊōn together and_they_lived these_men at the_pool from_this and_these at the_pool from_this.   (SA2_2:13)

OET-RV: 13but Yoav (Tseruyah’s son, traditionally called ‘Joab’ in English) took some of David’s servants and went and confronted them at the Gibeon pool—one group on each side of the pool. (SA2 2:13)

2 SAM 2:16בְּ,גִבְעוֹן (bə, giⱱˊōn) R,Np contextual morpheme glosses=‘[is]_in, Gibeon’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Gibeon’ OSHB 2 SAM 2:16 word 16

OET-LV: 16And_they_took_hold each on_the_head_of his/its_neighbour and_his_of_sword was_in_the_side_of his/its_neighbour and_they_fell together and_he/it_called (to)_place (the)_that Helkath Hazzurim which is_in_Giⱱˊōn.   (SA2_2:16)

OET-RV: 16Each of them grabbed his opponent’s head and then thrust his sword into his side, so they both fell down dead together. So that place in Gibeon was namedHelkat-Hatsurim’ (meaning ‘Field of Daggers’). (SA2 2:16)

2 SAM 2:24גִּבְעוֹן (giⱱˊōn) Np contextual word gloss=‘of_Gibeon’ word gloss=‘Giⱱˊōn’ OSHB 2 SAM 2:24 word 19

OET-LV: 24And_ Yōʼāⱱ _they_pursued and_ʼAⱱīshay after ʼAⱱnēr and_the_sun it_set and_they they_came to the_hill_of ʼAmmāh which is_on the_face_of Giyaaḩ the_way_of the_wilderness_of Giⱱˊōn.   (SA2_2:24)

OET-RV: 24But Yoav and Abishai kept going after Abner. As the sun was setting, they came to the Ammah hill (east of Giah, along the road to the wilderness near Gibeon) (SA2 2:24)

2 SAM 3:30בְּ,גִבְעוֹן (bə, giⱱˊōn) R,Np contextual morpheme glosses=‘at, Gibeon’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Gibeon’ OSHB 2 SAM 3:30 word 12

OET-LV: 30And_Yōʼāⱱ and_ʼAⱱīshay his/its_woman they_killed (to)_ʼAⱱnēr on that he_had_killed DOM ˊAsāhʼēl brother_of_their at_Giⱱˊōn in_battle.   (SA2_3:30)

OET-RV: 30(That’s how Yoav and his brother Abishai murdered Abner because he’d killed their brother Asah-El in Gibeon during the war.) (SA2 3:30)

2 SAM 20:8בְּ,גִבְעוֹן (bə, giⱱˊōn) R,Np contextual morpheme glosses=‘[is]_in, Gibeon’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Gibeon’ OSHB 2 SAM 20:8 word 6

OET-LV: 8They were_near the_stone (the)_great which is_in_Giⱱˊōn and_ˊAmāsāʼ he_came before_them and_Yōʼāⱱ was_girded garment_of_his clothing_of_his and_over_it a_belt_of a_sword was_fastened on loins_of_his in_its_of_sheath and_he he_went_forward and_it_fell.   (SA2_20:8)

OET-RV: 8When they were approaching the huge rock at Gibeon, they met Amasa. Yoav was dressed for battle with a dagger strapped to his waist under his robe. As he stepped forward, he allowed his sword to drop to the ground from his hand. (SA2 20:8)

1 KI 3:4גִּבְעֹנָ,ה (giⱱˊonā, h) Np,Sd contextual morpheme glosses=‘to, Gibeon’ morpheme glosses=‘Gibeon, to’ OSHB 1 KI 3:4 word 3

OET-LV: 4And_he/it_went the_king to_Giⱱˊōn to_sacrifice there if/because that was_the_high_place (the)_great a_thousand burnt_offerings Shəlomoh he_offered_up on the_altar (the)_that.   (KI1_3:4)

OET-RV: 4One time, the king went to Gibeon to sacrifice there, because it was the most popular high place. Shelomoh offered up a thousand burnt up sacrifices on that altar, (KI1 3:4)

1 KI 3:5בְּ,גִבְעוֹן (bə, giⱱˊōn) R,Np contextual morpheme glosses=‘at, Gibeon’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Gibeon’ OSHB 1 KI 3:5 word 1

OET-LV: 5At_Giⱱˊōn YHWH he_appeared to Shəlomoh in_(the)_dream the_night and_ god _he/it_said ask what will_I_give to/for_you(fs).   (KI1_3:5)

OET-RV: 5and that night in Gibeon, Yahweh appeared to Shelomoh in a dream and asked, “What would you like me to give you?” (KI1 3:5)

1 KI 9:2בְּ,גִבְעוֹן (bə, giⱱˊōn) R,Np contextual morpheme glosses=‘at, Gibeon’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Gibeon’ OSHB 1 KI 9:2 word 9

OET-LV: 2and_ YHWH _he_appeared to Shəlomoh a_second_time just_as he_had_appeared to_him/it at_Giⱱˊōn.   (KI1_9:2)

OET-RV: 2Yahweh appeared a second time to him, similar to his appearance at Gibeon (KI1 9:2)

1 CHR 8:29וּ,בְ,גִבְעוֹן (ū, ⱱə, giⱱˊōn) C,R,Np contextual morpheme glosses=‘and, in, Gibeon’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, Gibeon’ OSHB 1 CHR 8:29 word 1

OET-LV: 29and_in_Giⱱˊōn the_father_of they_dwelt of_Giⱱˊōn and_name_of his/its_wife/woman was_Maˊₐkāh.   (CH1_8:29)

OET-RV: 29Another of Benyamin’s descendants was Yeiel—he was a founder of Gibeon city. His wife was Maakah. (CH1 8:29)

1 CHR 8:29גִבְעוֹן (giⱱˊōn) Np contextual word gloss=‘of_Gibeon’ word gloss=‘Giⱱˊōn’ OSHB 1 CHR 8:29 word 4

OET-LV: 29and_in_Giⱱˊōn the_father_of they_dwelt of_Giⱱˊōn and_name_of his/its_wife/woman was_Maˊₐkāh.   (CH1_8:29)

OET-RV: 29Another of Benyamin’s descendants was Yeiel—he was a founder of Gibeon city. His wife was Maakah. (CH1 8:29)

1 CHR 9:35וּ,בְ,גִבְעוֹן (ū, ⱱə, giⱱˊōn) C,R,Np contextual morpheme glosses=‘and, in, Gibeon’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, Gibeon’ OSHB 1 CHR 9:35 word 1

OET-LV: 35and_in_Giⱱˊōn the_father_of they_dwelt of_Giⱱˊōn Yəˊīʼēl/(Jeiel) and_name_of his/its_wife/woman was_Maˊₐkāh.   (CH1_9:35)

OET-RV: 35Another of Benyamin’s descendants was Yeiel. He was a founder of Gibeon city and lived there. His wife was Maakah. (CH1 9:35)

1 CHR 9:35גִבְעוֹן (giⱱˊōn) Np contextual word gloss=‘of_Gibeon’ word gloss=‘Giⱱˊōn’ OSHB 1 CHR 9:35 word 4

OET-LV: 35and_in_Giⱱˊōn the_father_of they_dwelt of_Giⱱˊōn Yəˊīʼēl/(Jeiel) and_name_of his/its_wife/woman was_Maˊₐkāh.   (CH1_9:35)

OET-RV: 35Another of Benyamin’s descendants was Yeiel. He was a founder of Gibeon city and lived there. His wife was Maakah. (CH1 9:35)

1 CHR 14:16מִ,גִּבְעוֹן (mi, giⱱˊōn) R,Np contextual morpheme glosses=‘from, Gibeon’ morpheme glosses=‘from, Gibeon’ OSHB 1 CHR 14:16 word 10

OET-LV: 16And_ Dāvid _he/it_made just_as he_had_commanded_him the_ʼElohīm and_they_defeated DOM the_camp_of the_Fəlishtiy from_Giⱱˊōn and_unto (to)_Gezer.   (CH1_14:16)

OET-RV: 16So David did just as God had told him, and he attacked the Philistines from Giveon all the way to Gezer. (CH1 14:16)

1 CHR 16:39בְּ,גִבְעוֹן (bə, giⱱˊōn) R,Np contextual morpheme glosses=‘[was]_in, Gibeon’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Gibeon’ OSHB 1 CHR 16:39 word 11

OET-LV: 39And_DOM Tsādōq/(Zadok) the_priest/officer and_his_of_relatives the_priests to_(the)_face_of/in_front_of/before the_tabernacle_of YHWH at_place which was_in_Giⱱˊōn.   (CH1_16:39)

OET-RV: 39Also, Tsadok the priest and his relatives the priests were at the front of Yahweh’s tabernacle at the high place, which was in Gibeon, (CH1 16:39)

1 CHR 21:29בְּ,גִבְעוֹן (bə, giⱱˊōn) R,Np contextual morpheme glosses=‘at, Gibeon’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Gibeon’ OSHB 1 CHR 21:29 word 12

OET-LV: 29And_the_tabernacle_of YHWH which he_had_made Mosheh in_wilderness and_the_altar_of the_burnt_offering at_time (the)_that were_in_place at_Giⱱˊōn.   (CH1_21:29)

OET-RV: 29At that time, Yahweh’s sacred tent that Mosheh (Moses) had made in the wilderness, and the altar for burnt sacrifices, were on a hill used for worship near Gibeon city. (CH1 21:29)

2 CHR 1:3בְּ,גִבְעוֹן (bə, giⱱˊōn) R,Np contextual morpheme glosses=‘[was]_at, Gibeon’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Gibeon’ OSHB 2 CHR 1:3 word 8

OET-LV: 3And_ Shəlomoh _they_went and_all the_assembly with_him/it to_place which was_at_Gibeon if/because there it_was the_tent_of meeting_of the_ʼElohīm which Mosheh he_had_made the_servant_of YHWH in_wilderness.   (CH2_1:3)

OET-RV: 3So Shelomoh led all the assembly to the worship place at Gibeon because the sacred tent was there that Yahweh’s servant Mosheh (Moses) had made in the wilderness. (CH2 1:3)

2 CHR 1:13בְּ,גִבְעוֹן (bə, giⱱˊōn) R,Np contextual morpheme glosses=‘[was]_at, Gibeon’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Gibeon’ OSHB 2 CHR 1:13 word 5

OET-LV: 13And_ Shəlomoh/(Solomon) _he_went to_place which was_at_Gibeon Yərūshālam/(Jerusalem) from_to/for_face/front/presence the_tent_of meeting and_he_reigned over Yisrāʼēl/(Israel).   (CH2_1:13)

OET-RV: 13Then Shelomoh left the sacred tent at Gibeon and returned to Yerushalem, where he reigned over Yisrael. (CH2 1:13)

NEH 3:7גִבְעוֹן (giⱱˊōn) Np contextual word gloss=‘of_Gibeon’ word gloss=‘Gibeon’ OSHB NEH 3:7 word 9

OET-LV: 7and_on hand_of_their Məlaţyāh he_repaired the_Gibeonite and_Yādōn/(Jadon) the_Mēronotī the_men_of Gibeon and_(the)_Miʦpāh to_the_seat_of the_governor_of the_other_side_of the_river.   (NEH_3:7)

OET-RV: 7Next to them was Melatyah the Gibeonite, Yadon the Meronotite, and men of Gibeon and Mitspah rebuilding the section to the residence of the governor of the regions that side of the Euphrates. (NEH 3:7)

NEH 7:25גִבְעוֹן (giⱱˊōn) Np contextual word gloss=‘of_Gibeon’ word gloss=‘Gibeon’ OSHB NEH 7:25 word 2

OET-LV: 25the_descendants_of Gibeon ninety and_five.   (NEH_7:25)

OET-RV:  •  25and 95 descendants of Giv’on. (NEH 7:25)

ISA 28:21בְּ,גִבְעוֹן (bə, giⱱˊōn) R,Np contextual morpheme glosses=‘in, Gibeon’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Gibeon’ OSHB ISA 28:21 word 7

OET-LV: 21If/because like_the_mountain_of Perazim he_will_arise YHWH like_a_valley in_Gibeon he_will_rage for_doing deed_of_his is_strange deed_of_his and_to_work work_of_his is_alien work_of_his.   (ISA_28:21)

OET-RV: 21 (ISA 28:21)

JER 28:1מִ,גִּבְעוֹן (mi, giⱱˊōn) R,Np contextual morpheme glosses=‘[was]_from, Gibeon’ morpheme glosses=‘from, Gibeon’ OSHB JER 28:1 word 20

OET-LV: 28and_he/it_was in_year (the)_that in_beginning of_the_reign_of of_Tsidqiyyāh/(Zedekiah) the_king_of Yəhūdāh in_year (the)_fourth in_month (the)_fifth he_said to_me Ḩₐnanyāh the_son_of ˊAzzūr the_prophet who was_from_Gibeon in_house_of YHWH to_the_eyes_of the_priests and_all the_people to_say.   (JER_28:1)

OET-RV: 28 (JER 28:1)

JER 41:12בְּ,גִבְעוֹן (bə, giⱱˊōn) R,Np contextual morpheme glosses=‘[is]_in, Gibeon’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Gibeon’ OSHB JER 41:12 word 17

OET-LV: 12And_they_took DOM all_of the_men and_they_went to_do_battle with Ishmael the_son_of Nətanyāh and_they_found DOM_him/it to water great which is_in_Gibeon.   (JER_41:12)

OET-RV: 12 (JER 41:12)

JER 41:16מִ,גִּבְעוֹן (mi, giⱱˊōn) R,Np contextual morpheme glosses=‘from, Gibeon’ morpheme glosses=‘from, Gibeon’ OSHB JER 41:16 word 36

OET-LV: 16and_he/it_took Yōḩānān the_son_of Qārēaḩ and_all the_commanders_of the_armies who with_him/it DOM all_of the_rest_of the_people which he_had_brought_back from_with Ishmael the_son_of Nətanyāh from (the)_Mizpah after he_had_struck_down DOM Gədalyāh the_son_of ʼAḩīqām men the_men_of (the)_war and_women and_little_one[s] and_court-officials whom he_had_brought_back from_Gibeon.   (JER_41:16)

OET-RV: 16 (JER 41:16)

Lemmas with some of the same root consonants as ‘גבעון’ (gⱱˊvn)

Have 19 uses of Hebrew root (lemma)גֶּבַע’ (geⱱaˊ) in the Hebrew originals

JOS 18:24וָ,גָבַע (vā, gāⱱaˊ) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Geba’ morpheme glosses=‘and, Geba’ OSHB JOS 18:24 word 4

OET-LV: 24And_Kephar_(the)_Ammoni_and_Kephar (the)_Ammonah and_(the)_Ophni and_Geⱱaˊ cities two_plus ten and_their_of_villages.   (JOS_18:24)

OET-RV: 24Kefar-Ammoni, Ofni, and Geba—a total of twelve cities as well as their surrounding villages. (JOS 18:24)

JOS 21:17גֶּבַע (geⱱaˊ) Np contextual word gloss=‘Geba’ word gloss=‘Geⱱaˊ’ OSHB JOS 21:17 word 8

OET-LV: 17and_from_the_tribe_of Binyāmīn DOM Giⱱˊōn and_DOM lands_of_its_pasture DOM Geⱱaˊ and_DOM lands_of_its_pasture.   (JOS_21:17)

OET-RV: 17From Benyamin’s territories, the Israeli leaders assigned Gibeon, Geba, (JOS 21:17)

JDG 20:10לְ,גֶבַע (lə, geⱱaˊ) R,Np contextual morpheme glosses=‘to, Geba’ morpheme glosses=‘to, Gibeah’ OSHB JDG 20:10 word 17

OET-LV: 10And_we_will_take ten men to_hundred to_all/each/any/every the_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel) and_one_hundred to_thousand and_one_thousand to_thousand to_take/accept/receive provision[s] for_people for_doing to_their_coming to_Geⱱaˊ of_Binyāmīn according_to_all_of the_disgraceful_folly which it_did in_Yisrāʼēl/(Israel).   (JDG_20:10)

OET-RV: 10Choose a tenth of our men to go and get supplies for the other warriors to travel to Gibeah in Benyamin after what they did that outraged Yisrael. (JDG 20:10)

JDG 20:33גָבַע (gāⱱaˊ) Np contextual word gloss=‘of_Geba’ word gloss=‘Geⱱaˊ’ OSHB JDG 20:33 word 14

OET-LV: 33And_all/each/any/every (the)_man_of Yisrāʼēl/(Israel) they_rose from_his_of_place and_they_deployed at tamar and_the_ambusher_of Yisrāʼēl/(Israel) was_bursting_forth from_his_of_place from_the_open_place_of Geⱱaˊ.   (JDG_20:33)

OET-RV: 33Then the main group of Israelis retreated and set up battle lines at Baal-Tamar, as the ones hiding in ambush made a surprise attack from their places in Maareh-Gibeah. (JDG 20:33)

1 SAM 13:3בְּ,גֶבַע (bə, geⱱaˊ) R,Np contextual morpheme glosses=‘[was]_at, Geba’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Geba’ OSHB 1 SAM 13:3 word 7

OET-LV: 3And_ Yōnātān _he_attacked DOM the_garrison_of the_Fəlishtiy which was_at_Geⱱaˊ and_ the_Fəlishtiy _they_heard and_Shāʼūl he_gave_a_blast on_trumpet in_all the_earth/land to_say let_them_hear the_ˊIⱱrī/(Hebrews).   (SA1_13:3)

OET-RV: 3Then Yonatan attacked and defeated the Philistine unit that was at Geba, and the Philistines heard about it. So Sha’ul had a trumpet blown throughout the country, with the message, “Listen all you Hebrews.” (SA1 13:3)

1 SAM 13:16בְּ,גֶבַע (bə, geⱱaˊ) R,Np contextual morpheme glosses=‘in, Geba’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Geba’ OSHB 1 SAM 13:16 word 8

OET-LV: 16And_Shāʼūl and_Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) his/its_son and_the_people which_was_found with_them were_remaining in_Geⱱaˊ of_Binyāmīn and_the_Fəlishtiy they_encamped in_Mikmāş.   (SA1_13:16)

OET-RV: 16Sha’ul and his son Yonatan and the people with them, were staying in Geba, whereas the Philistines were camped at Mikmas, (SA1 13:16)

1 SAM 14:5גָּבַע (gāⱱaˊ) Np contextual word gloss=‘Geba’ word gloss=‘Geⱱaˊ’ OSHB 1 SAM 14:5 word 10

OET-LV: 5The_tooth the_one a_pillar was_from_the_north opposite_to Mikmāş and_the_one_tooth was_from_the_south opposite_to Geⱱaˊ.   (SA1_14:5)

OET-RV: 5One cliff faced north toward Mikmas, and the other side faced south toward Geba.) (SA1 14:5)

2 SAM 5:25מִ,גֶּבַע (mi, geⱱaˊ) R,Np contextual morpheme glosses=‘from, Geba’ morpheme glosses=‘from, Geba’ OSHB 2 SAM 5:25 word 10

OET-LV: 25And_ Dāvid _he/it_made so just_as he_had_commanded_him YHWH and_he_defeated DOM the_Fəlishtiy from_Geⱱaˊ until you_come Gezer.   (SA2_5:25)

OET-RV: 25So David followed Yahweh’s instructions they attacked the Philistines from Geva all the way to Gezer. (SA2 5:25)

1 KI 15:22גֶּבַע (geⱱaˊ) Np contextual word gloss=‘Geba’ word gloss=‘Geⱱaˊ’ OSHB 1 KI 15:22 word 23

OET-LV: 22And_the_king ʼĀşāʼ he_made_proclamation_to DOM all_of Yəhūdāh/(Judah) there_was_not an_exempt_person and_they_carried_off DOM the_stones_of (the)_Rāmāh and_DOM wood(s)_of_its which he_had_built Baˊshāʼ and_he/it_built with_them the_king ʼĀşāʼ DOM Geⱱaˊ of_Binyāmīn and_DOM (the)_Miʦpāh.   (KI1_15:22)

OET-RV: 22Then King Asa informed all Yehudah that they were needed at Ramah. They removed the stones and timber from Baasha’s fortifications, and king Asa used the materials to build Geba (in Benyamin) and Mitspah. (KI1 15:22)

2 KI 23:8מִ,גֶּבַע (mi, geⱱaˊ) R,Np contextual morpheme glosses=‘from, Geba’ morpheme glosses=‘from, Geba’ OSHB 2 KI 23:8 word 14

OET-LV: 8And_he/it_brought DOM all_of the_priests from_the_cities_of Yəhūdāh and_he_made_unclean DOM the_high_places where they_had_made_smoke (to)_there the_priests from_Geⱱaˊ to Bəʼēr Sheⱱaˊ and_he_broke_down DOM the_high_places_of the_gates which were_at_the_entrance_of the_gate_of Yəhōshūˊa/(Joshua) the_governor_of the_city which was_at the_left_side anyone at_the_gate_of the_city.   (KI2_23:8)

OET-RV: 8He brought all the priests to Yerushalem from the cities of Yehudah, and he desecrated the hilltop shrines where the priests had burnt incense, from Geba to Beer-Sheva. He demolished the hilltop shrines that Yehoshua (a city official) had built near the city gate (on the left of the gate as you entered the city). (KI2 23:8)

1 CHR 6:45גֶּבַע (geⱱaˊ) Np contextual word gloss=‘Geba’ word gloss=‘Geⱱaˊ’ OSHB 1 CHR 6:45 word 4

OET-LV: 45 and_from_the_tribe_of Binyāmīn DOM Geⱱaˊ and_DOM lands_of_its_pasture and_DOM ˊĀlemet and_DOM lands_of_its_pasture and_DOM ˊAntotī and_DOM lands_of_its_pasture all_of cities_of_their were_thir- teen citi[es] in_their_of_clans.   (CH1_6:45)

OET-RV: 45Malluk was Hashavyah’s son. Hashavyah was Uzziah’s son. Uzziah was Hilkiyah’s son. (CH1 6:45)

1 CHR 8:6גֶבַע (geⱱaˊ) Np contextual word gloss=‘of_Geba’ word gloss=‘Geⱱaˊ’ OSHB 1 CHR 8:6 word 9

OET-LV: 6And_these were_the_sons_of ʼĒhūd these they were_the_heads_of fathers of_the_inhabitants_of of_Geⱱaˊ and_people_took_them_into_exile to Mānaḩat.   (CH1_8:6)

OET-RV: 6One of Gera’s sons was Ehud. His descendants were leaders of their clans who lived in Geba city, but were taken into exile to Manahat. (CH1 8:6)

2 CHR 16:6גֶּבַע (geⱱaˊ) Np contextual word gloss=‘Geba’ word gloss=‘Geⱱaˊ’ OSHB 2 CHR 16:6 word 19

OET-LV: 6and_ʼĀşāʼ the_king he_took DOM all_of Yəhūdāh/(Judah) and_they_carried_off DOM the_stones_of (the)_Rāmāh and_DOM wood(s)_of_its which he_had_built Baˊshāʼ and_he/it_built (is)_in_them DOM Geⱱaˊ and_DOM (the)_Miʦpāh.   (CH2_16:6)

OET-RV: 6so King Asa took men there from Yehudah. They carried away all the building stones from Ramah, along with the timber which Baasha had been using, and used it all to build Geva and Mitspah (north of Yerushalem). (CH2 16:6)

EZRA 2:26וָ,גָבַע (vā, gāⱱaˊ) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Geba’ morpheme glosses=‘and, Geba’ OSHB EZRA 2:26 word 3

OET-LV: 26the_descendants_of (the)_Rāmāh and_Geⱱaˊ six hundred(s) twenty and_one.   (EZR_2:26)

OET-RV:  •  26621 from Ramah and Geva, (EZR 2:26)

NEH 7:30וָ,גָבַע (vā, gāⱱaˊ) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Geba’ morpheme glosses=‘and, Geba’ OSHB NEH 7:30 word 3

OET-LV: 30the_men_of (the)_Rāmāh and_Geⱱaˊ six hundred(s) twenty and_one.   (NEH_7:30)

OET-RV:  •  30621 from Ramah and Geva, (NEH 7:30)

NEH 11:31מִ,גָּבַע (mi, gāⱱaˊ) R,Np contextual morpheme glosses=‘[were]_from, Geba’ morpheme glosses=‘from, Geba’ OSHB NEH 11:31 word 3

OET-LV: 31And_the_sons of_Binyāmīn were_from_Geⱱaˊ Mikmāş and_Aija and ʼēl and_its_of_daughters.   (NEH_11:31)

OET-RV: 31Benyamin’s descendants settled in Geva, Mikmas, Ayyah, and Beyt-El and its villages, (NEH 11:31)

NEH 12:29גֶּבַע (geⱱaˊ) Np contextual word gloss=‘of_Geba’ word gloss=‘Geⱱaˊ’ OSHB NEH 12:29 word 4

OET-LV: 29And_from_household gilgal and_from_the_fields_of Geⱱaˊ and_ˊAzmāvet if/because villages they_had_built to/for_them the_singers around Yərūshālam/(Jerusalem).   (NEH_12:29)

OET-RV: 29They also came from Beyt-Gilgal, and from the fields of Geva and Azmavet, because the singers had built villages near Yerushalem to live in. (NEH 12:29)

ISA 10:29גֶּבַע (geⱱaˊ) Np contextual word gloss=‘Geba’ word gloss=‘Geⱱaˊ’ OSHB ISA 10:29 word 3

OET-LV: 29They_have_passed_over the_pass Geⱱaˊ will_be_a_lodging_place to/for_us it_has_trembled (the)_Rāmāh Giⱱˊāh of_Shāʼūl/(Saul) it_has_fled.   (ISA_10:29)

OET-RV: 29They’ve crossed over the pass. They camped at Geba. Ramah is trembling, and Gibeah of Shaul has fled. (ISA 10:29)

ZEC 14:10מִ,גֶּבַע (mi, geⱱaˊ) R,Np contextual morpheme glosses=‘from, Geba’ morpheme glosses=‘from, Geba’ OSHB ZEC 14:10 word 5

OET-LV: 10all_of It_will_change the_earth/land like_ˊArāⱱāh from_Geⱱaˊ to_Rimmōn the_south_of Yərūshālam/(Jerusalem) and_it_will_rise and_it_will_remain in_its_place (to)_from_the_gate_of Binyāmīn to the_place_of the_gate_of (the)_first to the_gate_of the_corners and_the_tower_of Ḩₐnanʼēl to the_winepresses_of the_king.   (ZEC_14:10)

OET-RV: 10All the land will be like the plain from Geba to Rimmon south of Yerushalem. Yerushalem will continue to be in the hills and remain in its own place, from the Benyamin Gate to the place where the first gate was, to the Corner Gate, and from the Tower of Hanan’el to the king’s winepresses. (ZEC 14:10)