Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #156298

גִּחוֹן1 Ki 1

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form גִּחוֹן (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘גִּחוֹן’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) is always and only glossed as ‘Gihon’.

1 KI 1:33 contextual word gloss=‘Gihon’ word gloss=‘Giyḩōn’ OSHB 1 KI 1:33 word 20

OET-LV: 33And_he/it_said the_king to/for_them take with_you(pl) DOM the_servants_of your(pl)_master(s)_of_of and_you(pl)_will_cause_to_ride DOM Shəlomoh/(Solomon) son_of_my on the_mule which to_me and_you(pl)_will_take_down DOM_him/it to Giyḩōn.   (KI1_1:33)

OET-RV: 33“Take some of my servants,” the king instructed them. “and put my son Shelomoh on my mule and lead him to the Gihon Spring. (KI1 1:33)

Hebrew words (4) other than גִּחוֹן (Morphology=Np PoS=proper_noun) with a gloss related to ‘Gihon’

GEN 2:13גִּיחוֹן (gīḩōn)  Lemma=‘גִּיחוֹן’ contextual word gloss=‘[is]_Gihon’ word gloss=‘Giyḩōn’ OSHB GEN 2:13 word 4

OET-LV: 13And_name_of the_river the_second is_Giyḩōn it the_(one)_going_around DOM all_of the_land_of Kūsh/(Kūsh/(Cush/Ethiopia)).   (GEN_2:13)

OET-RV: 13The second river was named Gihon, and it winds through the entire region of Cush. (GEN 2:13)

1 KI 1:45בְּגִחוֹן (bəgiḩōn)  Lemmas=‘בְּ’, ‘גִּיחוֹן’ contextual morpheme glosses=‘at, Gihon’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Gihon’ OSHB 1 KI 1:45 word 8

OET-LV: 45And_they_have_anointed Tsādōq DOM_him/it the_priest/officer and_Nātān the_prophet to_king at_Giyḩōn and_they_have_gone_up from_there joyful and_it_was_stirred the_town that is_the_sound which you(pl)_have_heard.   (KI1_1:45)

OET-RV: 45Then Tsadok and Natan anointed him as king at Gihon. Now they’ve gone back from there cheering all the way, and the whole city is happily celebrating. That’s the noise that you’re all hearing. (KI1 1:45)

2 CHR 32:30גִיחוֹן (gīḩōn)  Lemma=‘גִּיחוֹן’ contextual word gloss=‘of_Gihon’ word gloss=‘Giyḩōn’ OSHB 2 CHR 32:30 word 7

OET-LV: 30And_he Ḩizqiyyāh he_stopped_up DOM the_outlet_of the_waters_of Giyḩōn (the)_upper and_he_directed_them (to)_downwards westward of_the_city_of of_Dāvid and_ Ḩizqiyyāh _he_prospered in_all deed_of_his.   (CH2_32:30)

OET-RV: 30Hizkiyah blocked off the upper outlet at the Gihon spring and directed the water down the western side of ‘The City of David’. All his projects were successful, (CH2 32:30)

2 CHR 33:14לְגִיחוֹן (ləgīḩōn)  Lemmas=‘לְ’, ‘גִּיחוֹן’ contextual morpheme glosses=‘of, Gihon’ morpheme glosses=‘of, Gihon’ OSHB 2 CHR 33:14 word 9

OET-LV: 14And_after thus he_rebuilt the_wall outer of_the_city_of of_Dāvid westward of_Giyḩōn in_wadi and_to_go in_the_gate_of the_fish(es) and_he_went_around (to)_ˊOfel and_he_made_it_high very and_he/it_assigned commanders_of the_army in_all the_cities (the)_fortified in_Yəhūdāh/(Judah).   (CH2_33:14)

OET-RV: 14After that, he rebuilt the outer wall for ‘The City of Davidon the west of Gihon to the Fish Gate and around the hill—also making it higher. Then he stationed army commanders in all of Yehudah’s fortified cities. (CH2 33:14)